[好雷] WW幾個被乎略的地方

作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 13:25:26
這篇主要是把二刷/三刷時再次確認的一些細節打出來
1.天堂島時德軍戰鑑去哪了?
鏡頭有帶到三幕戰鑑變斜慢慢下沉的畫面
2.阿姨為什麼要幫WW擋子彈?她應該知道WW是神不怕子彈啊?
在天堂島有特別拍一幕WW被打傷,但女醫官在醫治她時卻發現她的傷口很快就好,
這代表至少WW的能力是慢慢開發出來的,就算是知道她是誰,阿姨也不知道她開
發到哪個階段了,所以基於對WW的母愛,就撲上去了。
另外,劇情後面Ares有說只有神才可以殺神,我這裡比較認為Ares是指,只有神級
的人才有足夠的力量可以殺神,而不是像魔戒那種"位格"概念,只有有權柄的人才能
挑戰。
3.WW使用武器的方式改變:
在鐘塔戰之前(含),其實WW都是手抓劍刃,用劍柄/盾牌在打人的,這種拿法其實自已
會受傷,代表WW情愿自已痛,也不想殺人,因為他認為德軍們是被控制的。另外,也
代表此時WW的身體已經進化到不怕自已手上的刀刃了(也暗示了這把劍並不是殺神者)。
在村子被毒氣滅村後,WW就正式用劍刃在砍人了,代表他其實已經開始對人類失望。
4.三個雜魚同伴:
其實三個雜魚同伴應該已是ST急需同伴時可以找到的可以信任的人了。
狙擊手: 由他的夢話可以得知狙擊手應該是參戰過的(他一直在喊:不要進去 不~~),
所以我會認為他應該本來是一個技術高超的狙擊手,因為過去某事件才有了PTSD,但
ST可能並不知道這件事。WW一開始對他很討厭,但是後來看到他其實射不出,又有讓
大家開心的好歌喉就改觀了。
翻譯手: 一個天生想要當演員,但生錯時代膚色而只能當間碟。三人中在電影中刻畫
最多的角色,讓WW覺得這個人其實不只是騙子,而同時也是讓人開心的角色。
酋長: 中文翻成地頭蛇,其實英文是"Smuggler"走私者。離開美國到歐洲,看似只為
走私賺私利,但從士兵/村民對他的態度,可以得知他其實應該是一個大好人。明明
自已的民族被ST的民族滅了,但還是幫好友的方式在幫忙。
我會認為這三個角色讓WW看到人性的光輝面的用途遠大於他們在戰爭的能力。這三人的
職業分別是: 殺手 / 騙子 /走私者 但實上是 歌手 / 開心果 /大好人。
黑暗和光明同時存在的。
5.ST死前給WW的"愛"
再次看完電影,我會認為這並不是什麼男女之間的愛,至少不全然。
ST上飛機前說得話,其實WW是有聽到的,因為他們其實有對話。但是WW當時是不能理解
ST:我必須走了。
WW:走?去哪? 我可以解決這一切的
ST:不,必須是我,我必須要走了。 我可以救了今天,但你可以救世界。
ST:我多希望我可以多點時間和你相處 我愛你
到這裡WW其實還不知道ST要做什麼,也不能理解ST的話意思。
在看到ST爆了後,Ares還拿這點在挑WW的興。
ST死後,WW一度爆走(這時還只是因為男女的愛)。但在要殺掉毒葯博士時,想起了ST
的話。這時他才明白ST是為了救人而死,WW心境也進化到還有博愛。 我覺得雜魚三人
組和ST都是讓WW心境看到人類還有光明面的很重要角色。
6.ST為什麼一定要死呢?
大飛機上面的毒氣有裝定時炸彈,不管飛不飛都一定會爆炸。只要是在地面上爆,就會
80哩的人完蛋。就算請英軍擊落也一樣。可以用火燒的,但是你很難保證在地面上燒得
完,所以ST決定自已把他帶到高空,在空中燒,就算沒燒完,至少空中還可以弄淡毒氣
差不多就這些,這些是針對之前版友們討論的一些疑問,在二刷三刷時特別去注意的結果
最後 DC的新Logo影片 有誰有啊~~ 終於看到Hal 了~~~~
作者: Handway (天元突破)   2017-06-04 13:29:00
阿姨那天第一次認識子彈這種東西我誤會惹晚點補推
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2017-06-04 13:31:00
smuggler字幕是翻成蛇頭 不是地頭蛇 不過我覺得不算精準
作者: legenddiy (Legend-D)   2017-06-04 13:31:00
手抓劍刃的部分完全沒注意到耶,逼我三刷嗎 :3
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2017-06-04 13:32:00
蛇頭應該是指靠非法移民維生的人 並不是走私客
作者: legenddiy (Legend-D)   2017-06-04 13:33:00
不過Steve介紹酋長時確實是說他是Smuggler
作者: Handway (天元突破)   2017-06-04 13:35:00
抓劍刃我也真的沒發現
作者: hbtsai (佛行事業師子)   2017-06-04 13:35:00
Wonder Woman從小愛(男女之愛)到大愛(普救衆生),您看得很真切,說到我心坎裡了!
作者: Mark77817 (岳仔)   2017-06-04 13:38:00
觀察超級細緻!!
作者: qaz12wsx45 (我是我自己)   2017-06-04 13:39:00
你看的好詳細喔...二刷都沒發現那段是用劍柄打人
作者: mudmud (泥泥)   2017-06-04 13:40:00
請問三人在營火帳篷邊互相祝酒的原文禱詞是啥?Let us get what we want, let us get what we need, notwhat we deserve?
作者: yoyomoyo (保保)   2017-06-04 13:43:00
我怎印象也是翻地頭蛇,當時還以為是找他來帶路的
作者: writersky (writer)   2017-06-04 13:43:00
酋長我聽到以為是走私,沒注意翻譯…
作者: Handway (天元突破)   2017-06-04 13:44:00
我有注意狙擊手,是不是一槍都沒開
作者: legenddiy (Legend-D)   2017-06-04 13:44:00
字幕是翻蛇頭沒錯,我還在想這樣翻有多少人看得懂 :P
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2017-06-04 13:45:00
是翻蛇頭,應該是人蛇集團頭頭的簡稱
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2017-06-04 13:46:00
蛇頭不是人蛇集團的頭頭 只要是經營人蛇(偷渡)的都是蛇頭
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 13:46:00
我是有Youtuber這樣說 我重看時就有特別去注意
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 13:47:00
在鐘塔那段 有一幕打人時 是反過來的這次的翻譯 錯譯還滿多的
作者: yeahwazzup (RAY)   2017-06-04 13:49:00
劍的地方不是這樣吧
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 13:50:00
作者: yeahwazzup (RAY)   2017-06-04 13:50:00
狙擊手最後破軍火倉受困有開槍
作者: alvis000 (艾爾)   2017-06-04 13:55:00
有注意到黛安娜打人的方式改變
作者: mysmalllamb (小羊)   2017-06-04 13:57:00
觀察太細膩一定要推!另推「射不出」 XD
作者: smallbrother (小哥)   2017-06-04 13:58:00
i大看得真詳細,第三點我以為是史提夫死後才大爆發
作者: Handway (天元突破)   2017-06-04 13:59:00
狙擊手好像在小鎮唱歌後才變正常
作者: mysmalllamb (小羊)   2017-06-04 14:01:00
還有蛇頭酋長的走私品,是「德國啤酒給英國人、英國茶給德國人、德英都愛的 Burroughs 小說」,談話間也說了他不選邊站,看來是在兩軍對陣的地獄裡撫慰大家的人,一進戰壕男孩們歡呼「酋長回來了」可見一般,
作者: roccqqck (ccqq)   2017-06-04 14:02:00
飛上鐘塔那樣不死人怎麼可能
作者: mysmalllamb (小羊)   2017-06-04 14:02:00
而最後看夕陽還是他主動去與德軍男孩勾肩搭背,真聖人也。
作者: longya (嗯)   2017-06-04 14:03:00
看推文一直有人有意無意要強調自己幾刷幾刷真可笑
作者: yeahwazzup (RAY)   2017-06-04 14:04:00
啊靠,真的是劍柄,樓主太猛,我3刷都沒發現
作者: ckgjeff1990 (吸K雞)   2017-06-04 14:08:00
推細節
作者: freedom0135 (夜夜夜夜夜)   2017-06-04 14:15:00
以黛安娜的力氣,就算拿劍柄敲也會敲死人吧 ...
作者: nosweating (不流汗)   2017-06-04 14:19:00
大推 走私客翻成蛇頭 我當下就在想這是甚麼用法XD
作者: mistletoej (賭神穿著雙花襪子)   2017-06-04 14:20:00
狙擊手其實是個很會嗑藥的蘇格蘭人 打仗是他的幻覺...
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 14:25:00
沒有說他會咳葯 只是一開始在偷人家的酒而已
作者: Krait43 (鴿子咕咕)   2017-06-04 14:27:00
是"必須"哦哦
作者: gunng (暗黑檢察官)   2017-06-04 14:27:00
一開始用盾不用劍砍人也算是呼應小時黛安娜講的話
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 14:28:00
XD 雖然我用嘸蝦米 不知為啥 常會想A打B 冏常打出一些像是注音才會錯的字XD
作者: GalGadot (神力女超人)   2017-06-04 14:29:00
「忽」
作者: alvis000 (艾爾)   2017-06-04 14:31:00
有些地方翻譯真的很爛
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 14:32:00
不會改title XD 算了
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2017-06-04 14:38:00
樓下舌頭
作者: bruce79 (bruce)   2017-06-04 14:43:00
翻譯問題不少,例如德皇被翻譯成元首,這個也是有夠扯
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 14:44:00
對 元首 / 凱薩 這真的差很多… 定位也不同
作者: farfadet (Fleur de lis)   2017-06-04 14:54:00
寫得不錯,推!
作者: mistletoej (賭神穿著雙花襪子)   2017-06-04 15:08:00
說狙擊手會嗑藥那是他代表作的哏= =
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 15:12:00
哪部戲啊?
作者: Hyver (寒江飛雪)   2017-06-04 15:26:00
寫得真好!
作者: mistletoej (賭神穿著雙花襪子)   2017-06-04 15:26:00
https://youtu.be/uOz5Qm2EHQE 他是猜火車裡面的Spud
作者: meimei2016 (meimei)   2017-06-04 15:29:00
大推3!原來作戰方式有改!之前有人說作戰時不能憐憫敵人所以WW對德軍下手,不能完全說服我,你的解說真好!讓我豁然開朗!驚!猜火車1裡我好喜歡他!竟然是他!
作者: owlrex (Sidro)   2017-06-04 15:40:00
真的是Kaiser喔 害我一直質疑自己XD
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 15:43:00
WOW 我看不出來是猜火車的耶
作者: Davidgood (我叫Jason不叫David)   2017-06-04 15:55:00
作者: oldwang327 (小聽明)   2017-06-04 16:12:00
真的欸,是用劍柄打人!
作者: mssmall (mssmall)   2017-06-04 16:13:00
最後道別時 史蒂夫說希望有更多的時間 黛安娜有點困惑其實時間的概念(手錶)是跟人類學的
作者: ETETETET (ET)   2017-06-04 17:04:00
為什麼不飛上高空後自己搭降落傘下來再丟東西引爆
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-04 17:18:00
可能沒找到吧
作者: peter080845 (老婆朴正花)   2017-06-04 17:24:00
Steve其實是拿了黛安娜的盾減輕衝擊降落的ww
作者: Lans1002 (藍斯)   2017-06-04 17:29:00
在瞭望台將軍拿劍要殺WW時 WW就用手接劍刃了 而且還沒受傷
作者: mudmud (泥泥)   2017-06-04 18:09:00
一戰沒有降落傘當時只能靠迫降
作者: COTOYO (跑向終點)   2017-06-04 18:14:00
標題"忽"略
作者: yalamina (落葉隨風)   2017-06-04 19:11:00
一開始是用劍柄砍沒錯,是在小鎮毒氣後,騎馬沖過關卡才開始用劍刃鐘塔會被爆,是因為那個狙擊手射殺平民一次,第二次還想射殺女性婦人被黛安娜擋下一次,所以鐘樓就爆了XDDD
作者: eson031545 (羊羊)   2017-06-04 19:30:00
我是覺得凱撒翻成元首很怪 正常應該翻皇帝
作者: killerken (踢了肯)   2017-06-04 20:37:00
那個就標準誤譯 凱撒跟買父兒都搞不清楚
作者: mangreen (真‧植物人)   2017-06-04 21:02:00
作者: Gamelop (GameLOP only )   2017-06-04 23:08:00
會翻成元首 應該是翻譯也以為背景在二戰
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-05 00:26:00
謝謝 我找好久
作者: will8535 (Mr.56)   2017-06-05 10:47:00
公主耳鳴聽不到,只能從唇語得知史蒂夫有說我愛妳除非公主精通唇語
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-05 11:24:00
沒他們後來有對話 一開始我也以為是聽不到 實上是有聽到有對話的他不是說我聽不到 而是說我可以搞定
作者: will8535 (Mr.56)   2017-06-05 11:39:00
公主有說她聽不到

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com