[請益] 神鬼奇航的雙關語

作者: ejijojo (小羊羊)   2017-06-01 23:27:18
女主角真的很正 強哥一樣很鬧
劇情還行 壞人一開始很猛
後來軟掉了
想問女主角說自己是鐘錶師
結果強哥他們一直笑
那邊英文的雙關是什麼 感謝大家了
作者: Yatagarasu (Yata)   2017-06-02 00:32:00
翻譯看到這個雙關應該覺得謝天謝地超好翻XD
作者: DramaLogue (Stranger Than Fiction)   2017-06-02 00:31:00
中英文 同雙關 真的很奇妙
作者: cyyk (..)   2017-06-02 00:11:00
這是一個很有趣 中英文都有的雙關語 不用譯者加詞
作者: icarus0508 (饕餮)   2017-06-01 23:29:00
婊 錶(認真就是妓女
作者: strackwin (strackwin)   2017-06-01 23:47:00
同意樓上的
作者: lb00202549   2017-06-01 23:48:00
原po應該是想要知道英文原文吧
作者: jcto04 (泡泡糖)   2017-06-01 23:52:00
應該是horologer和whore的雙關吧
作者: abani (碘化鉀)   2017-06-01 23:53:00
女主角說自己是horologist(鐘錶學者),研究horology(鐘錶學但海賊們以為她說的是研究"whore"(妓女)的學問
作者: cashko   2017-06-02 02:14:00
中英文同雙關真的很巧XDDDDD
作者: linj8040 (Weapon)   2017-06-02 02:41:00
我也覺得這個雙關的中英文真是絕配
作者: Iamidiots (我是白癡)   2017-06-02 02:55:00
中英雙關+1
作者: winnietslock (老皮)   2017-06-02 08:26:00
只是男女主角的對話有雙關嗎,什麼船舵船什麼
作者: best0811 (御六)   2017-06-02 10:24:00
中英雙關真的神~哈哈 有特別考究嗎 還是純屬巧合?
作者: rhappyd (rapraerae)   2017-06-02 11:06:00
借串問一下 這部有另一個關於驢子的雙關有人有聽清楚嗎
作者: tech1140 (小廢宅)   2017-06-02 12:29:00
養驢和天文學家
作者: redkiss32 (皓子)   2017-06-02 15:54:00
左弦那個我也聽不懂 斷頭台就女主角那段
作者: neverli (想睡)   2017-06-02 16:41:00
port side。男生認為我只是扶著妳大腿左側,女生說你抓的是屁股(船後側)....印象中的。這一段我沒很深的印象養驢子的話,我不知道有沒有雙關,我只是覺得就是水手知識比較低。不知道女主角那職業是在幹什麼的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com