我突然想到
很久以前 我們的夜翼還是羅賓時
最初大家不會叫他羅賓
而是叫他神奇小男孩 wonderboy
其實之前聽過女超人這種翻譯
可能是因為超人的妹系表姐在台灣不有名吧
所以如果用羅賓的例子
對岸的翻譯 神奇女俠可能會比較貼近
作者:
dohow (都好)
2017-05-28 11:43:00奇妙的女人
作者:
Windows8 (Rock 'N' Roll Star)
2017-05-28 11:58:00wonderwall
作者: rocit (DAIGO) 2017-05-28 13:11:00
神奇女俠大戰蝙男
作者:
roktzzt (阿銀)
2017-05-28 13:36:00驚奇女
作者: kalde (過一個人的生活) 2017-05-28 13:53:00
夜翼跟羅賓不是不同人嗎?
迪克是第一代羅賓,後來單飛成了夜翼,第二代是傑森,後來變成紅頭罩,第三代是提姆,後為紅羅賓,第四代現任,達米安,10歲,蝙蝠俠之子
夜翼是超人幫迪克取的 那是氪星的一種神很多人都曾經當過夜翼 有一次布魯斯被傳送走迪克當蝙蝠俠 紅頭罩(傑森) 就冒充夜翼然後迪克和達米安都冒充過紅頭罩
作者: pp099419 (狗汁C) 2017-05-28 19:38:00
六樓XDDD