[請益] 台灣最早亂翻譯成系列片名的是哪部啊?

作者: scottayu (偽裝成熟女控的正太控...)   2017-05-23 23:44:37
就像上面說的 很多戲都喜歡冠上神鬼
木乃伊系列 海盜系列 李奧納多演的 全部都神鬼
基努李維的 就一海票的捍衛XX
最有名的阿諾 每一步都魔鬼XXX
真實謊言還搞到詹導還阿諾不爽 搞到最後折衷成魔鬼大帝 真實謊言
(這部神片 詹導第一 也是好來屋數一數二好看的動作喜劇)
有人知道這風氣最早是從哪一部開始的嗎?
我知道的可能是歌蒂韓的小迷糊系列命名了
還有更早的嗎?
作者: san122 (san)   2017-05-23 23:48:00
最早的應該是伊莉莎白泰勒的玉女系列,也所以她老了才會被稱為「玉婆」(想想還真哀桑)
作者: cherarthur1 (阿薩布734)   2017-05-24 00:06:00
還有玩命系列啊
作者: johnwu (就是醬)   2017-05-24 00:17:00
馮迪索的片都有限制級
作者: nosugartea (無糖綠)   2017-05-24 00:21:00
玩命系列不夠早吧
作者: aoka (斯巴達)   2017-05-24 00:24:00
講玩命系列根本就隨便亂回感覺魔鬼可能最早,還有終極,一堆老片都在用
作者: AstraH (桃園小陳)   2017-05-24 00:30:00
應該是魔鬼終結者
作者: qpr322 (龍魚)   2017-05-24 00:50:00
小迷糊?
作者: untitled (Causality)   2017-05-24 01:06:00
第六感
作者: JYHuang (夏天到了,冷不起來了說)   2017-05-24 01:33:00
小鬼系列
作者: a19905420 (mming)   2017-05-24 01:41:00
神鬼系列翻得很爛欸
作者: david210724   2017-05-24 02:18:00
啊湯哥的 一堆任務
作者: hellopretty (soulshine)   2017-05-24 02:22:00
驚爆 危機 快感 絕命
作者: woofcat (三芝貓)   2017-05-24 03:17:00
哥吉拉系列 大恐龍、六度空間大水怪搞錯了
作者: klarc (拾月暗)   2017-05-24 03:19:00
那些很久以前的電影有些其實是後來才引進的
作者: Sk8erBoi (滑板男孩)   2017-05-24 03:24:00
XX追緝令捍衛XX 衝出XXX
作者: whitecow (whitecow)   2017-05-24 08:38:00
致命系列梅爺
作者: woajw (虛心接受死性不改)   2017-05-24 09:56:00
百分百系列 我記得17年前就開始有
作者: Royalwarrior (小桂子是個人才!!!)   2017-05-24 10:14:00
布魯斯威利:終極XX
作者: neos042 (neos)   2017-05-24 11:14:00
這種取名方式蠻糟的,很容易搞混也沒記憶點!
作者: batbruce00 (老爺)   2017-05-24 12:19:00
絕地阿.... JEDI萬用
作者: newgunden (年中むきゅー)   2017-05-24 12:46:00
我覺得絕地是神翻譯也
作者: k62300 (火紅眼)   2017-05-24 15:01:00
水鬼當家系列、性冷感生死戀、汗味戰士....
作者: Luos (Soul)   2017-05-24 17:06:00
小叮噹 大雄 都是神翻譯
作者: hero568 (阿勇)   2017-05-24 20:33:00
李奧納多的神鬼也是
作者: s085999449 (小貓)   2017-05-25 00:14:00
以後就 景甜XX

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com