[討論] 大衛在異形:聖約裡的台詞

作者: elflily (幸福使用守則)   2017-05-15 01:06:53
先說
法斯賓德的演技真是太棒啦
以下可能算雷
大衛釋放黑水時的台詞
Look on my works, ye Mighty, and despair.
這句出自Percy Shelley "Ozymandias"
請問有人記得電影裡中文翻譯是什麼嗎?
我只記得最後一句是"感到絕望"
以下原文
Ozymandias
I met a traveller from an antique land
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
'My name is Ozymandias, King of Kings:
Look on my works, ye mighty, and despair!'
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.
結尾幾句不知是否也代表
大衛雖然創造了生命
掌控了一切(暫時)
但終究只剩下空虛荒蕪與挫敗
作者: presedentpin (每天都想睡覺)   2017-05-15 01:15:00
預告有出現過"見吾傑作 爾等能者 也得折服"
作者: KIRA1002 (台灣獨立)   2017-05-15 02:00:00
作者: AstraH (桃園小陳)   2017-05-15 02:32:00
能者啊!見吾功業蓋世,爾等望塵莫及。
作者: Simonfenix (Livingfailure)   2017-05-15 09:31:00
這個…看情況怎麼翻都行
作者: sephen (實施綁椿 民心上升!!!)   2017-05-15 10:28:00
白話點就是Say hello to my little friends, y'all mother fuckers
作者: TWSnorlax (台灣卡比獸)   2017-05-15 14:01:00
推樓上XDD
作者: chenyeart (阿泰)   2017-05-15 16:06:00
推5樓!笑翻~
作者: macefindu (飛什麼飛?)   2017-05-15 18:02:00
5F 100分
作者: Maupassant (我住在B-612行星)   2017-05-16 08:25:00
5樓,只能推
作者: PS5566 (PS5)   2017-05-16 16:04:00
被五樓笑死 幹XDD
作者: ThatWind (∫掰dx)   2017-05-17 00:54:00
5樓得分!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com