[好雷] 逃出絕命鎮——喬登皮爾式的諷刺

作者: po111840921 (肥宅人)   2017-04-30 14:56:00
網頁圖文好讀版:http://dafdu.blogspot.tw/2017/04/blog-post_29.html
通篇雷
從得知導演及編劇是黑人二人組之一的Jordan peele,其實不難發現他所想要表達的
議題。從他在之前二人組之中的諸多短片可以找出蛛絲馬跡,他想表達的,就是——有些
人就是不能好好把別人當人看。
這讓我想到之前某總統說的一句:「我把你們當人看。」,是啊,當人看是多麼重要
的事,電影中的白人極力追求黑人身體的能力,表面上歌頌著黑人的美好,但骨子裡卻是
另一種歧視,甚至恢復成昔日黑奴買賣的形式,把人當物,就算它是有價值的物品,它還
是物品。
喬登皮爾藉由黑奴的買賣,象徵著昔日的歧視,在現代社會中還是存在著的,但卻
多是以刻板印象呈現,因為你是黑人,所以你是頭野獸,身體很強壯,屌很長很大,
這不是歧視什麼才是?重點在於我們常常卻沒有發覺,自以為是的想法,忽略了個體差異
的存在,也否決了身為人跟物的差異——物品是每件都一樣的。
電影中不能自己行動的黑人被困在白人的身體裡,說著別人的語言、行動,隱隱然地
,暗示著社會的主流價值觀常常強加於相對弱勢的族群,比方說:男與女、胖與瘦、高與
矮、窮與富,我認為是值得深思的。
但喬登皮爾的諷刺功力不僅於此,善於觀察人心與日常生活的黑人二人組,在他們
的搞笑短片中,不只諷刺這種現象,也諷刺了許多玻璃心,或許說者根本無意,但只要聽
者覺得有沾上邊,就開始無限上綱的現象。
回到作品本身,影片的氣氛營造非常成功,只能說喬登皮爾劇本對白寫得深刻入微,
一些不合時宜的詞彙恰恰好凸顯了驚悚的氛圍,從影片一開始就讓人有股不對勁之感纏繞
於心,但唯一敗筆大概是結尾太好猜,一切太順利了。
影片主角曾說身處於一堆白人不自在,個體本來就有差異性,不是融在一起就是好的
,物以類聚,又何必勉強別人的價值觀和我們相符呢?
在一段訪談中,喬登皮爾曾說:「搞笑與恐怖是很像的,一個是讓人發笑,另一個則
是使人害怕。」或許,搞笑的極致就是製造出與平時思維完全不相符的突兀,而在驚悚片
中也是如此,撇除掉黑人二人組前幾年演的「搶救基努貓」,之後可以開始期待喬登皮爾
會帶給我們什麼樣的衝擊。
作者: sosoing (望天)   2017-04-30 15:26:00
推逃出絕命鎮!不過結局我當下有猜錯耶,我本來以為是警察想說男主死定了,沒想到是他朋友XD
作者: WalderFrey (瓦德佛雷)   2017-04-30 15:52:00
第三段 性別刻板印象似有筆誤 應作「刻板印象」即可或是種族刻板印象
作者: po111840921 (肥宅人)   2017-04-30 15:57:00
啊啊感謝 筆誤>< 已改To s大:是警長太難收尾了XD
作者: gjgj6666 (gjgj)   2017-05-01 23:33:00
如果是警察,大概主角就演到被逮捕入獄吧而且警察要是處理他們撞到鹿的那一個這結局就真的很嘲諷了
作者: po111840921 (肥宅人)   2017-05-02 12:54:00
好像也是 各有優點

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com