[ 負雷] 下女的誘惑

作者: erickevin (不特別 )   2017-01-10 07:04:27
看了版上好評不斷 對此片有了印象
而整個三部曲看完
個人感覺就為了超展開而展開
雖然如此 也不是第一個這樣演的
但劇情跟演員的結合 實在不怎麼樣
尤其是下女逃出病院的橋段
如果二部曲是展現出整部電影的風貌
這個毫無難度的逃出
把之前整部戲的努力付之一炬
那一部曲怎麼不用你的天龍特工隊呢
然後想像一下那個時代
明治維新後 韓國被併吞
有汽車 1910 東北亞
一個常駐在韓國的女人 足不出戶
來到日本可以有這麼大劇情推動力
把男主角推回韓國
還是兩個成年男子
在地地頭蛇
在眾目睽睽之下
活活把雙女角打死
然後死前把錢拿走
再推說是兩個韓國人 可能性高
如果要我 以一個欣喜的感覺
再看這片第二次 應該很難
作者: sadapple (幸福肥)   2017-01-10 08:35:00
BBC拍的指尖情挑在逃出瘋人院那段合理多了下女最失敗的就是後半段新編那部份前半段很棒 因為那就是原著的劇情看時覺得後半段跟前半段格格不入 看了指尖才知下女後半段是重編後的劇情 跟原po同感 逃出瘋人院那段簡單的太突兀了
作者: holysshit (shit)   2017-01-10 08:49:00
準備好接受噓文了嗎?
作者: pensees (happy ending)   2017-01-10 08:52:00
後半段很弱。結尾飛車不愛
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 08:58:00
第二部曲好看是因為那是根據原著 從二部曲後面開始變難看是因為那是新編的 遠遠沒有原著好 BBC拍得很衷於原著
作者: evephchen (Eve Chen)   2017-01-10 09:00:00
我也覺得有點過譽
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 09:02:00
所以BBC的也很好看 演員很棒尤其是演Maud的Elaine Cassidy就是千金小姐那個角色
作者: junepuff (胖蟬蟬)   2017-01-10 09:08:00
結尾確實潦草
作者: xyiem291 (培根)   2017-01-10 09:12:00
有同感
作者: gordon05 (金金金)   2017-01-10 09:36:00
所以原著的後半段怎麼進行? 當初看下女的誘惑對我來說是有點奇幻的敘述方式,逃出瘋人院的不合理就顯得不重要,反而維持節奏才符合這一版風格。
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 09:40:00
原著自己去看吧 講了就沒意思了 不同視角的敘述那本來原著就是這麼寫的 佩服原著作家Sarah Waters看這版有些人覺得她們兩個怎麼突然愛上 原著跟BBC版就不會尤其是原著有很多細節的描寫
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2017-01-10 10:08:00
原著電影都看過,很明顯導演想將重點放在女女感情上原著其實女女情愫沒那麼重,但劇情轉折好過電影
作者: sadapple (幸福肥)   2017-01-10 10:11:00
原著結尾才真的叫神展開 跟原著一比,下女後段完全遜掉
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2017-01-10 10:12:00
不過可以理解電影時間太短,照原著拍女女情愫橋段和第二部曲小姐部份得砍不少
作者: crazyspeaker (還是喜歡比.....)   2017-01-10 10:17:00
完全同意
作者: mainline (OCISLY)   2017-01-10 10:25:00
呃 沒看原著 but 三部曲的編排除了原著因素就是劇情上的twist 發生在同一段時間事件 第一第二短段電影呈現出來故事 獨立出來完全是兩極 沒在編排剪輯下功夫 有兩把刷子可搞不出來 瘋人院出逃記 你有注意到之前下女寫過信咬過銀飾給姨媽嗎 門外進來大喊失火的又是誰呢 然後把人帶回韓國的是伯爵的人吧 又不是小姐的勢力 劇情也有提過人不見伯爵會怎麼做 還有這部電影的造景攝影配樂都很優秀水準很高 值得稱許的是PCW的cinematography一直在進步
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 10:30:00
劇情的twist就是原著啊 獨立的兩極本來就是原著的劇情原著的TWIST更多 我先看電影後看原著跟bbc還是看的驚奇連連 bbc版長度180分鐘 其實跟電影也差不了多少可是拍得很好我覺得電影是強調肉慾吧 原著跟BBC都很細膩描寫內心戲像磨牙那段 拍成脫光洗澡 原著這裡根本沒有裸露
作者: puppetired (128√e980) 看板:
BBC劇名叫什麼?我想借來看看~~~~~不然無法客觀的評斷~~~~~
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 11:07:00
原著就叫Fingersmith BBC也是這個名字 中國翻成指匠情挑BBC選角厲害的是看第一段時我已經知道千金小姐在騙女僕可是她還是讓我覺得像個小白鴿一樣純真無邪 還在想她怎麼詮釋第二段的腹黑 結果她在第一段結尾一秒變婊子超厲害推薦一下演大媽的是天使薇拉卓克的女主角拿過英國奧斯卡跟威尼斯最佳女演員 也憑那部片入圍奧斯卡
作者: linkcat (林克貓)   2017-01-10 11:27:00
這片很微妙,但絕對不是負雷
作者: puppetired (128√e980) 看板:
leione~~~THANKS!
作者: sadapple (幸福肥)   2017-01-10 11:33:00
m網友稱許下女的部份就是原著本來就有的 反而導演改編
作者: longkiss0618 (劍舞北極)   2017-01-10 11:34:00
國片的板上評價看看就好 不要真的已為...
作者: sadapple (幸福肥)   2017-01-10 11:39:00
的很差 為了超展開 犧牲劇情合理性和節奏 原著是很有層次 感情豐沛 梗梗相連的超展開本來我剛看完下女也是佩服導演的驚人創意 但我接著看bbc那部 立刻了解下女的驚人創意來自原著 bbc版看完後又欲罷不能重看好幾次 反而下女一點都不想看第二遍但下女的美術和攝影是真的很精緻 就是故事真的比不上原
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 11:47:00
我覺得原著又比BBC更好 但BBC的已經很好了連作者都很稱讚
作者: sadapple (幸福肥)   2017-01-10 11:50:00
著 人人稱許的視角轉換 詭計敘事 那都是原著就有的 且原著的詭計更厲害
作者: rubeinlove (れな)   2017-01-10 12:27:00
上面有人說這部是國片= =?
作者: modjo (Sammy Sammy Oi Oi )   2017-01-10 13:04:00
下女好的只有美術攝影部分 劇本是出自小說 演技很浮誇
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 13:08:00
劇本出自小說只有第一跟第二部前面 從二後面開始自己編了當初看電影就覺得第二段最好看 看了BBC跟原著才知道好看的就是原著的部分 他自己改編的一點都不精采
作者: yukuri (yukuri)   2017-01-10 13:47:00
身為初次看BBC版時都有點失望的原作粉,剛看完時下女其實有點生氣,原作從開頭就為了最後的真相鋪陳很多細節,重讀都會發現很多驚喜,但下女一口氣砍掉,一些設定顯得沒必要性。但電影其實在水準之上,只是原作內斂、禁慾,到了電影突然充滿粉紅泡泡有點不習慣。演BBC版女僕Sally Hawkins也曾經奧斯卡入圍女配喔
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-10 14:37:00
Sally Hawkins就是藍色茉莉裡面主角的妹妹 就是這部入圍奧斯卡女配 有拿金球獎 不過我喜歡千小姐Maud Lilly :)BBC版對於小姐小時候也是省略蠻多 還有結尾稍嫌倉促 所以還是原著更好看 Sarah Waters文筆真好
作者: erickevin (不特別 )   2017-01-10 17:50:00
推文太厲害 ptt果然臥虎藏龍
作者: Abovethesky (9611)   2017-01-10 19:07:00
大推fingersmith
作者: sherry1312 (咦)   2017-01-10 21:07:00
推 真的要看原著
作者: PumaFoxTz   2017-01-10 21:13:00
不同意
作者: regardslu (貓怕熱)   2017-01-10 21:30:00
推文厲害推
作者: sarada (Fulang Chang)   2017-01-10 22:18:00
下女後半俗爛化尤其結尾整個弱掉 枉費改編成朝鮮日治鋪陳
作者: PumaFoxTz   2017-01-10 22:36:00
應該很難
作者: mainline (OCISLY)   2017-01-10 23:51:00
第一二段的twist 我知道自當是原著必然就已如此編排 至於第一段要不要透露出絲毫訊息讓觀眾知道小姐是在騙 還有l大說BBC第一段結尾一秒變婊子 之間的差異其實就在於傳播媒介 電影有分段但卻是無間斷播出 若透露給觀眾也沒時間回味思考 就立馬迎來第二段的揭秘 倒不如完全不透露讓觀眾撞個正著來個完全twist BBC是電視分開播出 之間觀眾有時間思考討論 一秒變婊子更是種導向做法 也沒第二集鋪成 這在電影自然比較沒必要 顯示電視電影製作上雙方都考量了這些因素 至於兩女為何會對上 我也覺得卻了點什麼也許還要多琢磨寫會比較好 對了 其實電影三段的剪輯 節奏 攝影都有配合劇情微調 還有回回yukuri大大 內斂 禁慾無法做到啊 不然就不是PCW作品了 哈哈
作者: yukuri (yukuri)   2017-01-11 00:26:00
不只是因電影體裁而調整喔,朴導的改編所講的故事核心與原作不同,連人物性格也大不同,原作的小姐倔強到不像會想自殺,所以作者才說這部片是受原作啟發比較符合,而且原作所造的騙局是環環相扣的,了解謎底才懂為什麼如此佈局,朴導故事說得很好,但後半一旦改動就無法像原作一樣完滿,這是可惜的點。順帶一提,現在這部跟哭聲上台南的二輪喔,有興趣挑戰連看兩部的版友可以參考XD
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-11 00:41:00
BBC是很衷於原著 我說第一段結尾小姐一秒變婊子原著就是這麼寫的 我主要是在說Elaine Cassidy演的很好看書不一樣會不間斷看下去 尤其看到第一段結尾變成是女僕被當成小姐關到瘋人院 多數人都會想接著看下去為什麼會翻轉 不覺得這跟電影電視有什麼關係 當然每個人有他說故事的方式 對於我來說原著就是遠遠比電影好看
作者: yukuri (yukuri)   2017-01-11 00:57:00
電影的小姐不會變婊子比較是因為秀子個性比起Maud比較柔些,也不敢渴望自由,淑姬一否定她們的感情,秀子選擇毀滅自己,Maud就不同了,也可能是因為秀子設定年紀大些,叔父更加變態,所以希望早已被磨光了。L大,我原作讀到Sue被關反而是往前翻,嚇到以為自己漏了一章節XDD
作者: leione (Welcome To Avalon)   2017-01-11 01:04:00
原著Maud在見到女僕之前過的很慘 也因此性格有點扭曲BBC版這邊省略蠻多的Y大, 因為我先看電影之後BBC原著最後才看所以沒有你的問題推Y大說的 看了原著的第三段才能理解作者的驚天大布局以及以及內含的深意 尤其是互換身分關進瘋人院的部分然後我要推崇一下原著的結尾 實在寫得太好了!原著我推薦看原文的 不過將近600頁..是我第一次看英文小說
作者: vcjoy (vcjoy)   2017-01-11 16:57:00
我也覺得下女太慾了
作者: PumaFoxTz   2017-01-11 22:49:00
不怎麼樣..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com