[好雷] 奇異博士

作者: m19871006 (雁)   2016-10-30 19:59:08
圖文完整版 懇請支持
http://cyclops1987.pixnet.net/blog/post/64515769
不是先生,不是大師,我是一位「醫生」。
可是傳奇,你被翻譯成奇異「博士」耶。
如果他銀幕裡有知,應該會氣得用他的魔法,穿梭次元,「打破第四道牆」,跑來教訓譯
者吧。
跟「古一」一樣,有一陣子,官方的譯名明明還是「上古尊者」,突然變成了「古一」,
我還愣了一下。
翻譯的兩難,其實多少也反映出了這個角色的兩難。這不是Marvel第一次碰觸描述角色起
源的故事,同樣也不是第一次遇上「魔法」這種超自然,無法以科學(以劇中的世界觀來
說,Tony他們隨口蹦出來的連珠炮台詞就是科學)解釋的東西,雖說《雷神索爾》將其解
釋為「外星科技」,但這次的《奇異博士》就再也躲不掉了。
所以Marvel採取的方式依舊是萬變不離其宗的「喜劇」,他們或許是最會各種不同類型題
材的英雄商業片裡加進適當詼諧笑點的團隊了,而且還會根據導演前作的調性來變化,比
方說這次導演以前是拍恐怖片的,在醫院那一小段就故意參雜了幾樣恐怖片喜歡用的手法
來當作笑點。而有關於「魔法」的描述,也直接以「心靈」、「不必任何事物都有道理」
就算是交代過去,然後用大量神迷目眩、眼花撩亂的特效來展現所謂的魔法,即便那些視
覺上極其華麗的魔法在實際上可能沒有什麼太多的用處,因為常常都只是發生在魔法師們
架出來的鏡次元,最後還來個倒轉時間的大絕,所以魔法用起來可能還真的沒有鋼鐵人發
射出來的雷射線那麼實際。
有如萬花筒、充滿碎形、強調空間場景變換去表達「打破現實框架」固然很炫炮,如果當
年覺得《全面啟動》看不過癮,這下應該可說是大飽眼福,玩的誇張、玩的大膽,縱使多
少都有以前電影的花樣,但能夠放大到這麼淋漓盡致也是一種膽識,也馬上使得過去許多
以創意視覺著稱的電影顯得保守許多。而相對於視覺宛如嗑藥般的花招百出,劇本卻也是
出奇的保守和傳統。
眼花撩亂的畫面大概也想要掩蓋劇本的薄弱和故事演進的紛雜。Marvel利用幽默台詞和幾
幕重要對手戲就可以勾勒出角色不同鮮明面貌的功力當然尚在,相較於主角Strange,我
對於Mordo、Ancient One(古一)甚至Kaecilius的過去都充滿好奇,甚至連Palmer都可以
名列Marvel影史數一數二的夢幻情人,可是問題就出在描述Stephen Strange的主線上。
有點像是Tony Stark,Strange就是個在醫術封頂的Tony。在救人的職責上他也一度有些
迷失了方向,直到他失去雙手,因緣際會學會了魔法,參與了魔法師們之間的衝突,這才
終於想起來自己的初衷。行醫是為了救人,但是當他害怕而且接受不了救人也是會失敗的
時候,那就反而只是為了自己而著想了。所謂的「放下自己」從來就不是單指他個人的驕
傲,而是有沒有辦法承擔犧牲的風險去盡可能地多拯救一條生命。而最後他也透過玩弄時
間寶石的詭計,把自己拖下水去跟大魔王玩,把大魔王玩到崩潰,這也算是一種「捨己」
,也是他重回「醫者」身分、踏上「英雄」之路的成長。過去有Thor以失去力量的肉身拯
救平民、也有Tony托著核彈解除紐約的危機,這類的戲碼雖然換成以一位失去雙手(就好
像從Thor身邊奪走了雷神之槌)的外科醫生來呈現,但說穿了倒是毫不新鮮。
而他的修行之路更是一路順遂,甚至就算沒有所謂的魔法,他的復原程度其實也已經算是
當代的醫療奇蹟,連Tony受傷的後遺症都比他重,更何況他老兄的車禍還完完全全就只是
自己的責任,還是仗著自己過去的豐功偉業才獲得這麼多的醫療資源,不然常人早就死透
了。雖然知道他跑去西藏拜師學藝是故事的必然,但總覺得他這一趟路途的說服力始終不
太夠。引進門後,除了一開始跟不上其他不知道已經學習多久的學徒,透過一次生死危機
就馬上學會了開門,之後就突飛猛進,幾句「我可是醫生」「原來你有秘術的天賦」馬上
就成長到足以和好歹也有「大師」之名的Kaecilius有來有往,果然這種事情就只是講天
分的,聰明人做什麼都比較會。而這位大師可以帶著兩三位從者就解決掉香港、倫敦和紐
約至聖所(而且為什麼紐約的只有一個人在守啊),到底Ancient One教出來的這一大堆魔
法師有多沒用?到最後也只剩下Mordo跟著跑來跑去,一開始那一大堆成員都跑到哪去了
?因為太沒用就都被裁員了嗎?
滅絕師……我是說,Ancient One,一開始舉手投足都是大宗師的風範,打得Kaecilius和
其徒眾落荒而逃,後來簡單的被一個從志志雄真實學來的穿體暗算就打倒了(好啦致命傷
應該是重重的摔那一下子)。但不得不說,Ancient One的鐵扇(?)打鬥還不錯,還真頗有
中國武俠的風味。
說到中國武俠,為什麼一個建在西藏、學習古老魔法的機構,幾乎全部都是歐美人士啊…
…?我不是說Ancient One不可以是白人女性,Tilda Swinton當然也是演得極好,只是那
神秘的人口組成實在很詭異,還是說反正他們不論大師還是學徒也都只是雜魚背景,之後
也都不會再出現所以就算了?
而且有點毛骨悚然的是,不知為何,最後的香港場景總令人聯想到《驚奇四超人:銀色衝
浪手》的上海。然後那位師傅正在翻炒的炒麵的蝦子好多好大尾啊!
除了視覺特效、一些塑造角色和笑料的優點還是有延續,而且最重要的「質感」也有維持
,沒有讓這些聽起來很蠢的魔法變的更蠢(當然也歸功於Marvel一向擅長自嘲),反派則還
是一如既往的找來優秀演員來浪費。但劇本和故事刻畫真的是Marvel拍了這麼多部以來,
可以被丟到後段班的弱,這一點不能不說有些許的失望,但也就像《美國隊長》一樣,雖
然缺陷明顯,但總是還有一些難以忽視的亮點來挽救。就看魔法這個系統已經介紹進MCU
世界之後,《奇異博士》是不是還能像《美國隊長》一樣突破首集、再創高峰了。
也歡迎來本魯的臉書專頁玩耍,偶爾會有一些其他的嘴砲碎碎念喔
https://www.facebook.com/%E5%BD%B1%E5%BD%A2%E4%BA%BA-575496442630013/
作者: poi4158 (Riise)   2016-10-30 20:02:00
先說翻譯終於沒台式翻譯了 原翻譯終於被炒了嗎
作者: qn123456 (Q.N.)   2016-10-30 20:03:00
翻博士也沒錯啊.....
作者: m19871006 (雁)   2016-10-30 20:05:00
當然是沒錯啦XD 只是說他片中想強調的身分畢竟是"醫生"然後我也算是半開玩笑的 請不要太認真...
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2016-10-30 20:14:00
PhD Strange
作者: mameshiba (麻咩西吧)   2016-10-30 20:20:00
話說 不是去尼泊爾嗎? 怎麼變西藏了
作者: jacky0122 (Goldenmad)   2016-10-30 20:28:00
這是master vs doctor 的梗,跟翻譯沒有關係好嗎?
作者: m19871006 (雁)   2016-10-30 20:37:00
樓上覺得我不知道的話,就當作我不知道吧~
作者: drinkii (懶懶的肥貓貓)   2016-10-30 20:46:00
樓上的看一下片名是啥..就知道這跟翻譯有很大的關係了
作者: newgunden (年中むきゅー)   2016-10-30 21:36:00
他是博士也是醫生不行?
作者: kuninaka   2016-10-30 22:22:00
還是喜歡魔醫史傳奇XDD
作者: woofcat (三芝貓)   2016-10-30 22:25:00
媽寶 驚異博士 屎傳奇
作者: Joeng (癡情對誰不心傷)   2016-10-31 00:38:00
原著漫畫是西藏,古一是男性老者..因為大陸市場怕被封殺,所以改了些劇情
作者: kiki1019 (alexyeh)   2016-10-31 16:43:00
倒是覺得對於在尼泊爾的修行所裡面很多白人而感到奇怪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com