[請益] 看過寵物當家的請進

作者: Aquarius402 (misswinter)   2016-07-11 01:31:48
各位晚安
是這樣的
明天要跟男友去看寵物當家~
本來是想看英文版的
但爬了文之後發現滿多人說字幕很糟糕
翻成台語後跑太快根本來不及看
但我又怕看中文版的會踩雷(配音很糟之類的)
所以想請問看過的大大能不能推薦我看英文比較好還是中文呢?
打擾到抱歉
先謝謝大家了~~~~~~
作者: cashko   2016-07-11 01:35:00
我也想看,但想到字幕又猶豫,不過我看會選英文版的
作者: tigerblue663 (胎溝噗鹿)   2016-07-11 01:38:00
我是看中文版的 配音滿可愛的啦 哈哈
作者: HeroFun (Hero)   2016-07-11 01:39:00
平常有再說台語是沒問題 加上會有看到台語字幕的心裡準備不過平常不說台語可能真的會突然不知道在幹嘛但是稍有英文能力的這類卡通應該聽得懂啦
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2016-07-11 01:40:00
現在電視跟電影動畫似乎都越來越愛走這種路線
作者: four9529528 (RDJ fans)   2016-07-11 01:45:00
中文字幕真的看不下去 後面都直接聽英文
作者: YellowBox (黃盒子)   2016-07-11 02:15:00
字幕真的很鳥,有點英文能力可選英文,不管哪個版本建議純用聽的直接忽略字幕
作者: cokellen (cokellen)   2016-07-11 02:17:00
字幕確實很糟糕
作者: cashko   2016-07-11 02:22:00
DVD有時字幕好像會重翻,有考慮等DVD
作者: lavi1648 (拉維維)   2016-07-11 02:28:00
直接聽英文就好,都是不難的單詞有些臺語字幕要想一下,很容易錯過之後的劇情。後來怒了就放棄臺語字幕
作者: cashko   2016-07-11 02:30:00
看到討論說還有阿里嘎抖這種字幕XD
作者: bettyshinn (跟寶寶說再見)   2016-07-11 02:39:00
不要看
作者: swim08152003 (山羊殺手)   2016-07-11 03:12:00
不要浪費錢看這部
作者: suhs ( )   2016-07-11 03:24:00
這片英文蠻簡單的 講得也偏慢 英文版配音陣容滿有梗了
作者: dodoes (dd)   2016-07-11 03:46:00
不要管字幕怎樣了,劇情以夠讓人睡著,這適合國小生看
作者: kokeyte   2016-07-11 03:52:00
不要看 真心不騙 笑點有點刻意
作者: ruffryders (Wanksta)   2016-07-11 06:32:00
屁屁好香啊
作者: kyoiori2580 (姚翔仔)   2016-07-11 07:47:00
前天看過覺得普普!
作者: yameide (雅美蝶)   2016-07-11 07:50:00
很普,中間我還小睡一下
作者: ji394tb (メス豚交響曲)   2016-07-11 08:13:00
很出戲的一部 但是收尾不錯
作者: timmyen (new life)   2016-07-11 09:02:00
這部就是純賣萌的啊 跟小小兵一個樣
作者: slowbear (想念,可以說嗎?)   2016-07-11 09:25:00
如果很愛寵物可以看!不然比較推薦海底總動員2!寵物太多太雜了變得沒預告片好看
作者: koncoThunder   2016-07-11 09:55:00
英文配音有CK louis 超愛
作者: www81528 (Kuri)   2016-07-11 10:02:00
覺得英文版還可以懂欸哈哈,這部純粹療癒心靈用,開完心情不錯
作者: if2 (祈福兔)   2016-07-11 10:21:00
這種流水帳式的劇情的確比較適合小朋友
作者: Jbrave (no)   2016-07-11 10:26:00
英文啦!聽原文
作者: suching128 (香奈兒公主)   2016-07-11 11:35:00
的確有時候看到翻譯會分心呢!
作者: r03636018 (jenny)   2016-07-11 11:38:00
原音不然很像在看韓劇
作者: thinker123 (markphd)   2016-07-11 11:55:00
英文版比較好啦,雖然有些字幕翻成台語我也是愣了一下對了,如果有帶小朋友,那比較適合看中文配音
作者: S890127 (丁讀生)   2016-07-11 12:27:00
海底總動員2翻譯很中規中矩 不考慮嗎
作者: madwindfeng (自由人的生活)   2016-07-11 12:38:00
去年看預告很期待 第二版預告出來就滅火了
作者: blackknight (一首歌讓你帶回去)   2016-07-11 12:46:00
選英文然後用聽的...
作者: hgddr6881686 (愛德華)   2016-07-11 16:10:00
我看英文的,字幕看的懂但覺得真的不適合,而且好幾次
作者: nenebb456 (白日幻想家)   2016-07-11 18:25:00
劇情看到快睡著,免強撐住
作者: sleepyyyy (愛睡覺)   2016-07-11 19:57:00
英文
作者: shao9850 (shao)   2016-07-11 19:59:00
只有開頭小小兵好看
作者: annblabla (是我啊)   2016-07-11 20:38:00
超普
作者: titaro (ting)   2016-07-11 21:02:00
英文,字幕很怪
作者: onefiveeight (一五八)   2016-07-11 21:21:00
裡面是不是有婊川普呀?
作者: westfant (westfantasy=愛滋)   2016-07-11 23:53:00
其實劇情台詞都不是太重要,選你有空的場次就好啦~
作者: Waackeph (威克福)   2016-07-12 00:19:00
我都聽英文...字幕加減挑著看
作者: smallmos   2016-07-12 00:23:00
英文 個人認為字幕可看可不看
作者: justine7191 (我想打麻將~~~)   2016-07-12 01:44:00
不要浪費錢,真的
作者: bettyshinn (跟寶寶說再見)   2016-07-12 01:48:00
浪費錢+1 後悔沒選多麗
作者: positMIT (MarineQueen)   2016-07-12 03:26:00
昨天看英文版 還能接受字幕 去看吧讓我不解的是爛番茄竟然75分 然後全美票房是dory五倍
作者: namae (秘密)   2016-07-12 12:47:00
只有我覺得是好看的嗎 ?我覺得很好看啊。
作者: courage4 (湛藍色)   2016-07-13 00:21:00
看完完全沒你講的字幕障礙耶
作者: powerless128 (powerless128)   2016-07-13 05:01:00
原文小學程度 跟女友看到睡著都用聽的
作者: junelin15 (lesyu)   2016-07-13 10:54:00
字幕真的翻得很爛,我英文不好但還是選英文發音,臺詞用字其實很簡單可以用聽的就好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com