PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 為什麼官方字幕會有分這麼多版本阿?
作者:
qwqwaas
(MADE)
2016-05-26 17:26:26
為什麼一般的DVD字幕會跟BD的字幕不太一樣?
最近還發現
電影院的字幕也會跟DVD的字幕不一樣
為什麼不都統一用同一個字幕就好
通常哪個版本字幕會比較好呢?
DVD?BD?電影院?
作者:
macrose
(å†æ¬¡é‡é€¢çš„世界)
2016-05-26 17:27:00
版權有時是分開簽的,BD因為壓片成本高,現在都多國語言一起壓,DVD卻是三區的廠商自己壓,字幕會因此不同
作者:
widec
(☑30cm)
2016-05-26 17:47:00
因為翻譯有版權
作者:
ksng1092
(ron)
2016-05-26 17:55:00
翻譯有版權但是可以付費取得授權呀,所以真正的原因是費事又花錢不如找便宜譯社重新翻,省時省力省錢xd
作者:
virkin
2016-05-26 18:15:00
iTunes上的影片更是!租個死侍字幕一次就支援40種語言
繼續閱讀
[請益] 第一戰的魔王尚的能力
wittmann4213
[討論] X戰警 全集
Russ0116
[問片] 90年代港片
pttyeon
Re: [討論] 天啟跟超人VS蝙蝠俠
NuCat
[新聞] 第 66 屆柏林影展金熊獎得主《海上焰火》釋出最新預告
qpr322
[好雷] 《解語花 》Love,Lies
piggood
[問片] 老片,姊姊有變色龍基因,弟弟被綁架
RyanKs
[討論] x-men未來昔日 小淘氣刪減片段完整版
kaemu1006
[好雷] 天啟完勝美隊3的部分
benjamin0830
[心得] 現代主義的困境—摩天樓High-Rise
ueiwei
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com