[請益] 為什麼官方字幕會有分這麼多版本阿?

作者: qwqwaas (MADE)   2016-05-26 17:26:26
為什麼一般的DVD字幕會跟BD的字幕不太一樣?
最近還發現
電影院的字幕也會跟DVD的字幕不一樣
為什麼不都統一用同一個字幕就好
通常哪個版本字幕會比較好呢?
DVD?BD?電影院?
作者: macrose (再次重逢的世界)   2016-05-26 17:27:00
版權有時是分開簽的,BD因為壓片成本高,現在都多國語言一起壓,DVD卻是三區的廠商自己壓,字幕會因此不同
作者: widec (☑30cm)   2016-05-26 17:47:00
因為翻譯有版權
作者: ksng1092 (ron)   2016-05-26 17:55:00
翻譯有版權但是可以付費取得授權呀,所以真正的原因是費事又花錢不如找便宜譯社重新翻,省時省力省錢xd
作者: virkin   2016-05-26 18:15:00
iTunes上的影片更是!租個死侍字幕一次就支援40種語言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com