[討論] 台灣netflix迎來第一部華語片-臥虎藏龍

作者: trilove   2016-04-04 22:01:09
台灣網飛的片越來越多了 多到真的看不完
雖然鄉民批評很舊但說實話不是人人每部都看
而且還有殺手級電視劇紙牌屋 夜魔俠 綠箭俠 八卦女孩等
前幾天亂轉 看過爛片臥虎藏龍2的推薦竟然是臥虎藏龍
心中真是一陣喜悅 好片看幾十次都不會膩
而且這應該是台灣網飛第一部華語片吧
作者: MangoTW (不在線上)   2016-04-05 15:10:00
網飛礙到你了?
作者: ww12575 (....)   2016-04-05 13:41:00
台灣不都翻成網飛嗎.......
作者: s910928 (很少人叫我仙貝)   2016-04-05 13:32:00
不是奈飛?
作者: widec (☑30cm)   2016-04-04 22:03:00
你把不老騎士放在哪裡
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2016-04-04 23:26:00
26才說網飛
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2016-04-05 00:08:00
Netflix在台灣就叫網飛好嘛......
作者: Meacock (咪扣可)   2016-04-05 01:18:00
有計畫的用文化同化你 沒事兒 沒事兒
作者: membobooi3 (海賊拉麵)   2016-04-05 08:59:00
少在那邊用26用語,Netflix有很難唸嗎…
作者: square (enix)   2016-04-05 09:43:00
英文就比較屌?
作者: ayalkomod (ccjz)   2016-04-05 12:14:00
跟屌不屌沒關係吧~至少有水準一點吧~
作者: macefindu (飛什麼飛?)   2016-04-06 06:15:00
英文就是屌 不服?
作者: s15113190 (科嚕嚕)   2016-04-06 07:59:00
沒有屌不屌的問題,就是不屑用26語
作者: hyy9685 (hyy9685)   2016-04-06 12:07:00
對欸所以台灣翻譯netflix到底是啥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com