Re: [討論] 有人跟我一樣被騙的嗎

作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-04 00:27:27
這類型電影有個專有名稱-「剽房大騙(mockbuster)」,語源就是「贗品(mock)」和
「票房大片(blockbuster)」的結合。提到這個字,一定要認識「庇護所(The Asylum
)」這家專門拍攝「剽房大騙」的製作公司,他們的作品常常會用魚目混珠的方式模仿當
期熱門片的題材,不只內容相似,片名也會取得特別讓人混淆,目的就是要在模仿對象上
映期間、甚至上映前火速進攻影碟租售市場,藉以欺騙沒有細心留意的觀眾......
很顯然地,這類電影多半粗製濫造,但某種程度上,「剽房大騙」也算是一種惡搞文化,
所以這類電影有時候也能吸引到一些明知內容魚目混珠、還特地找來嘗鮮的愛好者。記
得前陣子統聯很常播放這家的電影,有興趣的朋友們搭車時可以注意看看。
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Asylum
維基頁面上有「庇護所」的所有作品,以下列出一些蠻有意思的案例,前面有加註*的是
網路上找得到台灣有代理紀錄和正式翻譯的,沒加註的就是我自己亂翻的,可以猜猜看
模仿的是哪部作品:
《火車上有蛇(Snakes on a Train)》
*《破解達文西密碼(The Da Vinci Treasure)》
*《神鬼奇航天涯海角(Pirates of Treasure Island)》
*《變形金剛3-末日之戰(Transmorphers: Fall of Man)》
直接冠上正版的標題也太招搖了,我比較喜歡翻成《變形鋼筋》。
*《異形殺戮:終極戰場(AVH: Alien vs. Hunter)》
《我是傳說(I Am Omega)》
*《史前一億年(100 Million BC)》
《探險奇兵:水晶骷髏神殿(Allan Quatermain and the Temple of Skulls)》
《地心探險(Journey to the Center of the Earth)》
這部連英文片名都跟正版一樣嘛。
*《柯洛弗東京檔案(Monster)》
*《當地球不再轉動(The Day The Earth Stopped)》
《魔鬼終極者(The Terminators)》
《鐵達尼號2(Titanic II)》
*《福爾摩斯-倫敦大冒險(Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes)》
裡面竟然有恐龍登場……
*《雷神瑣爾(Almighty Thor)》
這片名感覺超猥瑣的,當年也騙到不少人。
《林肯大戰吸血鬼(Abraham Lincoln vs. Zombies)》
《異形前傳(Alien Origin)》
*《美國超級艦隊(American Warships)》
《地球之後(AE: Apocalypse Earth)》
*《環大西洋(Atlantic Rim)》
大概是這系列在板上知名度最高的作品了。
*《格雷的51道陰影(Bound)》
*《怒火行動(Ardennes Fury)》
對,就是在模仿有坦克車的那部電影。
*《瘋狂麥屍:憤怒戰(Road Wars )》
有興趣的話可以再搜搜看這些電影的海報,搭配片名之後的詐騙效果更佳,而且看起來
台灣的代理商也存心想搭順風車,所以中文片名山寨得更露骨的也是大有人在,總之大
家租片時要慎選啊。不過「庇護所」也並不是只會搭熱門片的順風車而已,他們也是有
一些值得一看的原創(?)題材,像是《風飛鯊(Sharknado)》系列......
作者: YellowBox (黃盒子)   2015-10-04 00:34:00
Transmorphers XDDD
作者: lpb (Θ_Θ)   2015-10-04 00:36:00
剽房大騙XDDDDDDD
作者: YellowBox (黃盒子)   2015-10-04 00:39:00
看過幾部,光是整個低成本的感覺就讓人廢到笑XD
作者: kevineleven (等待)   2015-10-04 00:39:00
XDDDDD這也是另類的賺錢方式 爛到極致就有了風格
作者: fishtwo123 (none)   2015-10-04 00:43:00
有種想用火箭筒轟掉這間公司的衝動XD
作者: ppoyi (我們都寂寞)   2015-10-04 00:44:00
看到絕地鋼筋我笑了
作者: dahlia7357 (dahlia  )   2015-10-04 01:00:00
很想知道ㄧ部片的預算和回收如何拿捏
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2015-10-04 01:08:00
魔鬼終極者XDDDDDqn耶(舔)
作者: stacyshu (舒)   2015-10-04 01:55:00
很讚啊
作者: webster1112 (webster)   2015-11-17 20:18:00
跟女朋友去發生這種事 我絕對是二話不說直接開幹了
作者: fatotaku (死肥宅)   2015-11-17 20:19:00
樓上那樣算妨礙風化吧......
作者: webster1112 (webster)   2015-11-17 20:20:00
我是說大聲罵出來
作者: Drexler (the Glide)   2015-10-04 02:10:00
當地球不再轉動真的很騙 原片名本來就沒能記得很確切
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-04 02:24:00
Transmorphers這片名真的很經典,很有山寨的醍醐味。
作者: Wangisback (Etsy)   2015-10-04 02:28:00
中文片名也滿配合翻譯得很相近的
作者: diesels (!)   2015-10-04 02:39:00
遠傳影城很多XD
作者: Addict2 (不覺迷路為花開)   2015-10-04 07:34:00
長知識!這一系列好幽默,該說有創意嘛XD
作者: kickS (xxx)   2015-10-04 09:53:00
這些翻譯中文片名的廠商可以幫忙試試院線名翻譯嗎XD記得以前朋友要租地心毀滅 結果租到地球毀滅 被大家狂礁XD
作者: haruka0105 (遼加)   2015-10-04 11:57:00
不知道版上沒有大師這些片全看了!xD
作者: zembrata (牡羊四姊GBY公主)   2015-10-04 17:08:00
推一個 每片我都想看XD
作者: elainecriss (ancic)   2015-10-04 20:48:00
木瓜之城系列也有出
作者: alien200020 (叫我棕熊)   2015-10-04 21:39:00
其實我覺得51道陰影比50道好看欸(認真)
作者: ianstar (咬人貓)   2015-10-05 00:59:00
長知識推
作者: sinben (小狸)   2015-10-05 01:29:00
這樣也行XDDDDD
作者: dreamscyu (西瓜)   2015-10-05 02:16:00
天!我看過環大西洋,在客運上。後來讓我有陰影且跳過環太沒看Orz
作者: cloudysky (jen)   2015-10-06 11:33:00
我不小心花錢看到Abraham vs zombies ... 不得不說我真的有看完,雖然拍到廉價但是很緊湊 XD 後來看本尊反而看的不認真
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2015-10-06 18:09:00
B級中的霸者XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com