[新聞] 洋片台詞7成是中文!戴立忍、夏靖庭躍國際

作者: filmwalker (外面的世界)   2015-06-04 22:11:41
洋片台詞7成是中文! 戴立忍、夏靖庭躍國際
http://video.n.yam.com/20150604072377
又有台灣演員進軍國際了!英國片《海上情謎》由曾經得過奧斯卡金獎的製片執導,由於
電影描述的西方船長一心想到東方探險,因此故事背景設在中國南海上,並找來台灣演員
戴立忍與夏靖庭參與演出,2人在片裡戲份吃重,且特別的是為了符合劇情設定,全片大
約有7成都是說中文,包括英國籍演員也得死背。
電影《海上情謎》:「我想有一天能當上船長。」
明明是部外國片,男主角也是帥氣挺拔的外國人,但仔細聽!
電影《海上情謎》:「我們要搜船,你的船長證呢?你要幹什麼?」
飭演船長的外國人卻開口講中文,跟他對話的,不正是台灣演員戴立忍嗎?
電影《海上情謎》:「你想把我們全部弄死!你到底是誰?」
包括金鐘影帝夏靖庭也有演出,只是才講完中文對白,下一秒…。
電影《海上情謎》:「我們知道你在幹麻,喔,你是船長。」
2人卻又在片中秀英文,原來電影描述的是年輕帥氣的船長來到東方探險,在船上所發生
的故事。
片商蔣得方:「因為(劇情設定)裡面有很多中國船員,所以他就比較寫實的用中文來拍,
所以大部分會有很多中文對白。」
全片中文就佔了近7成,但為了符合情節,還是得中英交錯,演員夏靖庭說,當初接拍完
全不知道得說英文。
演員夏靖庭:「他(外國男主角)是先事先了解意思,然後拍戲時,再有一個中國副導在他
的無線耳機裡面跟他講。」
電影《海上情謎》:「這艘船是我們的家,你不能把它報廢沉船。」
不像以往華人演員演洋片大多是客串角色,戴立忍與夏靖庭這回在片中都有相當吃重的演
出。電影當初在泰國拍攝,2013年就殺青,去年在英國上映,保留全片中文部分,而台灣
因為買片版權等問題,檔期定在今年暑假,也讓更多觀眾有機會看見台灣優秀演員登上國
際的表現。
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-06-04 22:14:00
輕輕搖晃(也是英國片)因為鄭佩佩,有一半時間講中文~~
作者: supreme11 (目屎燒燙燙)   2015-06-04 22:27:00
夏靖庭很會演 幾部大愛跟公視的劇 都演的不錯
作者: ismydear (ismydear)   2015-06-04 22:37:00
好奇怎麼不是找中國演員?
作者: bluemei (我是白目國中生)   2015-06-04 22:59:00
而且輕輕搖晃裡演兒子的中文還講得挺不錯的XD
作者: mina (二分之一木頭色~)   2015-06-04 23:11:00
從小時候就在女丑劇場看到夏演出了(爆年紀)
作者: breakingdown (As time goes by)   2015-06-05 00:01:00
夏靖庭很會演…有看過他本來在路上慢跑
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-06-05 00:13:00
這些演員的實力,現在新生代很少能超越的
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-06-05 00:16:00
看T台的新聞片段,兩個人的演出有壓過男主角~~
作者: qazxswptt (...)   2015-06-05 00:24:00
這兩個都老手了 找他們是欺負人嗎XD
作者: sde241 (lonelydanny)   2015-06-05 01:24:00
看預告片,完全沒有吸引我
作者: newdavid (david)   2015-06-05 07:58:00
跟怒海劫基調相似,好看
作者: swgun (楊 威利)   2015-06-05 12:48:00
夏好像住我家樓上.....
作者: guepard (刺蝟樹)   2015-06-05 15:00:00
期待
作者: chiao218 (...)   2015-06-05 17:29:00
夏演技很強+1
作者: qazxswptt (...)   2015-06-05 18:15:00
老實說預告看起來蠻虛的 而且男女主角氣場不足偏生澀(如果跟夏跟戴比)不過這只是預告 好片比預告爛的例子本打錯了 預告比本片爛的例子 也不算少見
作者: butts (柏茲)   2015-06-05 18:49:00
夏在女丑時期就給我很深的印象
作者: eipduolc (松尾健太)   2015-06-06 10:20:00
夏走出吸毒低潮,現在戲都滿勤接的看到他在台劇裡演人家老闆,感覺他終於有一部戲不是演單親爸爸,心裡就很欣慰。而且好像是多金老闆,終於不是演敗家子演弱勢者

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com