[好雷] 麻辣賤諜 好笑不冷場的動作片!

作者: ps2andps2 (SORA)   2015-05-23 10:04:25
基本上也沒啥好雷劇情的,
整場都在歡樂中度過...
原以為好笑都在預告了,沒想到還超多梗,
結尾有說是魯蛋工作室,其他作品就常會結合時事人名翻譯,
所以翻得非常好笑又很貼近我們生活,
因此對話很多人名和作品題材梗,尤其AV系列都會令人會心一笑.
還有很多好笑名詞...預告出現的獨屌獸之類的.
前幾篇推文的很多人推的傑森史塔森,
出來就是一直嘴砲,想看他動作的場景基本上是看不太到,
但看到他登場你就可以放下手邊東西準備開始笑了.
真的是豪洨嘴砲鄉民風.重點是他外表這麼認真...
看過玩命關頭7的人一定會深深感受到這種反差感.
當然不只台詞好笑,
女主角的動作部分可以讓還沒看過的人 值得期待的地方,,
有動作有搞笑,結合的相當完美,
尤其預告片她拿鍋子打那段,戲院中還不少人拍手叫好.
基本上這部片真的都是幾乎看女主角HOLD場,
男角色都是穿插搞笑,不得不再重提一下傑森史塔森.
看到他你就可以準備笑了...
整場就是在不斷的對話台詞、動作場景產生的巨大笑果中度過!!
因此相當推薦給大家!!
作者: klom (evalo)   2015-05-23 10:06:00
傑森根本反差萌
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2015-05-23 10:07:00
獨屌獸那邊後勁超強XDDDDDDD
作者: s6320373 (動感豪豪)   2015-05-23 10:08:00
傑森真的本片大看點呀~笑岔我了
作者: godblesssam (I believe~!)   2015-05-23 10:30:00
女主角之前的片也很讚
作者: hownever (郝奈佛)   2015-05-23 10:35:00
覺得Melissa McCarthy在這部裡面功力又更上一層樓
作者: duketiu   2015-05-23 11:52:00
剛好跟原po相反 不喜歡翻譯的部分
作者: cashko   2015-05-23 13:35:00
後來看到傑森就想笑
作者: kkggkkgg (溫妮)   2015-05-23 13:37:00
不喜歡翻譯部分+1
作者: natalie1010 (Natalie)   2015-05-23 13:58:00
不喜歡翻譯+1 但還是推電影!
作者: cigarock (cigarock)   2015-05-23 14:57:00
推電影但真的希望以後翻譯不會都走這種路線
作者: opemma (emma)   2015-05-23 14:58:00
不喜歡翻譯 好容易出戲 然後還要回想剛剛主角到底原本講了
作者: tiefu (888)   2015-05-23 15:22:00
好看喔哈
作者: Anail (南雅)   2015-05-23 18:51:00
我只覺得人名太多 搞不清楚劇情 但蘿絲拜恩比女主角還立體
作者: FERRE (熬夜總有藉口)   2015-05-23 19:00:00
聽得懂英文的話 會被翻譯干擾
作者: n0029480300 (NicK)   2015-05-23 19:59:00
這部超級好笑 但翻譯真的見人見智
作者: alinwang (kaeru)   2015-05-23 20:06:00
電影海報根本向致命武器致敬.
作者: ps2andps2 (SORA)   2015-05-23 21:04:00
哈 那英文原文會是說啥? 講美國有名的名人嗎?
作者: rodison (Mr. Fassbender)   2015-05-23 21:09:00
真的太好笑了 戲院中好多黑影在抖動XDDDDD
作者: timguy (timguy)   2015-05-23 22:52:00
翻譯跟原文確實有差距,但還是推電影!
作者: kevin621 (Kchu)   2015-05-24 01:02:00
翻譯跟原文不一樣真的很容易出戲..但電影還是不錯
作者: hhh770509 (ChrisLin)   2015-05-24 20:59:00
傑森後半段我快笑死了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com