[新聞] 侯孝賢談《聶隱娘》 :就是侯式風格囉

作者: kizuki0315 (C.諾斯)   2015-05-15 13:33:18
新聞網址:http://punchline.asia/archives/11900
綜合編譯/娛樂重擊編輯部
距離侯孝賢導演的上一部長片《紅氣球》已過了八年,八年來,這位知名的藝術電影導演
致力於在台灣建立獨立的電影場景,並擔任台北電影節和金馬影展執行委員會的主席。但
侯導長時間沒繳出電影作品,實際上是花費絕大功夫在重建「唐朝」。
侯導在紐約時報的專訪中表示:「小時候我就看了很多武俠故事,大學念電影的時候,就
一直夢想將聶隱娘這個唐代傳奇故事拍出來。遲遲沒拍是因為這部片需要大量的資金。」
但在侯導拍出一系列國際知名電影作品後,已不難找到投資者。《聶隱娘》共投入1400萬
美元,是侯孝賢至今最大規模的作品。
大家都很好奇侯導風格的聶隱娘會長什麼樣子,多倫多一位鑽研中文電影的影評Shelly
Kraicer表示,這也是這部電影吸引人的地方,想看侯導如何拍聶隱娘。侯導說,他從
2012年開始弄劇本,有別於其他導演的武俠片,他長鏡頭和固定鏡位的侯氏風格沒有變,
希望整部片更加寫實,所以沒有使用太多特效,聶隱娘不會是傳統印象中飛簷走壁的武俠
片,全片也將採用文言文對白以求更符合當時背景。
侯導也表示下一部片應該不會讓大家等太久,現在他心裡有很多東西想拍,光提到台灣歷
史的可能性就說不完,他透露目前正在談的計畫,是日據時代和後來國民黨來台時期的台
灣共產黨故事。
而等不及《聶隱娘》坎城首映,美國電影發行商Well Go Usa已經取得該片北美地區的發
行權。這份合約由Well Go Usa總裁兼執行長Doris Pfardrescher,和法國電影公司代表
Carole Baraton進行協商,Pfardrescher自豪該公司有悠久支持台灣電影的歷史,她表示
:「這根本是一份擬好的願望清單,有傳奇導演、明星陣容和刺激精彩的故事,我們非常
興奮可以把它帶回北美地區!」
《聶隱娘》也成為本屆坎城影展繼義大利導演保羅·索倫蒂諾的《Youth》之後,第二部
在影展開幕以前就打入北美市場的競賽片。
作者: ismydear (ismydear)   2015-05-15 13:47:00
這次配樂也是林強,期待!
作者: arianis (Arian)   2015-05-15 13:53:00
推林強
作者: widec (☑30cm)   2015-05-15 13:58:00
文言文符合當時背景?呃,古人講話還是白話的吧
作者: carey1119 (恩)   2015-05-15 14:25:00
很好奇文言文對白會怎麼說
作者: kodaayu (kodaayu)   2015-05-15 14:34:00
對古人而言的文言口語?(相對於書面語
作者: rainHime (雨姬)   2015-05-15 16:05:00
唐代的傳奇算是當時的口語嗎? ..那時的小說我都看不懂
作者: nastycurry (邊緣人士)   2015-05-15 16:25:00
期待
作者: IBIZA (溫一壺月光作酒)   2015-05-15 16:57:00
接近唐代口語的文學就變文啊節錄伍子胥變文裡的人物對話楚王太子,長大未有妻房。王問百官:「誰有女堪為妃后?朕聞國無東宮,半國曠地,東海流泉溢,樹無枝,半樹死;太子為半國之尊,未有妻房,卿等如何?」
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2015-05-15 18:35:00
要拍謝雪紅還是王老養?
作者: yeh0216 (阿葉)   2015-05-15 18:51:00
想看謝雪紅
作者: kruzin (嘿哈)   2015-05-15 20:15:00
推台灣共產黨題材,我有興趣
作者: seopen (=.=)   2015-05-16 10:46:00
所以唐代官話是講台語?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com