[負雷]太平輪小感

作者: HideSun (pachyderm)   2014-12-17 13:32:22
以前好像說過類似的話
"英雄本色" "喋血雙雄" "縱橫四海" 似乎真的是吳宇森導演的生涯顛峰了
(還沒看過"辣手神探")
都已經是二十幾年前的片子
我到現在還是能一看再看看得津津有味
那麼汪洋恣肆的瀟灑豪情
濃得化不開的男人氣
也沒幾個導演拍得出來
還是願意相信John Woo往後一定能有更好的作品呈現給觀眾
不過
"太平輪"真的不太OK
我看完後心裡不太平坦
覺得心裡快要沈船
金城武一開口說台語
也不是該笑的劇情橋段
但觀眾都笑了
腔調不對口氣不對氣質說不上不對但那個帥臉配台語就是怪怪的...
懷舊的我不禁思念起梁朝偉
如果是他開口
應該是不會有觀眾失笑的
差距 就是差距
忘了誰說過
"演員就是導演的工具"
雖然不能完全同意這個論點
但比較一下
同樣是章子怡
"一代宗師"裡的宮二小姐與"太平輪"的于真
演技的層次真的不一樣啊...
(好啦 我知道拍槍戰場面 吳宇森一定大勝王家衛...)
倒是原先我不看好的黃曉明
演得真漂亮
著軍裝掛拉風大墨鏡的他帥到太犯規了
跟宋慧喬談戀愛那段呈現出的風流倜儻連我都心旌晃蕩
國共內戰時
他也把那股板蕩忠貞
窮途末路的落難英雄的高貴氣質詮釋得極好
但提到國共內戰這段劇情
我心裡是很多不痛快的
你吳宇森可以罵國民黨貪污腐敗魚肉百姓
你可以罵老頭子蔣中正用兵如豬將帥無能累死三軍
但真的不要因為大陸那邊的票房市場考量
就去抱中共的大腿拍中共的馬屁
那時候的中共
是啊 是比國民黨更與人民在同一陣線
但在電影裡
你不應該用那麼斧鑿的手法
令觀眾扎扎實實地感受到
你在 "造神" 在"諂媚"共產黨
我用詞重了 那是因為我在電影院裡感到噁心了
摘錄一下wiki :
"吳宇森,SBS ,BBS(英文名:John Woo Yu-Sen,1946年9月22日-),
出生於廣州,成長於香港,是香港及好萊塢導演及編劇。
畢業於九龍的協和小學,
而中學曾就讀地利亞修女紀念學校(利瑪竇)[1]
及在位於大坑東的路德會協同中學畢業。
1973年,吳宇森首次獨立執導電影。
1986年他編劇及導演的《英雄本色》一片獲得當年度香港電影金像獎的最佳影片..."
對嘛
我印象沒錯
吳宇森是香港出品的導演啊
不說了
作者: lpca (澄)   2014-12-17 14:22:00
不過中國觀眾不買單 票房有夠慘
作者: sigrid0331 (中島宏之 >///< 山崎康晃)   2014-12-17 14:24:00
金城武講台語哪裡有不對阿 你不知道他母語是台語和日語嗎? 還有中國那邊的觀眾其實才嫌吳把國民黨軍人拍的那麼帥 演共軍的就那麼醜我看國共那段完全感覺不到什麼造神 就戰爭的無奈而且是接近史實拍的阿 莫非要照國立殯儀館的歷史課本版本拍才行?
作者: babylonzoo (bono)   2014-12-17 14:56:00
很久不看好吳宇森的電影了,小時候看他去好萊塢的斷箭
作者: cashko   2014-12-17 15:00:00
金城武講時覺得還好,但是林美秀的台語覺得現代感太重
作者: claudia1419 (怎麼了...)   2014-12-17 15:17:00
推樓上
作者: sanguinegirl (sanguinegirl)   2014-12-17 15:35:00
金城武母語的確是台語跟日語
作者: SatoTakuma (鍵盤評論家)   2014-12-17 15:51:00
台語是金城武 母語 有甚麼怪怪的
作者: gnr88 (輕微乾眼症...)   2014-12-17 17:58:00
金城武出的唱片國台語歌都有咧
作者: xgame1712 (ottolaryngologist)   2014-12-17 17:59:00
你確定梁朝偉講台語觀眾就不會笑嘛?
作者: bunnyer (lililala)   2014-12-17 19:36:00
金城武的腔調很接近我爸媽那個年代的~聽得很習慣阿梁朝偉會講台語?哪時候的事??國共內戰拍得很寫實阿!那個年代國民軍將領多是黃埔軍校多得是帥氣又忠黨愛國且有紀律的~共軍就真的很走草根路線,連大學教授都是,才容易引起共鳴
作者: yulin7 (魚)   2014-12-18 15:58:00
對電影中不斷的舔共感到噁心+1
作者: qazxswptt (...)   2014-12-19 02:55:00
好笑的不是金城武講台語 因為他本來就很台問題在於導演把好演員用錯的方式使用了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com