Re: [新聞] 10陸片抽出 服貿可增5部

作者: kutkin ( )   2014-01-15 20:40:29
※ 引述《ling30113 (渣哥)》之銘言:
: 對於大陸電影配額制
: 之前我也覺得很沒道理
: 憑什麼好萊塢電影就可以無限制進口
: 大陸電影一年卻只有10部的配額
: 好萊塢電影的轟炸不也會傷害本土電影的發展嗎
: 不過後來想想
: 大陸那邊對台灣電影的上映似乎也諸多限制跟刁難啊
: 所以設個限制給他也是剛好而已?
: 話說回來
: 同樣是電影無法在"對岸"上映(對台陸來說都一樣)
: 我們的損失應該比較大吧....(中國電影市場已經是全球第二了)
: 對面應該也不是很重視台灣這個小小市場
: 像狄仁傑在台灣票房幾乎敬陪末座
: 但在大陸也是賣了快30億台幣啊
: 一樣賺爽爽
10部 15部不是問題 不能同步上映才是殺傷....
http://dailynews.sina.com/bg/ent/film/sinacn/m/2012-11-30/01353800129.html
“不知周恩來魯迅,姜文的普通話就像英語”
  《子彈》之敗與華誼之成
  焦雄屏說,“盡管內地和台灣在地理位置上距離最近,只隔着一灣淺淺的海峽,但其
他方面卻可能隔着地球上最遠的距離。”
  2011年3月,《讓子彈飛》在台灣上映,這部曾一度創下內地電影票房紀錄的大片,
在全台灣票房只有不到200萬新台幣(約合42萬人民幣)。對於這樣的反差,影片台灣發行
方,山水國際娛樂的行銷公關經理王統生分析,盜版和文化的差異是主要原因。
  “《讓子彈飛》在台灣3月上映,比內地晚了三個月,影評人和媒體看過之后評價都
很好,網絡上的評價也很好,但恰恰因為大家都在網絡上看過盜版,所以票房上不去。”
王統生表示,由於不能同步上映,導致盜版可以趁虛而入,他無奈地說,“這是我們沒有
辦法去阻擋的東西。”
  與好萊塢大片在內地一樣,內地電影在台灣上映也有配額的限制,每年只能放映十部
,發行方要在每年的開始就排隊申請,先到先得,額滿為止,所以先下手為強就顯得十分
重要。據了解,明年內地電影在台灣的配額將採取抽籤的方式獲得,這樣的變化也會帶來
更多的不確定性。
在王統生看來,這樣的政策也影響了內地電影在台灣同步上映的步伐,“台灣規定一部電
影只有拿到配額才可以開始宣傳,我們拿到配額之后,就要做一系列的行銷,之所以選在
三月才放映,也說明我們要針對電影做一些事情。而且一、二月是台灣農曆年的黃金檔期
,那時候有很多大片,市場空間也有限。我們內部也開過討論會,太多數人說好看,但是
太多人都看過。盡管我們已經有了心理准備,但還是沒想到受盜版的影響會有那麼大。”
  除了盜版,文化的隔閡也是影片遇到的問題,王統生分析,“比如對白,那些對白的
語法上就很有差異,演員說標準的北京話,就好像台灣民衆聽到英語的感覺是一樣的。而
且大家都知道姜文、葛優是很好的演員,但是打開電視看不到他們,所以很少被討論。”
  “我們考慮要不要請明星,但是姜文在時間上沒有辦法配合宣傳。”王統生說,“我
們知道電影裡有很多深層次的議題,但是沒法傳遞給觀衆這些訊息。我們強調,這是一部
既精緻又好笑的片子,在網上總結了很多影片的笑點。但當時已經有很多人看過了,所以
就沒有做太多的宣傳。”
  王統生介紹,山水娛樂曾經運作過像《桃姐》《葉問2》這些在台灣非常成功的華語
電影,但這兩部電影都有當時頗具話題的香港明星,而且同步上映也低調了盜版的影響。
這些都是影片成功的關鍵。
作者: AGODFATHER (今天不打球)   2014-01-15 20:52:00
根本胡說嘛 讓子彈飛是宣傳不力吧
作者: rotusea (M.Y.)   2014-01-16 08:28:00
盜版還不是天朝民自己流出來的XD
作者: rotusea (M.Y.)   2014-01-16 08:30:00
外語片在日本從來沒有同步上映過 對票房有傷到嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com