Re: [討論] 日本創作者的環太平洋試映會觀後感

作者: Byakuren (聖 白蓮)   2013-07-15 14:21:33
這篇是續樋口監督的推特發言
請注意因為他比已經很High的小島監督還要High太多,所以有相當多的情緒用字
請以寬宏大量的心情來看待
當然,就算我也是從小時候就超喜歡的,由負責創作這類作品的我來說也有點那個...
也就是說,因為同樣創作這類作品所以不管怎樣都對細節的地方有意見,但是無論如何
首先對於擁有能夠騙來這麼多資金的能力讓我讚賞,不,請讓我敬佩的五體投地!
然後那些連創作都沒有把胡亂抱怨誤以為是自我表現的垃圾傢伙們!給我聽著!這
部電影就是你們自己!當然也是我!就是如同鏡子般的電影!為了讓我們更加精進!
不管好的地方還是壞的地方都如同我們自己!所以去看!!然後讓自己升級!
就這次讓我也變回和你們一樣的垃圾傢伙!無責任的來說說環太平洋!啊-超爽的!
好久沒有讓我感覺這麼愉快的電影了!
首先就是阿拉斯加基地配備的美國機對薙刀怪!
得意的亂鬥被菜刀頭阻礙著打不出來!而逐漸被銳利頭部切開的美國機!
就在那時左手抓住了頭部!
大哥你做什麼!?嘿嘿,這是日本機直傳的空手.入白刃。笨蛋大哥!這麼做大哥的手
就!!噗滋噗滋~
(這邊他是在挑演出毛病,只是用很搞笑的方式說)
帥氣的構成要素就是姿勢、角度還有照明!
變形金剛和復仇者聯盟沒有而環太平洋有的是什麼知道嗎?
駕駛艙啊!對駕駛艙的愛啊!
駕駛艙動作比ILM的CG還要讚上百億倍啊!ファイトレバーON!
(最後那句是在搭乘超級機器人 紅色男爵時啟動的命令句)
聽好了吉勒摩戴!因為相信你是同伴所以偷偷告訴你!健全的日本男生都是從低角度
拍從危機中冷靜下來的女駕駛員喔!帶著尚未衰竭的鬥志往前擠的姿勢!臉部轉向設
定好的慣用眼方向注視著前方!脊椎接近S形!注視點是大腿!不接受反論!GO!
還有駕駛員們!你們要叫的更大聲啊!灌注技與力!不是像斯坦尼斯拉夫斯基戲劇那樣
,而是更加的擴大!對著裝甲板對面,看起來語言就不通的蜥蜴傢伙那小到不行的腦袋
說,用聲音揍他!唉?你說日文版有叫出來了?...早說嘛...
作者: loya1981   2013-07-15 14:25:00
我看不懂他在說啥....=___=
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:25:00
真的沒有稱讚機設XDDDD
作者: proprome (月光寶盒)   2013-07-15 14:26:00
他部分意見也太公式化了吧 日本電影就是公式化+愛說教
作者: aggressorX (阿沖)   2013-07-15 14:26:00
初音王:我的雞舍在哪?
作者: uglytrue (true)   2013-07-15 14:26:00
原po翻的再辛苦 還是會有白目 別跟白目浪費時間了
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:26:00
講了一堆,就是絕口不稱讚機設www
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:27:00
能讓愛做表面的日本人就是不想稱讚機設,這到底多悲劇阿
作者: gwcatgwcat (M.貓子壞掉工廠)   2013-07-15 14:29:00
導演好嗨啊XDD      大家記得對某人開無視
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:29:00
日本人習性阿,會用戶很多好話,但對於真的稱讚不下去的
作者: uglytrue (true)   2013-07-15 14:29:00
小孩生的這麼白目 這父母到底多悲劇阿
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:30:00
他也不會罵爛,就是會絕口不提而已,超明顯阿www
作者: aggressorX (阿沖)   2013-07-15 14:30:00
不過光用想像的也大概能猜到日本人拍會很悲劇...
作者: onetwo01   2013-07-15 14:30:00
所以雞舍王你覺得日本人不提雞舍就是覺得電影難看嗎?
作者: Byakuren (聖 白蓮)   2013-07-15 14:30:00
我得強調>帥氣的構成要素就是姿勢、角度還有照明<
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:31:00
再看一次這內容太有趣了,真的是打死他都不想稱讚機設XDD
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:32:00
真的覺得好,日本人早就提個沒完沒了,不會隻字不提www
作者: onetwo01   2013-07-15 14:32:00
所以你覺得這些人指的是電影很差,就因為雞舍?
作者: MikuKing (初音王)   2013-07-15 14:33:00
是說完全不提真的很扯www 這很不給面子阿XDD
作者: onetwo01   2013-07-15 14:33:00
HIGH到不行推到不行然後不提雞舍就是不推的意思?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-07-15 14:34:00
這種症狀,除了給藥控制,大概也沒什麼方法可以醫治了!!
作者: akirajeanya (阿去)   2013-07-15 14:34:00
初音王完全無視今石叫美國出機器人的模型的發言...XDD
作者: Hans14 (沉默反對派)   2013-07-15 14:35:00
XD 那種拍攝角度有範例嗎? 低角度 慣用眼方向
作者: onetwo01   2013-07-15 14:36:00
有啊,他說是日本人的客套話不是?XD
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-07-15 14:36:00
低角度除了拍大腿....底褲應該也是重點.....
作者: howdoyou3456 (阿華田)   2013-07-15 14:36:00
你媽的 你是拿了多少4勝呀 腦子裡只剩雞舍?
作者: genka (朽月)   2013-07-15 14:37:00
覺得這個監督快壞掉了www
作者: sad2 (子衿)   2013-07-15 14:37:00
低角度算是稱讚嗎? 還是酸色色的看大腿
作者: aggressorX (阿沖)   2013-07-15 14:37:00
!!! 巨大女高中生機器人嗎 想看
作者: howdoyou3456 (阿華田)   2013-07-15 14:37:00
真的不是雞舍員工嗎?
作者: RZSR (RZSR)   2013-07-15 14:37:00
從右下或左下看著"女角曲著身體堅定地看著前方"<=這種鏡頭吧
作者: qn123456 (Q.N.)   2013-07-15 14:38:00
某人的跳針發言直接無視就好,反正在他的觀念裡絕口不提
作者: qn123456 (Q.N.)   2013-07-15 14:39:00
就是爛....
作者: howdoyou3456 (阿華田)   2013-07-15 14:42:00
快改名叫 雞舍王好嗎?
作者: BlackWhite55 (荒雷狩)   2013-07-15 14:43:00
雞舍:我~代表全日本人~
作者: aa25019459 (檸檬奶茶)   2013-07-15 14:44:00
我覺得大機可以不用理他了阿,反正他就是來引戰的直接無視不就好了嗎?
作者: w854105 (水瓶男)   2013-07-15 14:46:00
初音王真的要變電影版奇人了...
作者: w854105 (水瓶男)   2013-07-15 14:47:00
不過初音王比那些自稱權威的筆者有趣多了
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2013-07-15 14:49:00
不提機設就是覺得機設爛?你自我感覺也太良好了吧
作者: pacificocean (太平洋)   2013-07-15 14:50:00
MikuKing一直重複推文,給予警告一支 若再違規則水桶
作者: aa25019459 (檸檬奶茶)   2013-07-15 14:52:00
太平洋出來伸張正義了XD
作者: pacificocean (太平洋)   2013-07-15 14:57:00
已寫信通知MikuKing"警告"一支,因尚未達水桶不另公告
作者: brioche (brioche)   2013-07-15 15:11:00
MikuKing一直在那跳針跳針跳針 看得實在有夠煩了...
作者: togmogo (偷雞摸狗)   2013-07-15 15:17:00
媽的幹你娘 米哭王給我閉嘴
作者: lolic (lolic)   2013-07-15 15:17:00
這人也太嗨了
作者: togmogo (偷雞摸狗)   2013-07-15 15:18:00
根本想看到你的廢話
作者: pacificocean (太平洋)   2013-07-15 15:18:00
是有必要這麼兇嗎= =
作者: togmogo (偷雞摸狗)   2013-07-15 15:19:00
我反串的
作者: uglytrue (true)   2013-07-15 15:20:00
就說他引起眾怒 只有警告太便宜了
作者: Lester116 (Lester)   2013-07-15 15:22:00
三字經都出來了 版主?= =
作者: damnedfish (fish)   2013-07-15 15:23:00
日廚被日本人打臉,難免崩潰,還要強笑,可憐他一下
作者: JerkOff5566 (尻槍56)   2013-07-15 15:46:00
媽咧怎麼每次環太平洋討論串就看到一堆推文在雞舍雞射
作者: JerkOff5566 (尻槍56)   2013-07-15 15:47:00
棍 原來是同一個人在那邊鬧
作者: EasternAsh (砲灰)   2013-07-15 15:53:00
他這樣不水桶嗎 他跳針推文數應該超過一百以上了吧
作者: EasternAsh (砲灰)   2013-07-15 15:54:00
而且開始引起眾怒 也會讓許多不必要的話語脫口而出
作者: han72   2013-07-15 15:54:00
喀藥了嗎這麼HIGH
作者: zilkle (SEE)   2013-07-15 15:54:00
超宅der~~
作者: han72   2013-07-15 15:56:00
對了順便一問 一堆wwwww是幹嘛的
作者: aa25019459 (檸檬奶茶)   2013-07-15 15:56:00
偷笑的意思
作者: holysshit (shit)   2013-07-15 16:01:00
被警告了 WWWWWWWWWWWWWWWWW
作者: wtc4832   2013-07-15 16:03:00
我被水桶 哭
作者: fuugasun (風牙)   2013-07-15 16:04:00
http://youtu.be/oSsY99HN6Rs?t=31m2s 巨大女高中生蘿蔔
作者: magicwei (俺樣の美技に 醉いな)   2013-07-15 16:09:00
雞舍王真的很煩...好好的討論被都搞臭...
作者: mukuro (把夢變為現實)   2013-07-15 16:18:00
這位監督是在high什麼的@@要用日式拍法的話算了 我偏好美式
作者: artwu (低調才是王道)   2013-07-15 16:24:00
這個監督講的是日式拍法 但問題是日式拍法一般接受度不高啊
作者: waijr (時差13HR)   2013-07-15 16:25:00
語無倫次了
作者: j2squared (j2squared)   2013-07-15 16:26:00
甚麼日式拍法,就只是超做作的變態拍法而已啊
作者: Byakuren (聖 白蓮)   2013-07-15 16:34:00
w是指日文的wara(笑),一堆w就和我們一堆XD是一樣的意思
作者: windseeker (windseeker)   2013-07-15 16:59:00
初陰王你這小屁孩,這是個累積幾十年的文化現象
作者: windseeker (windseeker)   2013-07-15 17:00:00
你拿一個日本人的推特文來說嘴是有比較爽是不是
作者: windseeker (windseeker)   2013-07-15 17:01:00
寫推文適合的內容可以嗎
作者: holysshit (shit)   2013-07-15 17:06:00
真可憐 現在沒得推文 變成落水狗了 WWWWWWWWWW
作者: holysshit (shit)   2013-07-15 17:07:00
鬧板鬧這麼多天 只能說活該
作者: vinotinto (vinotinto)   2013-07-15 17:28:00
某王再繼續wwwwwwwwwwwwwwwww嘛^_^
作者: rettttt5 (再踢五次)   2013-07-15 17:42:00
推給藥控制XDDDDD sleepyrat怎麼這麼幽默
作者: venusinfurs   2013-07-15 17:54:00
可以感受到內心中的熱血與激動!!!
作者: arrakis (DukeLeto)   2013-07-15 17:55:00
叫得更大聲XD
作者: gaviann (Gaviann)   2013-07-15 19:19:00
沒錯啊~像主角喊的"Let's do this together",應該要喊
作者: gaviann (Gaviann)   2013-07-15 19:21:00
"やってやるぜ!" 才對;其他像是"Rocket Punch".."FrozenAura!!" ....燒C5王時喊"Breast Fireeeee!!"
作者: gaviann (Gaviann)   2013-07-15 19:22:00
喊用力一點、大聲一點,激動時可以破音....會更有醍醐味
作者: Anthonypapa (papa)   2013-07-15 19:31:00
推男生都是從低角度拍從危機中冷靜下來的女性(大腿)
作者: rosesonata (^%$#@!!$)   2013-07-15 20:12:00
有隻跳樑小丑出來哭一下娛樂大家還是挺不錯的
作者: B4after   2013-07-15 22:03:00
終於不用在聽某王一直雞舍來、雞舍去
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2013-07-16 21:10:00
跳針跳針跳針咚吱咚吱咚,你不是姊姊(沒資格叫姊姊)
作者: rabbit2004x (Bruce)   2013-07-16 23:21:00
米哭王可以別再激射了嗎…XD
作者: rabbit2004x (Bruce)   2013-07-16 23:22:00
回歸正題,翻譯辛苦了!
作者: Zeroyeu (凌羽)   2013-07-27 21:40:00
看得出來,日本人對於美國拍得出內心期望的特攝片夢很激動
作者: harakiri405   2013-07-28 22:34:00
看他激動的程度,就知道他對這部片的讚賞啊!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com