Re: [討論] 真實 vs 謊言:亞果(Argo)

作者: bced (Serenity)   2013-05-26 23:45:35
※ 引述《JamesHowlett (詹姆士好累)》之銘言:
: 開頭還是老調重彈
: 古今中外以歷史為基底的創作都是在扭曲事實的前提下產生的
: 這沒有犯法,大家也都這麼接受這習慣
: 不然也不會有三國演義或水滸傳等文學著作產生
嗯,不過,三國演義跟水滸傳都是「小說」。
記得以前上國文課時,有教小說的定義。
明確的定義是什麼,我已經忘了。
但總之,我知道小說不等於歷史,如司馬遷所寫的史記。
不管是科幻小說、歷史小說、偵探小說,都會參雜不少確實存在的地名或人物。
例如哈利波特的小說中就有提到倫敦、倫敦的車站、英國的首相...
但我知道那本來就是小說,所以就算加再多倫敦的地名或人物,我都不會當真。
就好玩而已。
: based on true story這句話就是免責聲明
這我就不知道了。
: 跟羅貫中說他筆下是七分真實三分虛構一樣
就小說啊,當然有真有假。
: 當然也不會有創作人傻到自詡所有情節都百分之百屬實
: 而一般人都應該有認知,不管電影的定義是歷史片與否
: 全盤相信電影傳達的訊息是對自己理性求知的踐踏
我不確定是不是每個人都有這種認知。
如果你從沒出過國,你所認識的美國人、韓國人、日本人...就是新聞或電影或電視
所呈現給你看的印象吧!
有多少人有興趣有時間真的去求證是不是每個韓國人或菲律賓人都那麼討厭?
很多人還不是媒體告訴你什麼,你就起舞了。
也不可能每件事都親自去求證。等你全部求證完,你就當百科全書了。
: 這作法的確是嘗試模糊現實跟創作的關聯(亞果不是第一個這樣做的電影)
: 不過除非電影的字幕在虛構的地方「強調」這是屬實
: 不然我們也拿人家沒轍
所以我覺得這是輿論或影評可以發揮的地方。
如果你不認同這樣的拍片方式或敘事手法,你是可以表達出來的。
我不認同,所以我表達了:
這樣擬真的拍片方式,會讓人對英國、紐西蘭產生誤解。
人家並沒有不肯幫忙。
人家幫了,但你拍的是與事實完全相反的「歷史片」。
: 就好比甄子丹版的葉問
: 主角同樣是真實存在的人物
: 時空背景也都很確定是在抗戰時期的佛山
: 片尾也強調他是一代宗師,更是李小龍的師傅
: (還順帶捏造他逃去香港的時間跟原因)
: 也附上兩人合照
: 那麼若有觀眾看完相信葉問真的打過日本人的擂台
: 還一次打贏十個空手道高手
: 這又要如何看待呢?
老實說,我沒看過葉問,我不知道。
但我看過李連杰演的黃飛鴻,也看過他演的英雄。
我相信黃飛鴻跟秦始皇都是活過世間的歷史人物,
但看完電影,我不會太當真。
就武俠電影啊!
從小看武俠電影長大的孩子,大概都知道電影是假的(雖然裡面出現的歷史人物
可能是真的)。
: 同樣的,總歸一句:這是「創作」
: 而儘管扭曲事實的力度甚大
: 葉問仍然算出色的武術片,票房也很高
我沒有說創作不好,魔戒、哈利波特、蜘蛛人、蝙蝠俠、阿凡達也都是創作。
我也大部分都滿愛看的。
: 其他國家的電影獎項同樣不勝枚舉,標準也很多樣化
: 你又何必為了「美國觀點」的電影拿到「美國觀點」的獎項而生氣?
我倒不是為了它得奧斯卡最佳影片而生氣。
這句話我記得是寫在文章的最後,順帶一提的。
我的重點在,他一直塑造出「真實」的氛圍,但全片有很多東西卻是無中生有
出來的情節,甚至完全背離史實的情節。
我覺得導演也很奇怪,他難道不知道英國人、紐西蘭人、伊朗人都看得到這部片?
而且當時的英國大使現在也還健在。
電影中睜眼說瞎話講的東西,他不覺得人家看了會有意見?
而且人家當初冒死幫你救出美國人質,一個百分之百的美國人導演,怎麼
好意思這樣拍?
匪夷所思。
奧斯卡頒獎典禮中,還請出第一夫人來頒這個獎,更是匪夷所思。
作者: tonyhsie (一筆揮毫天下定)   0000-00-00 00:00:00
你都知道小說不等於歷史了 怎麼還會覺得電影要等於歷史?
作者: DDD (3D愛情動作片)   2013-05-26 23:52:00
結論是他不忠於史實是個爛片 奧斯卡都是瞎了眼的美國豬
作者: god2 (乙炔)   2013-05-26 23:53:00
扭曲事實、偽造情結以及虛構故事這些都是可被允許的
作者: god2 (乙炔)   2013-05-26 23:54:00
只不過當你做這些事的時後無疑會被深掘其後的動機
作者: god2 (乙炔)   2013-05-26 23:55:00
更何況虛構的部分幾乎全往著同一個脈絡去打
作者: god2 (乙炔)   2013-05-26 23:56:00
其心可誅,到底是為了娛樂效果這樣做還是因為某些政治正確
作者: god2 (乙炔)   2013-05-26 23:57:00
的險毒目地而作,娛樂不過是順便拿來擦脂抹粉的手段罷了
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 00:00:00
相信事實擺在眼前,很清楚
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 00:08:00
推本篇, 也推god2大, 尤其是「其心可誅」
作者: jannine (小肥羊)   2013-05-27 02:04:00
人家就拍了啊..這部片後勁還真強.到現在都在討論..
作者: jannine (小肥羊)   2013-05-27 02:05:00
到底有多少人會去在意真的假的..跟歷史差多少啊..??
作者: jannine (小肥羊)   2013-05-27 02:07:00
覺得不爽的人把劇本改一改..po上來看看...
作者: jannine (小肥羊)   2013-05-27 02:09:00
假如也能是個好劇本..那就給你個讚囉...
作者: MrRedHair (紅毛)   2013-05-27 03:15:00
雖然你在幫英國抱屈 但BAFTA倒是也給了Argo導演跟影片
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 03:17:00
BAFTA 給什麼獎, 都不需要改變每一個獨立觀影者心中的感想與評價
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 03:18:00
而英國或任何一國也都不是鐵板一塊, 英國有外交官有BAFTA, 伊朗也有政府有激進份子有一般善良民眾
作者: lambda (昴機に近付くな!)   2013-05-27 06:03:00
小說不等於歷史,電影就得要忠於史實?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-05-27 06:43:00
但如果電影本身意圖引導觀眾相信片中劇情屬實呢????
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 08:36:00
亞果也是電影不是正史,你打自己的臉了....
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 08:38:00
「意圖」這兩個字頗有「欲加之罪,何患無辭」之風啊!
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 08:40:00
我不知道你有沒有看到,但我有看到「改編」這兩個字....
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 12:07:00
這麼快就放大絕喔,有點失望XD
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 12:08:00
亞果扭曲事實、偽造情結以及虛構故事這些作為本來就可以只不過所生出的東西青一色幾乎都是醜化某方
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 12:09:00
自然讓人質疑其背後的動機,說穿了不過就是高明萬倍的便當門
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 12:10:00
竊勾者誅竊國者侯,小班就是厲害啊旁人能奈他何XD甚至明知他做了這些事還幫他擦脂抹粉費力開脫呢
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 12:11:00
好萊塢洗腦功力是一流的,人家從孩童經營到現在,跟它鬥?沒門
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 14:28:00
都跟你說了是改編,你還硬要把他當史實,這不是「欲加之罪」那還能是啥?
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 14:37:00
評論亞果扭曲事實、偽造情結以及虛構故事這些作為本來就可以
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 14:38:00
只不過你所衍生出的東西青一色幾乎都是將這些作為往「惡意」
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 14:40:00
的方向解讀,自然讓人質疑你評論的立場,說穿了不過就是「欲
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2013-05-27 14:41:00
加之罪,何患無辭」啊!
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 15:02:00
「意圖」當然不是讓當事人自己承認的, 而是外人根據線
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 15:04:00
索解讀出來的, 這當然是反面影評們的「欲加之罪」, 但
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 15:06:00
但所用的辭都有基於電影內容的根據. 你看看各種伊朗人在電影許多場景中的嘴臉, 對比已經有許多人指出的真偽
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 15:07:00
就可以發現一個一個杜撰出來的伊朗人惡形惡狀
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 15:08:00
可以瞧瞧這個紐約客部落格的分析 http://ppt.cc/ItAE
作者: mysmalllamb (小羊)   2013-05-27 15:10:00
不要再閉著眼睛一廂情願認為批評者都在「把它當史實」
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 20:17:00
暴民沒有圍事變成拍打車身,市集子虛烏有變成老伯爆氣大罵
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 20:18:00
機場黃單虛應故事變成刻意刁難,通關輕鬆變成荷槍質問
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 20:19:00
安全起飛變成提槍追殺,這些訊息與內容往善意解讀
作者: windseeker (windseeker)   2013-05-27 20:19:00
為什麼都沒有人提到美國市場口味的問題?
作者: god2 (乙炔)   2013-05-27 20:20:00
我想不到除了鄉愿與昧著良心還有什麼形容詞可以形容XD然後合理的解讀變成欲加之罪,是被洗腦有多嚴重才能互航至此
作者: windseeker (windseeker)   2013-05-27 20:20:00
難道觀眾沒有責任嗎?近來的好萊塢動作片統統都在打
作者: windseeker (windseeker)   2013-05-27 20:22:00
恐怖份子,醜化的比亞果還嚴重.要亞果一片承擔所有罪過其實是不夠全面的
作者: windseeker (windseeker)   2013-05-27 20:25:00
幾乎找不到任何一部好萊塢商業片能對阿拉伯世界投注一
作者: windseeker (windseeker)   2013-05-27 20:26:00
丁點同理或著主體性.相較之下亞果在片頭說明美國人
作者: windseeker (windseeker)   2013-05-27 20:27:00
被挾持是自食惡果,已經蠻難得了.雖然依舊是一部美國
作者: windseeker (windseeker)   2013-05-27 20:28:00
自我中心的電影
作者: god2 (乙炔)   2013-05-28 20:00:00
某人怎麼被質疑就不出來了,我把你做成名片檔囉XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com