Re: [討論] 超人:鋼鐵英雄中文字幕特效版預告

作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 02:00:25
本來說晚上要上傳的,結果臨時出了點事沒空弄,
補上自製《鋼鐵英雄》中翻+文字特效+LOGO特效版本預告。
http://youtu.be/-_G8p3oZbEA
和官方版本預告的比較圖
http://goo.gl/io63r
其實個人不太喜歡華納這次中文預告的處理方式...
尤其是電影名稱標題,明明標題和其他文字不一樣,
起碼也弄個不同顏色統一一下,讓人感覺就是沒用心=_=
這次和之前的《鋼鐵擂台》、《超級戰艦》的中文預告
好像都是用這種鐵灰材質的靜態圖直接上。
連電影標題角落白色光芒圓點的半透明都沒處理好...
明明弄個透明圖層或是去背轉成PNG就可以簡單解決的東西...
※ 引述《alljerry04 (Jas)》之銘言:
: http://www.youtube.com/watch?v=pN8gPlCKbXA 自翻中文字幕
: http://www.youtube.com/watch?v=6E_3Xk3s3H8 台灣華納版
: 這次比官方版晚是因為早上有課><
: 台版翻 直接翻"不如就叫你超人吧" 把預告片故意這樣編排的梗都破壞了= =
: Jor-El:再見吾兒
: 我的希望與夢想伴你而行
: Lara Lor-Van:他會變成棄兒
: 他們會殺了他
: Jor-El:怎麼會
: 他對他們來說將會像神一樣
: Jor-El:假使有位孩子夢想成為超出社會預期的人
: 假使有位孩子渴望成為更偉大的存在
: Mother:我的小孩就在巴士之中
: 他看到克拉克到底做了些什麼
: Jonathan Kent: 孩子,你就是答案
: 回答了我們在這宇宙中是否孤單
: Clark Kent: 我不能只是繼續假裝是你的兒子就好了嗎
: Jonathan Kent: 你就是我的兒子
: 我不得不相信你被送到這裡來是有意義的
: 就算這將耗盡你的餘生
: 你也有義務去找尋這意義為何
: Lois Lane: 要怎樣找到花費一生掩蓋自己存在痕跡的人
: 對某些人來說,他是守護天使
: 對某些人來說則是像鬼魂一般,如此神秘
: Jor-El: 你會給予人們可以為之努力的理想
: 他們會在你身後追逐
: 他們會踉蹌
: 他們會跌倒
: 假以時日
: 他們會與你一起沐於陽光之下
: 假以時日
: 你會幫助他們達成所望
: Zod: 相信你的孩子會平安無事?
: 我會找到他!
: Superman: 我父親相信...
: 假使世界知道我的真實身分
: 他們會拒絕接納我
: 他深信...這世界還沒有準備好
: 你認為呢?
: Lois Lane: S代表什麼意思
: Superman: 這不是S
: 在我的家鄉,代表希望
: Lois Lane: 在這就只是S
: 那...超—
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-18 02:02:00
推,華納應該雇用你跟A大的XDD
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 02:34:00
哈,我好久沒做中文預告特效了...上一次做的時候是
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 02:35:00
《野獸情人》,不過當時CatchPlay的中文預告也很馬虎...
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 02:36:00
作者: Eric1989528 (EricYeh)   2013-04-18 02:37:00
真的比原版好看欸XDD 值得推薦XD
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 02:37:00
片尾的LOGO軌道刻超久
作者: alljerry04 (Jas)   2013-04-18 02:40:00
推~~~~
作者: devin0329 (- - )   2013-04-18 03:19:00
高畫質豬大你真的太有心了!那個金屬反光...讚!
作者: cwj886728   2013-04-18 04:55:00
不過這個翻譯太不口語 冗詞也有點多
作者: sss79313 (翔)   2013-04-18 06:08:00
這預告太棒了啊>///< Zack Snyder加諾蘭也太吸引人...
作者: notea (QOO)   2013-04-18 08:13:00
字幕有點太高 有時會被畫面吃掉
作者: bullock (蘇逸芬~~~~)   2013-04-18 08:25:00
GJ !!
作者: qoo2002s   2013-04-18 09:16:00
用心推! 另外字幕被吃掉+1 看看考慮用個外框之類的
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 09:21:00
看來這次嘗試字幕在影片內效果有點失敗@@ 下次會注意
作者: temma (天馬)   2013-04-18 09:30:00
推一個!
作者: hn85017889 (安)   2013-04-18 10:04:00
只看前9秒我還以為是蟲族之心的預告片
作者: dogg3h (Dogg)   2013-04-18 10:37:00
真是太用心了!
作者: REDBLUEr ( )   2013-04-18 11:09:00
這音樂 好像在我夢裡聽過 XD
作者: benji2007 (Man no fear)   2013-04-18 13:10:00
這預告超屌
作者: CcccBon (開到荼糜)   2013-04-18 13:59:00
推推~前面配樂好溫馨
作者: linkcat (林克貓)   2013-04-18 19:47:00
最後一句總覺得應該是"妳說什麼?"不過也得等正片出來才能確定~
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 20:06:00
他說完「Excuse me」之後,畫面銜接到他在空中打飛兩個人
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 20:07:00
因此推斷預告片要營造的是隨即出動打擊惡勢力的可能性較高
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 20:08:00
另外,預告片和正片的訴求不同,所以不一定是以正片的內容
作者: hdpig (Oo摸西豬oO)   2013-04-18 20:09:00
來鋪陳預告片,這是完全不同的東西。
作者: devin0329 (- - )   2013-04-19 01:29:00
大推有心!!!!!字幕放在下方黑色區塊更優哦!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com