Re: [心得] 神鬼無間觀後感

作者: cdasv (Next Stop:Texas!)   2006-10-03 15:56:22
※ 引述《littlemulder ()》之銘言:
: ※ 引述《tvv (生查子)》之銘言:
: : 我是完全沒看過香港無間道的觀眾
: : 但是角色的個性都鮮明可刻
: : 我最喜歡就是影帝傑老詮釋的卡老大和演「丁南」的那兩個角色
: : 劇情很緊湊,兩個半小時絕無冷場!
: : 聽旁邊的朋友說他把三集的精華扣掉內心戲後全部都演出來了
: : 看完真是大呼過癮!!!!
: : 不過很血腥就是了。..................
: : 裡面還充滿了黑色幽默,最後一幕真的讓我不自覺的發笑
: : 強力推薦大家一定要去看!尤其是完全沒看過港版的一定要看!
: (以下有雷)
: 可能,有無看過港版無間道的落差感就出來了。
: 由於是完全改編,所以許多的經典橋段在神鬼無間中的確完整重現,
: 但也隨之感覺精彩度遜色許多。
(以下充滿了雷)
不怕雷的就來吧 XD
綜合上面兩位板友所述,這部片看了之後的確會出現兩種極為不同的觀感
沒看過港版無間道的朋友,看了這部片會感覺到這是一個充滿了美式暴力風格
打打殺殺,偶爾出現一些小搞笑的黑幫警匪片,而看過無間道的朋友們,則會忍不住
把片中cosplay港版的經典片段兩相比照,但是越比照只是越難過,為什麼一部
心中經典之作,在大導演史柯西斯的 "改編" 後,竟然變的如此的莫名其妙?
雖然史柯西斯在先前的訪問中表示,此片參照港版的場景只有一幕
(就是港版黃志誠警司墜樓身亡,死在陳永仁面前那幕) 但實際上西洋版從這一幕之後
無時不充斥著港版的cos影子在內,但卻又改的有點詭異,本來是一氣呵成的連戲,反而
變的有點狗尾續貂,例如港版片中小混混討論"誰才是警察"那段,西洋版就拍的
有些純搞笑,原本港版傻強對阿仁那種兄弟般的情感,在西洋版中硬生生反而令人
感到些許不知所云
至於片中心理醫生對兩位主角的感情,在西洋版中則有些草草帶過,讓有點意外
為何女醫生會這麼快就又愛上李奧納多,雖然片中導演透過一小段 (當麥特戴蒙跟
女醫生開始進行新家的佈置時,戴蒙不讓女醫生把她的照片掛在牆上;後來當李奧納多
到女醫生家中時,看見照片卻又很開心的把它掛在牆上)內容,暗示著真正和女醫生
性情相投的是李奧納多,但是在情感的描繪上,就如同先前板友所述,導演就這樣
三兩帶過
而最後的天台決鬥.電梯殺人等場景,讓人失去了原本應有的一絲懸疑氣氛
反而很快速的幾槍就砰砰了事,警司墜樓身亡死在李奧納多面前那場,導演運用完全的
寂靜無聲,試圖表現出剛脫身卻目睹慘案發生面前的李奧,當下的震驚.衝擊以及
手足無措,而李奧也很稱職的演出了這段內心戲,但是隨後黑幫嘍囉與警方的槍戰
卻也是很簡單的幾槍砰砰帶過...orz
基本上神鬼無間這部片我個人認為,可以分為兩半段來看,以警司墜樓為分界點
前半段描述兩位主角以及黑幫老大之間的關係等內容,可以說相當緊湊而且刺激
以美式的暴力(殺來殺去.髒話滿天..XD)加上一點點的色情,顯示出標準的西方黑幫
劇情,但是後半段明顯的引用港版情節,卻又處理的不夠流暢,給人一種畫虎不成
反類犬的遺憾,片尾的ending 更竟然引發全場大笑,讓人一時間摸不清楚,這到底是
要表達正邪不兩立卻又模糊彼此界線給人的壓迫,還是說只是一種"亦莊亦諧"
的黑幫警匪片? 讓人看了之後有些疑問,也沖淡了不少原本這部片可能帶給觀眾的
心靈衝擊
當然,對於港版三部曲都看了起碼三遍以上的我而言,期望越大,自然失望也會越深
要看這部片前,最好不要抱著任何預期心理,不要把它當成現代版的"紐約黑幫"
更不要當成"無間道" 就如同中文片名一樣,就當成是個"神鬼無間"好了 XDDDD
作者: cpjxxx (我愛克林伊斯威特)   0000-00-00 00:00:00
寫的很好~幫推
作者: assinator   0000-00-00 00:00:00
我想最後大家會笑,是因為看過港版的關係。
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   0000-00-00 00:00:00
原po最後一段話很好笑 但也最重要吧XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com