[影評] 吻兩下,打兩槍

作者: JFCII (ABU)   2006-07-04 00:55:31
「不可不看的黑色喜劇」
  也不知是哪位仁兄天外飛來一筆的傑作,竟翻出「吻兩下,打兩槍」這等毫無吸引
力的怪片名,聽了觀影慾望全失。還好在網友推薦之下去看了,不然又是遺珠之憾。看
來中文片名果然只能參考用啊!
  片子懸疑有趣,到處充滿屍體?!慢著,有沒有搞錯,到處都是死人的片子還可以
有趣好笑?真的,我笑到肚子痛,只差沒從沙發上滾下來。不消說,這是部黑色喜劇,
兩個男主角一搭一唱演得好極了。Robert Downey Jr.有著酷帥的外型還竟能把一個碎碎
念又神經質的角色詮釋的這麼活靈活現,實在令人佩服。Van Kilmer的演出也是沒話講,
對他的印象我還停留在《神鬼至尊(The Saint)》當耍酷硬漢的時候,沒想到他演這種
自私機車還得帶喜感的角色,竟然這麼成功。果然,後來此片贏得的四個獎項中,唯一
的演員獎項便是Van Kilmer,把2005 Satellite Award的「最佳音樂或喜劇類男配角」
給捧回家去。
  若要說這部片是故意搞笑,我也不反對
作者: mcbirdy (我為你押韻)   2006-01-26 20:34:00
片名豪無吸引力? 太主觀了吧
作者: KevinHalo (有一種東西 叫正義)   2006-07-04 01:06:00
請問租的到嗎 想看很久了
作者: lifeofmask (佚)   2006-07-04 01:06:00
推一下
作者: JFCII (ABU)   2006-07-04 01:11:00
租得到吧,我是在MTV看的 :)
作者: KevinHalo (有一種東西 叫正義)   2006-07-04 01:15:00
問店員這種片名感覺還滿尷尬的 XD
作者: predraq (解甲歸田)   2006-07-04 02:10:00
翻的很大陸~ kiss kiss bang bang XD
作者: brainfighter (嗶子的嗶嗶大冒險)   2006-07-04 02:30:00
其實我第一次看到這個翻譯片名時 覺得翻的很好耶..kiss kiss bang bang 翻成吻兩下打兩槍
作者: brainfighter (嗶子的嗶嗶大冒險)   2006-07-04 02:32:00
又忠實的表達出原意 又能表達出那種戲虐的味道
作者: brainfighter (嗶子的嗶嗶大冒險)   2006-07-04 02:34:00
租的到 差不多六月初時台灣剛發行DVD
作者: iloveannasui (坐看雲起時)   2006-07-04 03:04:00
真的不錯看~~~
作者: whiteshore   2006-07-04 08:12:00
我昨天站在它前面 拿起了它 還在猶豫要不要租 因為板上
作者: whiteshore   2006-07-04 08:13:00
有人推 看了原PO這篇文章 我就好想看 這片好像很好笑!꼠
作者: dj6601 (LarryC)   2006-07-04 08:49:00
非常非常非常非常非常非常 有趣的一部片!!
作者: wenyin (Moving On...)   2006-07-04 09:12:00
好看幽默會跟著主角冏 百視達就租的到 在新片區
作者: quiff (酒吞童子)   2006-07-05 21:11:00
就像馬修史卡德遇上柏尼羅登拔一樣好笑又好看。
作者: JFCII (ABU)   2006-07-06 01:11:00
推樓上的,真的很像柏尼那種「到哪裡屍體都會找上門」 XD
作者: JP1 (JP)   2006-09-18 15:48:00
錢德勒是B級作家?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com