[原神] 日文版的柯萊的生日信有錯字

作者: Gwaewluin (神無月 孝臣)   2023-05-08 19:54:36
https://twitter.com/genshin_kanji/status/1655424019565518848
https://pbs.twimg.com/media/Fvk_Xz2aMAA-e4U.jpg
https://pbs.twimg.com/media/Fvk_Xz0aAAEDVMe.jpg
這次柯萊沒有讓提納里檢查
所以就出現錯字了
中文版的信則不確定有沒有出現錯字
作者: archerhole   2023-05-08 19:59:00
作者: laladiladi (lalala)   2023-05-08 20:02:00
自已
作者: windfeather (W.F)   2023-05-08 20:10:00
君日本語本當上手
作者: cloud7515 (殿)   2023-05-08 20:20:00
英文看不出來錯哪
作者: Valter (V)   2023-05-08 20:22:00
spelling
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2023-05-08 20:23:00
speling?
作者: medama ( )   2023-05-08 20:25:00
好細
作者: minipig0102 (夫人您聽我解釋)   2023-05-08 21:43:00
為什麼要逼她寫漢字qq
作者: studentkeich (伊麗)   2023-05-08 22:54:00
推特上有各種文本的錯字。什麼泰文俄文都有 好可怕
作者: OscarShih (Oscar)   2023-05-08 22:56:00
寫那麼大一篇只有一個錯字比我還厲害(
作者: Severine (賽非茵)   2023-05-09 00:09:00
XD
作者: TBdrays (金錢豹大酒店)   2023-05-09 10:12:00
很細節呀
作者: sproutTT   2023-05-09 10:16:00
收到中文信看到還想說乍看之下沒錯字 原來是自已 笑死
作者: MelShina (月落烏啼霜奶仙)   2023-05-09 12:29:00
錯在錯這個字上 慘

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com