Fw: [情報] 分享百度翻譯

作者: teresmajor (TeresMajor)   2020-03-18 04:32:38
我想大家閱讀英文不成問題, 這邊分享一個更有效率的方式
在下推薦剛剛才發現的百度翻譯功能
您可能需要註冊一個百度帳號才能使用它
個人是覺得翻譯的品質還過得去
它的網址是 https://fanyi.baidu.com/
它可以線上即時翻譯, 此點與 google 相同; 但我覺得可怕的是, 它可以接受上
傳文件, 語言的話是中 英 日 韓, 文件格式接受文字(ppt, pdf, excel, doc)
和圖片檔(jpg 等等), 也就是它有文字辨識的功能
最可怕的是它不限字數 !!
以下是百度翻譯的:
原文取自 New York Times
The number of known cases of the coronavirus in the U.S. has surpassed
5,000 as testing, which was initially limited, has expanded, according
to a New York Times database that is tracking every identified case in
the country.
Right Now
U.S. stocks rose about 6% as Washington policymakers floated more
aggressive plans to cushion the economy. The European Union adopted a
30-day ban on non-essential travel to at least 26 countries from the
rest of the world.
據《紐約時報》的一個數據庫顯示,隨著檢測範圍的擴大,美國已知的冠狀病毒
病例已經超過5000例,而最初的檢測是有限的。
馬上
U、 美國股市上漲約6%,因華盛頓決策者提出了更積極的計畫,以緩衝經濟。歐
盟通過了一項為期30天的禁令,禁止來自世界其他地區的至少26個國家的非必要
旅行。
※ 編輯: teresmajor (125.230.97.169 臺灣), 03/18/2020 04:33:56
作者: aturtle0604 ( )   2020-03-18 09:03:00
?
作者: HookWorm (鉤蟲)   2020-03-18 09:09:00
垃圾網站
作者: genius66 (無機化合物)   2020-03-18 09:43:00
為什麼要推薦爛貨?
作者: allenchtw (艾倫陳)   2020-03-18 09:56:00
...
作者: ABULA666 (ABULA)   2020-03-18 10:12:00
負面工商

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com