[問題] 請問indolent之翻譯

作者: Philcat (a cat)   2018-01-08 14:59:39
各位大大們下午好
小弟多年來有件事情百思不得其解
請問 indolent lymphoma 到底要怎麼翻譯比較好呢?
咕狗到好多種翻譯
實在是不曉得要選哪個好
感謝各位
作者: aracian (arabian-c)   2018-01-08 15:12:00
我看某些衛教資料寫和緩性淋巴瘤
作者: azt911231 (絲絲愛妳ㄛ~♥ )   2018-01-08 16:23:00
慵懶的
作者: dannywei0318 (丹尼偉)   2018-07-19 22:02:00
高一學生表示
作者: holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)   2018-01-08 16:54:00
惰性
作者: k32650805 (Lukas)   2018-01-08 18:23:00
蛋黃哥淋巴瘤
作者: austin47 (austin)   2018-01-08 20:35:00
Aggressive的相對意思?
作者: cooksocu (cooker)   2018-01-08 20:43:00
非常好的小壞人
作者: ckcamel (ckcamel)   2018-01-08 20:45:00
依緩慢型(indolent)....參考:https://goo.gl/HvsKAV
作者: Philcat (a cat)   2018-01-08 23:06:00
XD 感謝各位. 說真的不知道去哪裡查最標準的翻譯 orz
作者: GayAlice (給愛莉絲)   2018-01-09 03:50:00
azt大翻譯的很好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com