[翻譯] nosleep-我不該嘗試現實轉變的

作者: loverevo (末)   2023-11-17 11:48:35
原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/17pv1rk/i_tried_reality_shifting_and_now_i_dont_know/?rdt=41034
原文標題:I tried reality shifting, and now I don't know what's
real anymore
我試了現實轉變,現在我不知道什麼才是真的
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
第一次翻nosleep的文章,覺得這篇的文筆跟題材很特別,就嘗試了一下。
翻到一半才發現有夠長......
這篇不太恐怖,但有些許自殘情節,會不適者請斟酌。
為求通順,語句有稍作修改。若有誤譯或更好的譯法請不吝告知。
作者: ainamk (腰包王道)   2023-11-17 12:47:00
看到一半一直在警戒最後字會變紅色白色 還好沒有…
作者: yu800910 (掃地娘)   2023-11-17 13:27:00
作者: mercurywind (小赫)   2023-11-17 14:04:00
開始頻繁自殘以過去另一世界的描寫真實到與我共鳴…很喜歡這種最後兩世界限模糊的恐怖,很有味道
作者: TetsuNoTori (台南空三小鳥)   2023-11-17 14:17:00
喂,SCP基金會嗎?這裡有個潛在的Keter級
作者: HungPika (水工水工)   2023-11-17 15:23:00
以為最後要轉嫁給讀者之類的XD
作者: shnshn (shnshn)   2023-11-17 19:52:00
很像吸毒的體驗
作者: Lydia66 (我的妄想會撕裂你)   2023-11-18 00:41:00
好魔幻,竟然可以寫得這麼魔幻
作者: hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)   2023-11-18 09:55:00
感謝翻譯
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2023-11-18 13:27:00
這篇寫得真好
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2023-11-18 19:11:00
作者: however1109 (however)   2023-11-18 19:17:00
推,謝謝翻譯!
作者: esophagea198 (mm)   2023-11-19 05:55:00
作者: kotoyan (kotoyan)   2023-11-19 14:25:00
作者: byebyecell (飲鴆止渴)   2023-11-19 21:27:00
推推
作者: mayukii (mayukii)   2023-11-20 01:38:00
推!!
作者: wtjzxgh   2023-11-20 13:57:00
Epimetheus and Pandora
作者: cockatieltw (顛倒夢想)   2023-11-21 00:33:00
感謝翻譯
作者: Bill8x1229 (20分鐘了還是想不到)   2023-11-21 08:36:00
想到觀落陰
作者: iwinking (逍遙布丁)   2023-11-21 16:25:00
到底是什麼樣的生活可以讓作者有這番才能 好恐怖
作者: RedBottleona (紅瓶子)   2023-11-22 11:21:00
推同樣是大學時期失去家長,雖然我沒有跟主角一樣進入另一個現實,但其他症狀都跟她一樣看了真是心有戚戚,真的是一夕之間完全不跟其他同學聯絡
作者: curance (我覺得還可以再搶救一下)   2023-11-22 15:15:00
好看
作者: sonny044 (桑尼)   2023-11-25 21:14:00
很有克蘇魯的感覺 翻譯也很厲害!
作者: egozentriker (林賾流)   2023-11-29 04:14:00
翻譯和內容都很精彩!
作者: Michellemirs (陳干)   2023-11-29 09:35:00
推,現實跟轉變已經失去界線
作者: lych9520487 (小路哦)   2023-12-06 11:04:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com