[經驗] 最近發現的曼德拉效應(附殘餘現象證據)

作者: e1q3z9c7 (午仁)   2022-03-30 20:05:05
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1YGio6-G ]
作者: e1q3z9c7 (〇乂) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 潛.感.林徽因.一剪梅.breakfast..曼德拉效應
時間: Tue Mar 29 17:08:19 2022
最近發現一些曼德拉效應看看大家的記憶跟我一不一樣
1.「潛」的發音,我印象中是三聲,比如「陶潛」、「潛力」、「潛移默化」都習慣念三聲
但現實卻是二聲,連破音字都不是
自然輸入法中有三聲的對應
https://i.imgur.com/fmSMXRY.png
2.「感」字,我一向都是把心字寫在正下方,因為上面是個「咸」字
但現實是「咸」的右半邊要往下拉
用估狗搜圖第一頁就有我記憶中的寫法
https://is.gd/EAerq6
3.「林徽因」原名是「林徽音」,但很早就改成「因」
我卻只記得「音」完全沒有「因」的印象
博客來有《林徽音文集》,底下評論者也寫「音」
https://www.books.com.tw/products/0010071733
八卦版文章 #1YEUJv1y #13Lmv-c8
兩種寫法都有,但卻沒人糾正「音」是錯的
4.費玉清的〈一剪梅〉出處是周邦彥的詞牌名《一翦梅》,卻不知道何時改為「剪」
我當初只知道歌名的時候就對特殊的「翦」字印象深刻
遠見雜誌一篇文章標題仍保持「翦」
https://www.gvm.com.tw/article/73279
YT也有標題為「一翦梅」的影片,我在下面留言曼德拉效應有16個讚
https://youtu.be/HHZcE6Irmdo
5.早餐的英文是「breakfast」,但我一直記得是「breakfirst」,聽到現在的發音就覺得怪
例如《我吃了那男孩一整年的早餐》的譯名
開眼電影網
http://www.atmovies.com.tw/movie/ficn96307989/
環球影城
https://is.gd/8eXpHn
作者: robbie2010 (超可愛的羅比)   2022-03-30 20:14:00
陳松勇過世的新聞我嚇到,因為我以為已經走一陣子了,後來在marvel版看到有人說一樣的話
作者: greg7575 (顧家)   2022-03-30 20:28:00
呵呵
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   2022-03-30 20:48:00
2跟5是你沒學好吧 我學的就是本來的寫法跟拼音
作者: n88713117 (國營米蟲 (水屬性))   2022-03-30 20:56:00
這篇是什麼... 媽佛在哪...
作者: crims (長島冰茶)   2022-03-30 21:01:00
無言...
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-30 21:11:00
感應該是字型顯示的關係吧
作者: amos0716 (肥包)   2022-03-30 21:12:00
推起來 這種文不能只有我看到
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-30 21:12:00
剛剛查一些有感字的書封面也有心字在正下方的至於早餐的英文,我從小到大學到都是breakfast,應該只是因為他的唸法所以自己腦補成first罷了順帶一提,所謂的曼德拉基本上都不是那麼篤定的記憶,只是你一廂情願而已,不然我就問你,字寫法和讀音改變這種事情,憑什麼是你一個人記得「原本的」,那些鑽研中文的語言學家、研究中文歷史的考古學家沒半個人發現?要是真如你所說有改過,你隨便谷歌都能看到殘留痕跡,難道他們手上沒有更證據確鑿的古老文獻嗎?然後你可以用英文去查一下breakfast這個詞的由來再回來說說看,如果是breakfirst,那些由來你要怎麼解釋你學的又不是隸書 點的位置有區別很正常好嗎 不就寫字習慣而已 我以前有個同學他寫已的時候最後的勾勾都往上勾到最上面,難道這也是曼德拉嗎,我們都勾太短了?
作者: GodMune0608 (天邊的宗哥)   2022-03-30 21:36:00
???
作者: johnson02020 (宅到很火大)   2022-03-30 21:37:00
中文不好英文也不好真難得
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-30 21:38:00
IIII跟IV都通好嗎= =選IIII只是設計考量而已= =而且你還沒有解釋為什麼沒有知名學者跳出來說現實被改變了欸,難道他們手上那麼多資料包括記憶全部都改到,就幾個谷歌第一頁就會出現的沒改到?這個改變現實的力量也太兩光了吧然後你去谷歌 「感 簡體」就有很多寫在正下的了https://i.imgur.com/SLwDvdJ.jpg隨便谷歌圖片第一頁就全都是所以你憑什麼覺得專家天天研究都沒有發現?你就有發現?因為你是天才還是被世界選定的救世主?為什麼專家手上沒有物證?谷歌隨便搜就有?簡體書比較喜歡這種寫法也不行?事實上就兩種都通啊,你自己都說隸書在正下方了不是?笑死,2022還在皮卡丘尾巴,你去找一個從第一代開始玩的寶可夢鐵粉問問看有誰覺得皮卡丘尾巴有改過的?你要這樣拗點在哪里,那我現在寫一個一個點在裡面一個點在外面的,然後就變成殘留痕跡了,曼德拉效應,簡單無比
作者: HIKA2110 (希卡)   2022-03-30 21:55:00
記錯加上中、英文不好吧,早餐到底怎麼拼成那樣的...
作者: sherry1991 (SheRry)   2022-03-30 22:03:00
這不是曼德拉效應吧......
作者: alan012287 (alan0122)   2022-03-30 22:04:00
自己記錯不能怪曼德拉效應餒
作者: doraemon123 (多多)   2022-03-30 22:15:00
有聽說過異體字嗎?我名字有個勲,但現在大部分人寫勳http://i.imgur.com/8WaYCyQ.jpg感也是一樣意思,異體字
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-30 22:27:00
3的話,直接回答你,因為台灣長久以來出版的書籍,跟電視劇「人間四月天」一直都用「音」,而中國出的書籍才用「因」,所以台灣人根本不知道她改名吧
作者: doraemon123 (多多)   2022-03-30 22:29:00
台灣異體字沒收錄,你也可能在其他場合看過這個寫法進而學起來阿,或許你有長輩就是習慣這個寫法
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-30 22:29:00
而且過去台灣一直拒絕詳細接接受林徽因這人,因為中共的國徽是她所設計的,因此更不會尊重她是否改名這件事情*詳細介紹所以根本他媽的不是曼德拉效應,是過去的政府跟教育部懶得更正她的名字
作者: doraemon123 (多多)   2022-03-30 22:32:00
一剪梅那個,你自己都說有yt留言了,那你怎麼好像完全沒看到別人回覆你這首歌有改過名字的留言阿...你甚至還有回人家誒
作者: NAKOplau (布)   2022-03-30 22:33:00
潛的讀音我比較常用3聲,2聲是為了在爛win7上面打字才用(win7注音沒有3聲潛)2聲潛我自己怎麼講、怎麼聽都覺得奇怪,所以平常我都是用3聲潛還有曼德拉效應不一定會有殘留證據,有證據的很少通常是完全沒有證據,都被世界修正了怎麼會有證據呢?你說是不是?
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-30 22:37:00
感的書法字 心在正下方 師專出來的老師年紀現在65以上的 都是這樣教的breakfirst是台灣不知為何一堆人亂加跟亂刪r 你自己沒學好而已就跟一堆人comfortable唸come.fer.ta.bal根本or在這字裡不發音 fer什麼林徽音 我家的世界書局版本的林徽音傳就是寫林徽"音" 1995年出版的這些例子 比較像沒學好的故事吧
作者: AChing8130   2022-03-30 22:43:00
1 2 5應該是你當初學這些字時沒學好而已...然後3 4的確是有過一翦梅和林徽音的寫法,只是近代被改掉,但是相關資料應該都查得到,甚至國文課上也會提到啊,總之這五個例子都看不出跟曼德拉有何關係
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-30 22:44:00
三聲二聲這個呢 蝙蝠的蝙是一聲大多數人都唸"扁"扁桃腺 大多數人唸扁"條"線然後以為中間桃是肉字旁你要我可以舉一百個例子給你
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-30 22:50:00
所以林徽因改名到底算什麼大事情?對過去的國民政府來說,她不就個對中共諂媚的女人而已,有必要宣傳這女人改名字的事情是不是?一堆更新的資訊都是這幾年,網路發達後才慢慢修正的好嗎不然歐陽修的正確名字是歐陽「脩」,你又要說是曼德拉效應是不是
作者: AChing8130   2022-03-30 22:54:00
然後fast有斷食的意思(持續一段時間沒吃東西,例如睡覺時),breakfast代表吃了東西,打破了這個斷食的狀態,即睡醒之後吃的早餐希望能幫助你記憶,不然用「破快」來記根本和這字沒關聯啊
作者: HanzJunction (漢子)   2022-03-30 22:57:00
你考試答錯要不要也凹是曼德拉效應申訴
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-30 22:59:00
曼德拉效應是集體記憶跟事實不符如果把學錯了的學校知識跟認知都算上那成千上萬人微積分學完都不記得也能算曼德拉效應?
作者: minnie4227 (SardineLux)   2022-03-30 22:59:00
來了 「錯的不是我,是這個世界」
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-30 23:02:00
你根本只是學了點皮毛就急著證實自己好棒棒好來爭取別人的認同而已,看了就可憐都跟你解釋了,還在那堅持,真是夠媽佛
作者: doraemon123 (多多)   2022-03-30 23:03:00
被改掉不代表大家都知道,也不代表大家從此就不會寫錯,或許人家就是習慣了舊寫法阿
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-30 23:03:00
拜託fasting才不是忽然冒出來的breakfirst也只是你自己幻想合理化好嗎Fastingomes fromast, which in turn has an Old English root,æsten, "voluntary abstinence from food ordrink, especially as a religious duty
作者: sprite0527 (雪碧碧)   2022-03-30 23:04:00
推樓上上 breakfirst到底是怎樣 你只是找到一堆英文沒學好的不叫曼德拉
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-30 23:06:00
現在人you're跟your不分難道也都說曼德拉?
作者: doraemon123 (多多)   2022-03-30 23:06:00
斷食的意思是突然冒出來的是三小,我上面有說,法語西班牙語的早餐語義直翻都是打破禁食,英語的breakfast寫法也沒改過。
作者: sprite0527 (雪碧碧)   2022-03-30 23:06:00
不然你覺得呢?而且這現象你要講也是eggcorn 不會是曼德拉
作者: AChing8130   2022-03-30 23:07:00
敝人不是外文系的,無法告訴你fast有斷食的意思是何時開始的,但你是看到不符自己認知的知識都要先質疑一遍嗎@@
作者: doraemon123 (多多)   2022-03-30 23:10:00
你先搞懂曼德拉效應是什麼,感覺你已經走火入魔到“全班都錯同一題,班上一定對這題有曼德拉效應”這種程度了
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-30 23:14:00
自己的英文沒學好,在那覺得是曼德拉效應,fast當名詞用就是齋戒,英文課都在睡覺是不是自己才疏學淺,然後在那大驚小怪,凸顯你有多麼無知國中有在認真唸英文的話,在介紹穆斯林的齋戒月的時候,早就知道fast是齋戒的意思去地球村還是常春藤報名英文班啦,英文有夠爛
作者: sprite0527 (雪碧碧)   2022-03-30 23:20:00
曼德拉效應牽涉到心理跟統計,如果你認同曼德拉效應的話,不是像你這樣亂質疑,你應該要有統計跟數據說多少人也這樣拼錯,而不是找兩個拼錯的路人甲說他們也錯所以這是曼德拉
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-30 23:22:00
林徽音被改掉的時間就算非常早你上國文課有沒有學過她?如果有 那就是你沒學好啊 扯什麼曼德拉到處都一堆國文英文沒學好的人再在 得的地亂寫 也說是曼德拉好了阿甘那個台詞也很可笑 一畫面拍數個鏡次而且還用不同角度畫面 是要證明什麼他就正片跟幕後收錄用了不同的鏡次啊老兄 NG是沒被用的鏡次 導演決定不要用的正片用的怎麼會是NG 你搞清楚再說話好嗎你是導演嗎 你知道他決定剪哪一鏡的理由嗎is was根本不影響語意與觀影感受Hanks說錯臺詞 但導演喜歡就用 很難懂嗎幕後花絮要剪什麼根本看剪接師爽你去看多一點韓劇美劇幕後看到幕後花絮出現多少正片沒有的畫面吻戲如果放了五個版本 都跟正片不同你也要說曼德拉就對了另外 字幕是誰打的你知道嗎不是劇組不是導演也不是演員是工讀生或地方媽媽 或生成字幕而且你以為劇本寫什麼演員就照唸嗎劇本有時候跟正片根本天差地遠
作者: neukopf701 (george)   2022-03-30 23:49:00
蛤???
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-30 23:53:00
算了啦!這傢伙不是中二就是陰謀論者,讓他自己去無病呻吟就好還可以從2014年病到現在,看了就可憐
作者: dbdudsorj (..)   2022-03-30 23:54:00
中文爛在那邊牽拖 你高中國中國文課注釋都不背 字義都不背 小說課都在看散文齁
作者: Arecus (阿雷克斯)   2022-03-30 23:55:00
奇文共賞
作者: sprite0527 (雪碧碧)   2022-03-30 23:56:00
先入為主什麼都要扯曼德拉的不是你嗎 統計數據給出來啊
作者: dbdudsorj (..)   2022-03-30 23:57:00
你看吧 所以我說讀書時代就該全力拚好好讀認真念啊 省得長大之後變成這樣 程度不好
作者: sprite0527 (雪碧碧)   2022-03-31 00:01:00
曼德拉效應就是false memory的一種體現,還現實發生改變咧,沒學過心理學不要聽到一個名詞就在那邊到處亂炫好不好
作者: TetsuNoTori (台南空三小鳥)   2022-03-31 00:01:00
幫補血,但是碰到事情就扯到曼德拉效應真的不太好
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 00:02:00
好啦!拜託你快點想辦法回去你的原來的世界線,這樣爽了沒
作者: dobioptt (6番目の駅)   2022-03-31 00:02:00
我記的也是breakfirst
作者: TetsuNoTori (台南空三小鳥)   2022-03-31 00:03:00
人類的記憶真的很不可靠,很容易把"大概是"當成是"一定是"
作者: z5582143 (KaTsura)   2022-03-31 00:04:00
你只是英文比較爛而已XDD
作者: awesome123 (謙)   2022-03-31 00:04:00
幹 臺灣沒救了
作者: z5582143 (KaTsura)   2022-03-31 00:06:00
禁食/斷食 fasting breakfast就知道是什麼意思了 你只是一直以為怎麼唸就是怎麼拼
作者: awesome123 (謙)   2022-03-31 00:07:00
沒讀書不要出來丟人現眼好嗎
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 00:07:00
z大 他還不是怎麼唸就怎麼拼breakfast就根本沒有r 是在r三小
作者: z5582143 (KaTsura)   2022-03-31 00:08:00
XDDDD
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 00:13:00
google Movies With Grammatical Errors看看有多少低級錯誤喔話說他台詞講錯 導演有沒有剪進去?有的話 你的曼德拉效應在哪裡?你記得這句話的文法是is 台詞也該是is演員講錯了 但導演喜歡那情緒就用了有看過剪接不連貫的畫面吧?上一幕水杯空了 下一幕又滿也是曼德拉喔?Isaiah Thomas 老美NBA老球星知道吧他都講 You is we was自傳都寫you are we were喔他也曼德拉 XD
作者: love91041 (檸檬綠)   2022-03-31 00:32:00
我看了三小
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 00:34:00
請問of在英文句子裡連音時發什麼音呢
作者: PokeMo (PM)   2022-03-31 00:34:00
還在皮卡丘尾巴我真的要生氣就是一堆盜版圖案害小朋友搞混記憶而已
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 00:39:00
潛就常用但原音不明顯 心是正下好寫 都是日常生活常見的偏移 改名是兩個名字都存在過 都有人用也是正常
作者: chung74511 (迷惘)   2022-03-31 00:40:00
1.一開始就是教2聲只是大家習慣念3聲2.兩種寫法都有 3.我只知道音 完全不知因4.沒研究過 不過應該是兩種都看過 5.應該是從小就念錯
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 00:42:00
都是生活有過的經驗 我甚至記得 感我是因為補習班動不動抄字幾十遍 正下寫得比較快才改 潛我也糾正過家人但大家習慣了 沒什麼曼德拉
作者: kiaia (呼倫貝爾大風車)   2022-03-31 00:44:00
你的中英文程度已經爛到成為馬佛點了
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 00:45:00
鐵達尼那個聽起來就是of 吧 影片有點開嗎?
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 00:49:00
n結尾 ə母音連音 the 最好是省略f而已懶惰的唸法就是keenədə world靠背 我為什麼在跟一個連有沒有r都聽不出來的人講連音你連r都聽不出來有沒有聽得出of還是in 到底要騙誰啊of才不是什麼省略f 是它唸"噁"
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 00:51:00
不是聽過無數次的問題 而是他聽起來像of所以所有人都寫of有原因導致的誤會不是曼德拉我是認可曼德拉效應的那邊 但你這個不是
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 00:52:00
跟ɪ之間的音
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 00:56:00
就他聽起來像of 啊 全台灣聽起來都像of 全台灣的人犯錯或劇組犯錯又怎樣有原因的 因為影片發音像導致誤會 就很正常的誤會跟錯誤這不是曼德拉效應所以官方失誤有很稀奇嗎?
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 00:58:00
你的每一個例子都是常見錯誤,沒有及時糾正就會這樣,都是錯但沒有明顯到會立刻發現的程度,像是你最後一個king of the world你隨便找一個在國外待過熟悉英語母語連音的人來聽都聽得出來是of因為語言這種東西很多時候你其實根本沒發音或發成另外一個音但其他母語人士都知道你在說什麼,你放慢幾倍聽都沒用,因為這是你足夠熟悉這個語言你的大腦會自動補回去的音中文的話你找個大舌頭的來唸「大阿襖」每一個母語人士都聽得出來他說的是「大家好」
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 00:59:00
可以找出原因歸咎出緣由的不是曼德拉效應
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 00:59:00
你放慢幾百倍聽都沒用,直到要你中文不夠好你就聽不出來他是在說大家好
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 01:00:00
去谷歌 全世界只有幾個中文母語人士在討論這句英文 說他是in怎麼都打of然後你覺得是全球所有英語母語者曼德拉還是中文母語者英文不好呢?
作者: ann924 (安安兒)   2022-03-31 01:00:00
breakfast只是讀音像"first",從小背錯就從小背錯
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:01:00
不管of in都不會是曼德拉效應 因為他有原因 只是單純錯誤 曼德拉的特點是找不出原因但有共有的錯誤 兩者都要具備才是因為好寫好讀音相近 這種找得到理由的都不是曼德拉你提出的說法都是在證明這不是曼德拉效應 只是聽起來的問題而已為什麼念ㄍㄨㄟˉ裂 不念ㄐㄩㄣ裂 懂嗎?因為他外型是龜 找得到理由不是曼德拉
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 01:07:00
結果你說討論in the world的人點進去看profile又是一堆不是英文母語的人啊
作者: hesck (Hesck)   2022-03-31 01:07:00
???中文不好給大家知道
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:08:00
反正每一個紅起來疑似曼德拉效應的例子都符合幾個特徵,太過細節或曖昧,人類的記憶本來就不是錄影機只是你看一個大概之後就結束了,接下來你要回想很多地方都是你的大腦根據重建的,這樣就很容易補回去(對你而言)可能性很高的幾個選項中的其中一個,那就有機率會是錯的,然後就會有開始找跟你一樣記錯的人來佐證問題是跟你一樣記錯,而且錯的一樣的人可能是全人類1/2的人口
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:08:00
你的說法是錯的 因為曼德拉效應有名 是因為每一件事都調查過了 沒有共同的錯因 才神奇有共同合理錯因 且常見 算什麼曼德拉
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:10:00
越細節的地方越依靠大腦自動腦補除錯率就越高而且錯的方法也也會越類似,於是乎你就覺得有曼德拉效應了回頭檢視你貼的每一個例子,哪一個不是很類似的常見錯誤,足夠關鍵的記憶點根本就沒有曼德拉效應
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:10:00
有合理原因的大家搞錯事件有什麼神奇的?
作者: probiotics (貓貓巢穴)   2022-03-31 01:12:00
看起來中文不好英文也不太行,哪國大神啊?
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:12:00
你都要放慢0.5倍才聽出來 那一堆人聽錯不是很正常嗎?神奇在哪裡 你現在找人聽還是有of 啊 啊不就很普通
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:13:00
殘餘現象是偽科學,根本沒有可驗證的證據,結案
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 01:15:00
breakfast 現在扯到英國腔去了?沒有r就都英腔是吧?breakfast英腔跟美腔根本也不同木耳也要有個限度吧
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:15:00
啊 你這種假設 我跌倒呼吸都是神奇現象可能被人串改 意義在哪裡 要把平常事件提升成神秘 那神秘就沒有價值了曼德拉效應可能1天發生一萬次 吸引人的地方載哪裡
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 01:16:00
什麼新現實改口啦 就英文不好的人在討論發現自己英文聽錯了改口啊
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:17:00
我們一起眼殘看錯 曼德拉 一起聽錯曼德拉 生活各處都是曼德拉 意義在哪?
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:18:00
你現在都會犯錯了,你的找到一個例子請問你要說是現實改變的殘留證據還是單純當時的那個人也犯錯或者有其他考量?依據奧砍剃刀法則第一個假設並沒有依據,得證殘留現象不存在
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:20:00
只有你舉的例子的話 是的我是相信曼德拉效應的人 但你舉的明顯不是
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:21:00
具體存在與現實不相符,為何創造他的人不能犯錯?你現在都會錯了他為什麼不會錯?馬英九下令全台灣熊貓改貓熊引用的就是1940年一個根本沒人在意的展覽用左到右寫貓熊,他爭辯這就是大家看成熊貓的理由,但事實是熊貓熊貓之爭在1869年就開始了,你以為的殘留現象只是古人弄錯(或者當時也是爭議中)的遺留物
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:22:00
你舉的每個例子都能找出原因啊 甚至有我自己經驗啊 你從來不回應你的就是曼德拉 我舉的生活錯誤 就是被串改記憶
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:23:00
你舉的每一個例子都有更簡單且更合理更常見更普遍的理由可以解釋,沒有必要使用殘留現象這種高度假設性的理論解釋
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:24:00
曼德拉之所以浪漫 就在於調查也找不出原因但又是共同持有因為我回你的就是合理解釋啊 這種程度的查證才是曼德拉稀有神秘的由來 連這種程度合理解釋都避不開 然後轉頭說有合理解釋但會不會是現實被竄改。這誰能接受啊
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:26:00
只要你無法證明當初的人沒有犯錯而且大腦裡也絕對沒有其他考量,那就無法證明殘留現象存在
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:27:00
因為影片本體就容易誤會啊 都解釋幾次了 你現在拉人來聽還是一樣啊 可以重複繼續發生的神秘還叫神秘?
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 01:27:00
噓文才不是不承認曼德拉是你的例子就是中文英文不好上學不好好學 看字不看 聽英文不聽錯了還一直無視而已 扯什麼曼德拉就問你 課本有沒有教過林徽音筆名林徽因?有沒有看過聽過breakfast一詞超過十次?學校也教你了 單字也看到聽到了 考試也考了你為什麼會沒學對?上課都在睡嗎?找一堆學錯的人說他們都跟你一樣錯一定是曼德拉效應? 才不是就是一堆中英文爛得要死的人取暖而已
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:28:00
你要應對正面理由 你不回應 只講會不會可能還是神秘原因誰能接受
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:28:00
你還在糾結電影的話可以去查一下經典的曼德拉效應例子Bernstein/Bernstain bears,英語近似音和非重要詞彙聽錯是普遍性現在會發生以前也會發生未來也會發生的
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:29:00
都講原因是好寫好說聽錯 合理原因你都不回應 硬要說會不會上神秘原因啊 這麼普遍的錯誤都要歸咎曼德拉 那曼德拉到底有什麼價值?
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:31:00
我和我朋友現在都還記得小時候根本沒聽出來「指揮艇組合」是這五個字但就嘴巴含糊的亂唸一通的回憶,如果果這個時候這五個字有其他近似諧音的話我有一群朋友都會記得是另外那個不存在的念法這麼簡單我就可以產生給你一個完全新鮮的殘留現象證據
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:31:00
你直接拉你朋友來聽 看他聽出來是哪一個 你拉一千個來聽都是of 恭喜發生一千次曼德拉效應 有沒有很稀有 有沒有很神奇你繼續拉一萬人來聽 恭喜大概9998次會發生稀有事件
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:33:00
曼德拉效應之所以會紅起來就是因為這麼簡單的搞錯,因為簡單所以人多,人又是社會性動物,只要人多了就開始有共鳴,有了共鳴就有人開始覺得「沒這麼簡單」結案2010發生了什麼?社群網路!有了社群網路這些無聊人找共鳴的難度降低了,所以無聊人發想陰謀論的人開始找到「原來不只有我一個人這樣想」於是錯誤的雪球就從以前很快就死掉變成有養分可以滋生廢話Bernstain bears聽錯的可不是一個人兩個人只是數千萬數億人,你以為很多人聽錯同一個東西那個東西就會變成存在嗎?阿抱歉我好像把曼德拉效應的核心機密講出來了
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:40:00
對 存在本身不一定要迎合我賦予的意義 但一定要迎合你賦予的意義 所以我舉的發生錯誤的合理生活經驗解釋都是被竄改 你的生活經驗一定是曼德拉
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 01:40:00
回答一下不求甚解還沾沾自喜的理由好嗎?為什麼breakfast你會錯到從沒發現過?上課有在上嗎?識字嗎?閱讀書籍嗎?看菜單 查字典從沒發現自己錯嗎?還是你堅持是全世界錯了 不是你錯?
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:41:00
很多人同時犯下簡單的錯誤會發生什麼事?無法及時糾正!接下來呢?錯誤就會擴大,Bernstain bears甚至到了後面有高度專業的製作人員也以為自己聽錯的是對的就用了錯誤的版本製作了正式的節目,恭喜你來到了古董級的贗品算不算真貨的哲學道場錯誤常見到連不應該錯的人都拿錯的資訊真心的製作真品,請問這算不算殘留現象?
作者: lilaqu   2022-03-31 01:43:00
其他的我不知道 但breakfast 這個我確定只是單純你英文不好而已 XDD
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:43:00
你不用去糾結那兩部電影Bernstain bears發生了那兩部電影一樣的現象,而且被詳盡研究過了,不需要對那兩部電影重新造輪子
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:44:00
好好重溫知識 我預言你大概還會繼續發現一萬個曼德拉效應 大家都被竄改了 嗚嗚
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:46:00
我第一則留言就解釋了,語言comprehension這種東西的運作在不重要的詞彙上聽不是你聽到什麼而是你的大腦補回去什麼,你可以找清晰而且重要的詞彙聽錯的例子你舉的兩個例子和熊熊都是發音曖昧,必須靠聽者大腦填補的結果
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:48:00
痾 很奇怪嗎?你是不是對人類有什麼誤會
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:49:00
是的,沒有足夠的理由人類是不會「求甚解」的這就是普遍且常見的錯誤的特性,現實世界就是這樣不會有人去查劇本寫什麼或者訪問演員當初有沒有唸錯,歡迎來到這個不完美的世界
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:49:00
照著聽到的寫 電影而已誒 學術論文都要有專人糾錯還會發生錯誤了
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:50:00
像就算我知道我用手機很常打錯字,但我依然不求甚解的繼續不檢查就送出,這就是人類,可能在你的現實人類不是這樣的但我無從得知
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:51:00
換個角度 拍過幾百萬片電影 每個都沒錯反而比較有價值你所吃的每一粒米都是獨一無二的 幾千粒獨一無二的米在你碗裡 機率高嗎?
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:53:00
你舉的例子來看,所有人都聽錯的機率非常高,那個king of the world沒人知道劇本的前提下任何人都會聽成of,而且我懷疑李奧納多演戲的當下他大腦回憶起來的台詞也是of,因為這是很普遍很自然的英文沒有理由讓人覺得「好像怪怪的」我去double check一下的機會
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:55:00
你要講機率就講機率啊 機率低就不會發生嗎?我覺得你色盲黑白混淆機率比較高 因為你唯一的立論點只有三個字 我 沒 錯
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:56:00
而且這也符合這些例子的特徵,都必須是無關緊要的細節才會讓人隨便做,真的重要的細節根本就不會發生這些現象
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:57:00
就算別人提出再合理的生活理由 甚至繼續發生的事件 你也只有三個字應對 我 沒 錯你不就自己舉的例子站不住腳 才要找那些經典例子
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 01:58:00
breakfast從來沒有一刻叫breakfirst字源 歷史 典故 都不存在英文聽力不好的人或老師發音很爛的人會拼成first 因為就自己爛或遇到老師爛硬要講成舊現實 根本就你沒學對還怪世界改變 什麼歪理
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 01:59:00
你以為寫劇本的人寫出不口語又拗口的台詞是很稀罕的事情嗎?美國電影從戲劇化到生活化是有他的歷史原因的,其他國家的電影像日本台灣你隨便找,拗口的台詞俯拾皆是,美國電影的劇本要寫得自然是要刻意達成的,當然不是每天都過年總會有失足
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 01:59:00
是的 你說的理由很有道理但我們不談他 我覺得是曼德拉這就是整篇文的內容我的故事好像站不住腳 那我們來談談那些經典案例
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 02:01:00
而且美國演員通常會被鼓勵「用自己的話」來演台詞,這也是演技的一環,脫稿演出是很正常的,只要導演同意你想脫到什麼程度都可以
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-03-31 02:01:00
核心只有 我 沒 錯
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 02:01:00
阿甘的台詞 曼德拉到底在哪裡?他就講錯台詞 史匹柏不在乎 就剪進去了老史錯了 你敢糾正 敢叫導演選別段?但片商跟字幕跟導演根本不用討論片商比導演大 不想用他說錯的詞不行?你知道實踐大學的學字寫錯了嗎?謝東閔寫錯字 前副總統 廣西日報總編輯欸黨國大佬欸 寫錯誰敢糾正他?但不跟著他錯 全實踐就都曼德拉效應?簡單來說就是這人寫錯講錯干我屁事根本不重要啊還有 我剛才找了一下鐵達尼號的原劇本找不到這句 你信誓旦旦說劇本是in the world可以截圖還是傳個網址來看一下嗎?不是srt檔或再打字電子版是原版紙本掃描成pdf檔的那版喔話說一個正確的人都沒有但你不就強調是你一人正確嗎哈哈哈
作者: milk1111ee (河馬紹紹)   2022-03-31 02:27:00
我的天哪 這來亂的能不能桶一桶
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 02:30:00
http://i.imgur.com/qCpDnbx.jpg直接拿物證,1961年的電影海報就是用「breakfast」,拜託回去唸書,丟臉一直在那自己覺得自己是秋森萬,只不過是個沒讀好書的中二病而已,可悲
作者: Nataya (ㄙㄙ)   2022-03-31 02:36:00
2我一直都是把心寫在裡面
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 02:40:00
所以你跟一些非英語母語的人聽起來是in但劇本寫of 文法也本來就是of英語母語者跟很多非母語者聽起來就是of標題當然也寫of啊 寫你們聽錯的嗎?根本沒有沒值得討論的地方 當然沒人討論 沒有搜尋結果啊你跟一堆非母語人士到底哪來自信質疑他說of是in啊?就你們英文聽不懂不承認而已啊
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 02:42:00
有種你拿出1961年以前的物證,證明是拼成「brrakfirst」啦!
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-03-31 02:43:00
曼德拉本人也表示十分困惑幹我覺得這邏輯很像多龍耶
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 02:43:00
沒讀書就承認沒讀書,一直在那跳針新現實舊現實,看了就可悲
作者: AChing8130   2022-03-31 02:45:00
既然你這麼具有懷疑精神,沒有試著懷疑是自己知識不足嗎?好難理解單純把單字背錯可以硬拗成只記得舊現實,明明breakfirst是個從來不存在的拼法啊...
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 02:46:00
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 02:51:00
https://www.instagram.com/p/Btl1iwEFkDG/?utm_source=ig_web_copy_linkhttps://reurl.cc/nEKk4D直接幫你找鐵達尼號的導演的訪問片啦!就是「king of the world」,字幕還是bbc上的還有啦!自己去看訪問片!那一段名言是導演臨時起意要李奧納多說的,還當場用對講機傳給演員知道!那一句根本沒有出現在劇本上面!所以你是見鬼看到哪個劇本去了?幻想出來的是不是?
作者: GyroZep (Gyro)   2022-03-31 02:59:00
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 03:12:00
你怎麼不懷疑是上傳者自己刪質疑的留言,動一下腦子好嗎
作者: NewCop (新警察裡王)   2022-03-31 03:17:00
king "in" the world 這句話根本就是英文太爛的人搞出來的英文使用者不代表英文文法好,就像講中文的人也有國文語法很爛的
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-03-31 03:18:00
無marvel點 除了你的邏輯
作者: NewCop (新警察裡王)   2022-03-31 03:19:00
king "in" the world這在當下超級突兀好嗎?意思會變成“我是這個世界上的(一個)國王”而不是“我是(統治)這個世界的國王”
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 03:53:00
你眼睛還好嗎 下面一堆人說是of啊還有人聽到I'm on top of the world咧
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 03:58:00
然後看的人只有660次欸 包括這邊連去的人喔
作者: Celestine   2022-03-31 03:59:00
中文書寫本來就會因為方便 筆畫配置改變 ==
作者: max111111 (麥斯)   2022-03-31 04:03:00
可憐啊 國文不好 英文也差 邏輯也不行 不知道在堅持什麼
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 04:05:00
而且影片討論的是I'm the king跟I'm king 根本不是of跟in
作者: nicejelly (李狗剩)   2022-03-31 04:05:00
自己不願接受別人的說法這樣不算曼德拉效應喔;)
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 04:07:00
http://i.imgur.com/fjtzGae.jpg他說他記得是I'm king of the world但電影變成I'm the kinghttp://i.imgur.com/P8MzObz.jpg後來老詹去領獎也改口講the king當然沒人質疑他in還是of因為根本沒人聽到in啊 你英文到底要多爛
作者: Celestine   2022-03-31 04:23:00
我是不會覺得是in 啦 因為語意根本不順啊==
作者: milk1111ee (河馬紹紹)   2022-03-31 04:32:00
這分明就是腦袋撞到了胡言亂語 還有那麼多人在跟他辯辛苦大家了
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 04:36:00
而且你眼睛也不好欸 美國舊報紙The York Dispatch明明就是寫breakfast啊第二個那是餐廳廣告 列出來的全是品名品名取叫Breakfirst Bacon是專有名詞要怎麼拼隨便他再來google有校正錯字搜尋功能好嗎你亂拼個七成像的音也能搜對好嗎http://i.imgur.com/iRShdMK.jpg據你所知沒有模糊搜尋功能?又是曼德拉效應喔?忽然就有模糊搜尋 還幫你找相似字呢這功能我2010寫論文就在用了什麼沒有模糊搜尋
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 04:58:00
至於自由女神像那個影片就更好笑,美國的本土只被外國侵略兩次?歷史白癡,笑死早就更久以前,加拿大跟英國就放火燒過白宮了,連放火燒白宮的歷史大事都不知道,不知道一戰時的恐怖攻擊也是可想而知啦w就是一群沒知識的人在那秀自己的無知,還死不承認,硬扯是曼德拉效應,可悲至於為什麼影片搜索Statue of Liberty and Ellis Island比較多?那是因為官方販售的旅遊套組幾乎都是參觀自由女神搭配埃利斯島的半日遊,影片標題放一起根本超正常
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 05:12:00
美國人毫無地理知識的人超多https://youtu.be/kRh1zXFKC_o不知道自由女神像在哪裡 根本不意外文盲也超多https://youtu.be/6N8EYkepuqQ不要再幻想什麼曼德拉效應事實就是很多人沒有受好教育
作者: Celestine   2022-03-31 05:14:00
https://i.imgur.com/vjGb7cC.jpg 同一個網站有breakf
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 05:14:00
然後你是沒有用過臉書打卡功能是不是?他們的照片就是在
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 05:16:00
不要說世界地理 紐約人都不知道紐約地理啦https://youtu.be/jMGeI1lv6Uc
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 05:20:00
也別笑美國人啦w前兩天西洽那才剛有人鬧笑話,說唐朝滅亡後就是南北朝,無知真是可悲
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 05:22:00
呃 好吧 我以前也有同學歷史都考個位數的
作者: keichi (旅行的話你想去哪)   2022-03-31 07:25:00
曼德拉:媽的念點書好嗎
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 07:35:00
不重要的東西所有人一起弄錯的可能性遠大於現實被改變謝謝,要解釋不被重視的細節為什麼大家都弄錯很簡單,證明現實被改變不可能,因為上個星期四法則已經證明你無法證明現實被改變過因此一個可以被證明的解釋和一個邏輯上已經被證明不可被證明的解釋,只有前者可能,後者不可能得證「現實被改變」解釋不可能你真的想要在辯論中支持這麼困難的論點,我建議你回學校去修一個哲學學位,至少被教授電完之後比較知道你到底犯了多少基本錯誤
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 07:40:00
"又怎麼能確認不是?"→定義太寬鬆會無法證明也無法證偽
作者: Hrzon (Hrzon is a noob)   2022-03-31 07:50:00
左轉stupid clown
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 07:54:00
你什麼英文都聽不懂也看不懂然後說自己英文聽力聽見了in是全世界聽見of錯了?到底是要笑死誰那你找舊報紙的網站po出來吧我好想看看你英文還能多爛 哈哈哈喔 漏看了 你po了呢
作者: grasspainter (Grasscard)   2022-03-31 08:02:00
奇文共賞
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 08:02:00
呵 沒有模糊搜尋功能喔?http://i.imgur.com/OvlUgN3.jpg
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:13:00
殘餘現象本身就需要定義 網友留言算不算就是很大的問題
作者: mefanperson (右手快壞了)   2022-03-31 08:14:00
今年國二?多讀書加油
作者: kaltu (ka)   2022-03-31 08:20:00
現代的搜尋引擎根本不能關閉模糊搜尋…
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:21:00
如果你從事文字工作就知道你的理論不適用台灣的國文教育XD
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 08:22:00
我明明就寫br"AE"k你眼睛真的去檢查一下吧
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:22:00
台灣非常多字音字形成語經歷了A→B→A→AB並行的奇妙歷程
作者: greg7575 (顧家)   2022-03-31 08:26:00
拎杯二十五年前唸書就學fast是斷食。
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:28:00
你這次的例子幾乎都看不出什麼"錯誤明顯高於正確"
作者: greg7575 (顧家)   2022-03-31 08:28:00
拎杯捜韓這個字就跑出來韓國泡麵。這是不是恐怖
作者: greg7575 (顧家)   2022-03-31 08:30:00
去看一下甲骨文怎麼寫。嚇尿喔。好恐怖簡體字碼裡面的繁體字跟我們常用的繁體字不同當然這個太深奧了,用恐怖比較簡單。恐怖額你有沒有聽過槓精?被打臉就東扯西扯不正面回應
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:34:00
台詞這更好解釋 因為"誤"的版本符合日常英語語感
作者: pratt (普拉特特。)   2022-03-31 08:35:00
我也是笑了
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:35:00
這個案例需要研究的不是為何大眾記錯 而是編導當初的想法
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 08:40:00
鐵達尼號就你聽錯 說什麼搜尋錯誤的台詞啦李奧納多發個ə連音給你腦補成in全世界就你聽到他沒發出的n呢 他一定很感動現在又冒出演員重現了喔?重現也說of?影片拿來看啦
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:42:00
阿甘正傳的台詞是文法可解釋 我開你給的連結 下面第一個
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 08:42:00
就你知道 全世界不知道耶請問是你聽對還是全世界錯?
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 08:54:00
你覺得你覺得!導演跟bbc都說是「of」,你還在那我覺得!所以你到底想怎麼樣?
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-03-31 08:54:00
多隆分身?
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:54:00
你知道英文有整句時態一致的習慣嗎 所以Mom said開頭時後面就會傾向用過去式 但直接說Life開頭 就傾向用現在式
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 08:55:00
你是有比提出這台詞導演更了解電影,還是比bbc的訪問者更懂英文是不是
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:56:00
照你分析 只有Six Feet Under的演員編導經歷這個效應 XD
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-31 08:56:00
沒有研究聲韻學,但對唸法肯定得像是聲韻學博士只有看過寶可夢動畫,但對皮卡丘的尾巴肯定得像是二十年寶可夢鐵粉非英文母語使用者,但對英文的拼字肯定得像是牛津辭典總編輯什麼都一知半解然後堅持自己才是對的,妄想是一種病,建議你去看醫生
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 08:56:00
每個英語系國家官方上的字幕都在用「of」,就你耳背聽成「in」!那是你的耳朵出問題!
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 08:57:00
XDD 你說出"引用別人另一句話"就代表你真的不熟悉英文句型
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 08:59:00
靠背喔 最好是of會有o嘴型跑出來原來是你根本不知道of發"噁v"你從哪裡學英文的啊 去從字母發音開始重學吧https://youtu.be/dBglf4tWXvY你以為o唸 喔甫 嗎?*of
作者: gdm0037 (gdm0037)   2022-03-31 09:02:00
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-31 09:02:00
照你的邏輯我去麥當勞點麥香雞店員給我大麥克也是現實竄改,麥香雞是舊現實,店員拿餐給我的時候現實改變了路上三寶逆向也是現實竄改,行車方向舊現實是相反的,證據就是三寶逆向新聞一堆,而且有國家依然保留靠左行駛的舊現實
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 09:03:00
你根本該去看醫生,根本是妄想症
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-31 09:05:00
對了,出門戴口罩也是現實竄改,證據是你看以前哪有人沒事出門戴口罩,什麼?肺炎?那當然也是現實竄改為了讓事情合理變出來的,嘻嘻
作者: minnie4227 (SardineLux)   2022-03-31 09:06:00
樓上別這樣 你這樣講搞不好原po真的會相信
作者: AChing8130   2022-03-31 09:07:00
原po,大家都很認真的貼了資料給你看,能不能請你開始思考一下單純是你聽錯/記錯的可能性
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-31 09:08:00
要拗也拗得好一點,鳥類是美國政府監控人民的監視器的陰謀論都比這個有趣,好歹人家還認真架網站畫構造圖賣週邊
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 09:13:00
@原po 去瞭解一下發音 大部分字詞過度到[ə]不必改變嘴型說真的原po這次例子甚至不算記錯聽錯 中文部分的改變都有跡可循 只是他事隔多年才發現又沒查清楚所以特別震驚 XD英文部分嘛…感覺就只是超過他在這個語言的研究能力範圍了你先證明你有專業資格討論英語語言學如何? XD如果你沒有 你只是用錯誤的想像理解來討論你不懂的東西
作者: lol1230102 ( )   2022-03-31 09:24:00
奇文共賞
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 09:26:00
而且我猜你可能對[ɪ]的發音也有誤會 嘴型和[i]是不同的喔
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-31 09:32:00
樓上a大不用跟他解釋了啦,他現在就覺得自己比英文語言學權威還懂,自己的感覺最準其他人都不準,覺得自己天上地下唯我獨尊,是新世界的卡咪龜
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 09:34:00
也不用跟他解釋那麼多了,妄想症患者需要的是去看醫生都找了一堆物證給他了,還可以一直跳針自己的感覺才是正確的
作者: hayashiyuu (yuu)   2022-03-31 09:35:00
他只要覺得是這樣就是這樣,那些努力唸書做研究為了一個課題奉獻一生的專業學者哪有原po的感覺專業,畢竟原po可是參透世界陰謀的天選之人呢,嘻嘻
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 09:41:00
https://youtu.be/dBglf4tWXvY你自己去看 of發音根本就不是你幻想的那樣3:55 box of apples嘴有張開?4:30 cup of coffee唸kappa coffee 嘴有張?4:43 bottle of water因為連音唸起來是 bottle le water 還多了le音咧4:55 out of here唸什麼 addehere哇 每句都曼德拉欸 怎麼沒人發現因為英文連音就是這樣黏著前後音發音的啊king 跟the嘴型扁的 中間介係詞會要張嘴?老大 介係詞是fubction word根本不用放重音 甚至要省略什麼他很激動 要把of發出來?你現在變成自己發明英語發音規則啦?
作者: philandsam (盛小王)   2022-03-31 09:45:00
反正別人說什麼你都有得反駁 那你就繼續相信你相信的吧
作者: hana0616 (花花草草)   2022-03-31 09:48:00
看下來快笑死,他只相信自己相信的,大家講什麼都硬要反駁,奉勸晚來的朋友不要在這篇多費唇舌。一直提到曼德拉效應,感覺像剛學到這個名詞,趕緊來這現
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 09:50:00
建議大家都去檢舉區手動檢舉此篇比較快
作者: hana0616 (花花草草)   2022-03-31 09:50:00
學現賣
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2022-03-31 09:52:00
他不是剛學到啦 只是很沉迷 XD 在別板po過很多相關東西了
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-31 09:58:00
結果一路看下來,不就是個人不懂裝懂的認知錯誤而已,還來鬧笑話吸收一堆亂七八糟的錯誤訊息後當真,從此拒絕讓正確的資訊覆蓋過去,看了也是可憐
作者: milk1111ee (河馬紹紹)   2022-03-31 10:27:00
沒想到這篇還沒被刪掉 真是奇人奇事
作者: exhausty   2022-03-31 10:29:00
在再因應準准,正在發生曼德拉效應喔,給你參考
作者: t13thbc (the 13th black cat)   2022-03-31 10:44:00
原po:我沒錯,錯的是這個世界!
作者: nccupopo1221 (popo)   2022-03-31 10:52:00
:)
作者: DavisVilter (Maxy)   2022-03-31 10:52:00
來看個笑話
作者: PokeMo (PM)   2022-03-31 10:54:00
好好笑 再在不分應該也是曼德拉啦 我好怕小時候無印版正紅一堆台灣枕頭棉被毛巾印滿盜版黑尾醜皮卡丘 小小孩會分得清楚?自己記錯的東西全都曼德拉
作者: amnos830520 (沒牙)   2022-03-31 11:01:00
你有點嚴重喔XDDDDDDDDDD
作者: davis1990 (田中太郎)   2022-03-31 11:16:00
這篇看得我頭好痛...沒救了這人
作者: annatzang (安大娜)   2022-03-31 11:17:00
只有你
作者: jealous0953 (Atheist)   2022-03-31 11:19:00
典型的難道只有我覺得
作者: valorh54321 (卡哇邦尬)   2022-03-31 11:20:00
媽佛在哪
作者: captain03 (captain03)   2022-03-31 11:22:00
好了啦
作者: littlesthing (魔王)   2022-03-31 11:23:00
感是電腦字跟手寫字的分別吧 很多字也有這種情況 breakfast是真的就英語沒學好
作者: Celestine   2022-03-31 11:24:00
鹹酥雞 鹽酥雞 天啊曼德拉效應
作者: yoyoman001 (抱歉,我專發廢文。)   2022-03-31 11:27:00
曼德拉都沒你那麼在意曼德拉效應XDD看回文笑死
作者: Birdy (是是是)   2022-03-31 11:29:00
.....三十年河東三十年河西,莫欺少年窮你是正確的,請堅持,你會成為世界之王
作者: MOONRAKER (㊣牛鶴鰻毛人)   2022-03-31 11:37:00
笑死
作者: cutemarvin (馬文)   2022-03-31 11:38:00
就是你記錯而已。
作者: milk1111ee (河馬紹紹)   2022-03-31 11:41:00
小泉彩怎麼變成里美ゆりあ 一定是曼德拉效應不小心推到 噓回來
作者: ginny634   2022-03-31 11:48:00
滷肉飯、魯肉飯?天啊曼德拉效應!!!!
作者: richtz   2022-03-31 11:51:00
…….從頭到尾都是自己沒學好吧
作者: salamender (banana king)   2022-03-31 12:02:00
穿鑿附會就是就這樣吧
作者: rme390126 (Bark)   2022-03-31 12:14:00
一定都是國會蜥蜴人的陰謀
作者: n88713117 (國營米蟲 (水屬性))   2022-03-31 12:22:00
十元!十圓 ! 曼德拉出沒了
作者: dbdudsorj (..)   2022-03-31 12:33:00
真的可憐啊 程度不好結果還一直伸手出來讓人家打.....
作者: rasputin   2022-03-31 12:37:00
你的曼德拉效應我比較擔心有腦傷、小中風的可能性,或是記憶原本就不是很好;人的記憶本身就不是那麼牢靠,有可能受到內外在因素影響而被修改
作者: yoyoman001 (抱歉,我專發廢文。)   2022-03-31 12:40:00
不過這篇的"只有我覺得"程度的確夠marvel XDDD
作者: EIKD (華 揚)   2022-03-31 12:49:00
感只是你個人問題,學過書法和硬筆就絕對不會有這疑問補噓
作者: rasputin   2022-03-31 12:54:00
至於傾向相信神秘學不肯接受其他解釋,那就跟個人認知比較相關
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2022-03-31 12:56:00
民智未開的可怕
作者: AChing8130   2022-03-31 13:04:00
我開始相信原po是從某個早餐為breakfirst,台詞是in the world的平行宇宙意外穿越到這個宇宙了否則,實在無法理解有人能為單純的搞錯硬拗強辯成這樣
作者: antonyang (安東羊)   2022-03-31 13:04:00
雖然你拼命否認你的生活中有其他干擾你記憶的東西,但很顯然你就是一個容易被暗示和影響的人,在某天你發覺和你記憶不符合的時候又想找出原因,最後只能歸咎在曼德拉。我只能說你很適合去做催眠。
作者: wonder6253 (wonder6253)   2022-03-31 13:11:00
我國中學的是breakfirst
作者: JamesChan51 (貓奴51號)   2022-03-31 13:11:00
fast在這個單字是斷食的意思,不是初,也不是快英文加油
作者: wonder6253 (wonder6253)   2022-03-31 13:13:00
英文老師教的 打破的第一餐 我印象深刻
作者: leemt (西諾)   2022-03-31 13:14:00
我到底看了什麼
作者: wonder6253 (wonder6253)   2022-03-31 13:24:00
建議原po轉發到八卦版 會比較多高手或專家
作者: KazamiHayato (自己不去做 要怎麼改變?)   2022-03-31 13:30:00
跟marvel到底有什麼關聯 乾脆當自己是平行世界來的
作者: onizukayukio   2022-03-31 13:37:00
這篇真的很marvel
作者: wan0zei (JOJO~~~~)   2022-03-31 13:40:00
???????
作者: a21554099 (25403498)   2022-03-31 13:50:00
這篇太好看
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-03-31 13:57:00
看來誤人子弟的英文老師很多
作者: leoniswu (hihi)   2022-03-31 14:09:00
不要硬拗
作者: xwjyj (極端嗜睡菌)   2022-03-31 14:22:00
笨到哭出來的文 好有趣
作者: op2lm3 (誰盜我偷改暱稱…)   2022-03-31 15:04:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: hooniya (hooniya)   2022-03-31 15:20:00
誤人子弟的老師看來還真不少breakfast 是打破一夜禁食的餐the meal that breaks a fast打破第一餐 break the first meal一點也不合理 打破還吃什麼wonder大被亂教拍拍
作者: lsps40803 (★嘻哩波囉★)   2022-03-31 15:34:00
對 只有你
作者: lucky093150 (就是這樣)   2022-03-31 15:43:00
我整篇笑著看完給你推靠我以為是joke版...
作者: sprite0527 (雪碧碧)   2022-03-31 15:50:00
*就群眾觀點而言正確的比例應該高於錯誤,若錯誤的情況明顯高於正確,便應合理懷疑* <<<那你在breakfirst什麼
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2022-03-31 15:51:00
問題出在你的腦吧 就你跟別人不一樣
作者: c19918043 (韋彧)   2022-03-31 16:22:00
不要把記憶錯置和錯誤資訊無限上綱成曼德拉效應,老實承認自己記錯對成長比較有幫助
作者: Akino09   2022-03-31 17:12:00
沒讀書吧
作者: skiller (香草大人萬萬歲)   2022-03-31 18:57:00
這樣說來,音速小子中文主題曲完全符合曼德拉效應了https://www.youtube.com/watch?v=cyGUfDHwweI還殘存有番茄水餃蛋的殘餘證據
作者: CDing (CD中o'_'o)   2022-03-31 19:09:00
無聊
作者: mark29935161 (kramMt)   2022-03-31 19:43:00
左轉救可版
作者: HeliArmy (BTS)   2022-03-31 20:21:00
聽過很多發breakfirst的人 但只覺得是他們聽力和發音較弱 「因該」也一堆人用 但錯就是錯也不能說是曼德拉效應啊
作者: yoyo830917   2022-03-31 20:51:00
少時不讀書
作者: jealous0953 (Atheist)   2022-03-31 21:26:00
作者: asce123456 (安安)   2022-03-31 21:55:00
0
作者: kirajam4139 (九十九神)   2022-03-31 22:08:00
.......你小學畢業了沒
作者: HAPPYDOLL (happydoll)   2022-03-31 22:21:00
整篇文完全闡述了好好讀書的重要性
作者: SpeedySnow   2022-03-31 22:23:00
breakfast太扯,單純你學習不好而已吧
作者: fly0711 (積木卡卡西)   2022-03-31 23:30:00
只有你搞錯好嗎 中文、英文、邏輯請再加強
作者: aahhaa (.)   2022-03-31 23:57:00
你的例子都是一些錯誤或自己記錯 完全沒說服到人吧
作者: hit777g (怎麼這麼魯)   2022-04-01 02:10:00
有人跟你一起記錯 就覺得是世界的錯 好可悲
作者: hi1576 (好餓喔)   2022-04-01 02:35:00
這比FB廢文還好看 謝謝分享
作者: janeyu0606 (啾皮)   2022-04-01 02:59:00
唉…
作者: milk1111ee (河馬紹紹)   2022-04-01 03:29:00
這文還在就看到一次噓一次
作者: lych9520487 (小路哦)   2022-04-01 03:43:00
心好累補噓0
作者: robertcamel (羅伯特)   2022-04-01 05:28:00
有病就要看醫生好嗎
作者: Birdy (是是是)   2022-04-01 08:24:00
請你繼續堅持! 你快要破碎虛空了,不過虛空破碎前你應該是智商碎光光
作者: TMDLP (TMDLP)   2022-04-01 09:16:00
你是穿越了吧
作者: jealous0953 (Atheist)   2022-04-01 10:18:00
可憐哪
作者: YZRIA (YZRIA)   2022-04-01 10:44:00
你一定是跟我不同世界上的人。
作者: FantisyP (天使的腳步)   2022-04-01 11:17:00
i'm the king of the world.還有人說是i'm king,聽力真的不行.
作者: liuedd (~柳橙~)   2022-04-01 11:23:00
標準的欠缺客觀識別能力
作者: EIKD (華 揚)   2022-04-01 11:36:00
順手噓
作者: deepdarkness (隻爺)   2022-04-01 11:51:00
笑噓哈哈哈哈哈
作者: eggwraprice (永遠的蛋包飯)   2022-04-01 12:00:00
好可怕我到底看了什麼
作者: suaowilliam (蘇澳威廉)   2022-04-01 12:15:00
誤人子弟的老師真的不少+1小學時有個老老師教說金額的標點是標在萬位(1,0000)結果過了很久以後才發現標準是標在千位(10,000)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com