[翻譯] 日本怪談三篇

作者: argus0606 (花惹發)   2020-08-20 23:45:49
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11594.html
是否經過原作者授權︰否(作者不可考)
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
農曆七月到了,涼一下消消暑。
作者: eastpopo (東方大法師)   2020-08-20 23:54:00
幸好沒有小屁孩故意撕掉符咒
作者: wenann0123 (泡芙狂戰士)   2020-08-20 23:55:00
感謝翻譯 最後一則有點毛啊 怕
作者: dame2772 (wexima)   2020-08-21 00:05:00
感謝翻譯,希望我家的垃圾們可以跟第一則的床一樣自動
作者: tangleux (路人癸)   2020-08-21 00:09:00
第三則會不會是誰放的時光膠囊....
作者: kamisaka   2020-08-21 00:22:00
推橙汁大,其實我阿公阿嬤有時候也會分房睡哈哈按錯補推
作者: Ethel1114 (Ethel)   2020-08-21 00:42:00
謝謝橙汁大 我阿公阿嬤是分床但沒有分房睡耶
作者: pttouch (. 人 .)   2020-08-21 00:54:00
第三個還好沒有標準展開「啊哈哈哈,世界上哪有鬼啦!有也是你們這些膽小鬼(撕)」
作者: yu800910 (掃地娘)   2020-08-21 01:00:00
作者: F1123581321   2020-08-21 01:01:00
第一則是阿嬷有阿茲海默症吧
作者: thisis17 (好吵)   2020-08-21 01:17:00
第二則好好笑
作者: greensdream (放棄)   2020-08-21 02:07:00
喜歡不找死的小孩XD大家都平安真是太好了(笑)
作者: sonny044 (桑尼)   2020-08-21 02:15:00
人、柱、力!
作者: icekiwi (怡君)   2020-08-21 02:16:00
推文筆好可愛XD
作者: choapi (不明覺厲)   2020-08-21 02:17:00
因為沒有一個叫蒼月潮的小孩出現
作者: Electricfish   2020-08-21 02:45:00
第一則其實是快銀(X)借了一下啦
作者: Hans14 (沉默反對派)   2020-08-21 03:01:00
如果有, 用探地雷達查也不錯
作者: ps20727   2020-08-21 03:05:00
最後一則好恐怖... 但大家都很平安就好~~~
作者: LonyIce (小龍)   2020-08-21 04:58:00
第三個會不會是開工典禮(?
作者: hydreigon (hydreigon)   2020-08-21 06:11:00
那個人孔蓋下面是SSS的公會吧 有設置殺人機關
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2020-08-21 06:37:00
第三則的大家都是聰明人呢
作者: suikameizi (Meizi)   2020-08-21 07:53:00
這是我最後的溫柔QQ
作者: narrenschiff (乘客C)   2020-08-21 08:08:00
推第三則學校認真處理
作者: adidas168 (平凡過一生)   2020-08-21 08:12:00
作者: jumplikethis (我是一隻羊)   2020-08-21 08:16:00
日本很多夫妻分床啊 臥室放兩張單人床
作者: pintolu (byedeer)   2020-08-21 08:41:00
第一個好貼心
作者: Legolasgreen (西裝背心是萌物)   2020-08-21 09:32:00
作者: Plink086 (愛喝湯)   2020-08-21 10:10:00
第三則以前我們學校也有類似的東西喔
作者: dustlike (灰塵)   2020-08-21 10:12:00
第三則這個處理完全正確啊 不要亂碰並通報給老師
作者: XnYLn (Kirin)   2020-08-21 10:58:00
最後一則好毛,不過還好A君沒事
作者: revolute ( somewhere )   2020-08-21 11:50:00
第一則真可怕..
作者: RLAPH (西表山貓)   2020-08-21 11:55:00
第三我猜可能是公墓遺址 學校建在公墓上是傳統了
作者: hjklhandsome (小翼)   2020-08-21 12:42:00
如果阿公過世前是長期臥病 分床是還蠻正常的
作者: adminc (alf chou)   2020-08-21 12:45:00
作者: qinstin   2020-08-21 14:12:00
作者: goddamn0627 (信義蘭拉麵)   2020-08-21 14:36:00
想看大抽屜長怎樣
作者: SHENG2014 (上班族)   2020-08-21 17:05:00
好奇為什麼體育館要翻譯改成禮堂?
作者: HyeSnow (幻靈)   2020-08-21 18:56:00
因為是平常當體育館,集會時當禮堂用的那種吧,故事是發生在其中禮堂用的舞台
作者: QCLE (Ha~hello?)   2020-08-21 19:29:00
作者: aho6204 (14歲博士)   2020-08-21 20:25:00
作者: m14478920 (蝦蝦)   2020-08-21 21:40:00
推第三則認真處理
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2020-08-22 12:18:00
2是度蜜月喔,廁所分開上,但澡要一起洗?
作者: hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)   2020-08-22 13:52:00
推橙汁大 為什麼第三則沒有莽撞屁孩XD
作者: sukinoneko (neko)   2020-08-22 15:33:00
第三則沒有屁孩耶XD第一則的阿公還是很愛阿嬤的
作者: Veronica0802 (波波妞)   2020-08-22 23:10:00
作者: a435007 (陣雨)   2020-08-23 00:36:00
第三則有屁孩去撕開的話 接下來應該就有電影情節了
作者: Funny0905 (天氣晴朗,心情清爽)   2020-08-24 02:36:00
日本人習慣分床啊,看多一點全能住宅改造王就知道
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2020-08-24 11:41:00
幸好第三則沒有出現死小孩,不然可能會變成中長篇。w
作者: X0110X   2020-08-25 15:15:00
以後水泥埋屍知道要怎麼做了吧 學起來就沒人敢打開來看了
作者: Enlb (Enlb)   2020-08-25 19:31:00
感謝橙汁大翻譯
作者: nacheong17   2020-08-26 14:44:00
我的阿公阿嬤是直接分房睡全能住宅改造王裡面 夫婦的房間常常都是兩張床~
作者: ineedmore (想不到暱稱)   2020-08-27 14:57:00
日本從古至今好像一向是分床睡,看時代劇榻榻米舖睡墊棉被也是舖2份分開睡
作者: B612Prince (馬林薯)   2020-08-27 23:43:00
推翻譯
作者: mist0529 (三途)   2020-09-02 17:31:00
第三則大家智商都在 很好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com