[翻譯] Reddit短篇-不知好歹的老婆

作者: Noreendong (Piglet)   2020-03-03 19:26:43
原文網址:https://reurl.cc/ZOa2q3
原文標題:Ungrateful Wife
作者: yu800910 (掃地娘)   2020-03-03 20:32:00
原來是綁架犯,怕
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2020-03-03 22:11:00
恐怖
作者: chasel99   2020-03-03 23:23:00
看不懂
作者: xxlelite (雙囍臨門)   2020-03-03 23:29:00
看不懂+1
作者: wenann0123 (泡芙狂戰士)   2020-03-03 23:53:00
主角應該是在五年前邀跟父母吵架的女生喝酒 然後綁架她逼她跟他在一起 女生說不要再帶其他女生回家 應該是指不要再綁架其他人去毀掉她們的人生
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2020-03-04 00:19:00
謝謝推文解說,我還以為他最後在家密閉施放毒氣要害死她咧
作者: nacheong17   2020-03-04 00:24:00
好可怕...但平常沒有機會到窗邊求救嗎?
作者: nocturnetear   2020-03-04 03:23:00
嚇死 綁架犯也太可怕
作者: cw95318 (黎)   2020-03-04 10:50:00
應該是平常沒有勇氣吧?文中有提到好不容易鼓起勇氣...
作者: DerrickLin (酒家何處有)   2020-03-04 11:11:00
平常就不給食物和穿衣服的虐待綁架
作者: ThouLin (汝)   2020-03-04 13:40:00
對不起...看不懂...
作者: k1400 (德州家康)   2020-03-04 23:53:00
一點也不短
作者: kimono1022 (kimono)   2020-03-05 00:58:00
很好懂啊 超恐怖
作者: YuzanJhang (Yuzan)   2020-03-05 05:04:00
醒醒,你沒有老婆
作者: jiaaa1014 (JIAAA)   2020-03-05 18:04:00
作者: LEOPARDO (蕃茄是好物)   2020-03-05 21:26:00
「當初我們的愛火燒得正旺的時候她迫不及待想逃離的父母嗎?」這句不太通順鼓起勇氣那句,是不是打成玩起勇氣了?不過很好懂,謝謝翻譯
作者: Enlb (Enlb)   2020-03-05 22:40:00
這迴路…還真會轉
作者: fire60743 (shawnatptt)   2020-03-06 13:31:00
但勒,這是不是哪一部電影
作者: JaccWu (初心)   2020-03-08 00:18:00
從第二段後面就覺得怪怪的 果然…
作者: ldr521 (毛衣)   2020-03-09 16:34:00
看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com