[翻譯] Nosleep─我是一名潛水搜救員(三)

作者: FG219Letty (腥紅碰吉)   2019-10-29 18:58:05
原文網址:https://reurl.cc/1Q3Z4D
原文標題:I've been a search and rescue diver for 12 years. We see a lot of
strange and
disgusting things, but what I saw last week has me questioning both my job
and reality.
作者翻譯授權:https://i.imgur.com/DOX236u.png
嗨,大家好,是我。
翻譯上若有錯誤或是語意有問題的地方還請不吝指教!
───
正文開始
───
即使發生了那麼多事情,我還是決定留下來。
老實說,發完上一篇文章那時,我已經下定決心要遠走高飛了。
然而,我參加了麥可的葬禮,那改變了我的決定。過程很令人難受,他才二十二歲,他的
女友全程都在哭泣。當我看見他年輕的朋友們幫他抬棺,讓他抵達他最後的安息之處,我
感到非常愧疚。
他根本不該死的。
昨晚,我做了另一個噩夢,比以往的夢魘都還要糟。就像先前一樣,那些手自黑暗中伸出
抓住我,掩住我的嘴,將我壓在床上。噁心的魚腥味讓我噁心想吐,當我試圖掙脫時,淚
水逐漸模糊我的視線。
有兩隻手伸了上來,將我的眼睛撐開。我恐懼的看見一張臉自我地天花板上浮出,就像我
在水中看到的那樣,綠色的,滿佈青苔。
當我認出那張臉是誰時,眼淚沿著我的臉頰滑落。
那是麥可。
「你為什麼要做這種事?」他質問,冰冷的黑色液體自他口中流出。
我試著回應,但是無數隻手蓋住了我的臉。
「為什麼為什麼為什麼為什麼為什麼……」麥可重複著,每重複一次,嗓音都變得更加沙
啞。
我無能為力地躺著,感覺上像過了好幾個小時,他就這樣盯著我,質問我為什麼對他做了
這種事。
我醒來,滿身冷汗,而我發誓我還能在我房間裡聞到那噁心的臭味。
我開始覺得這一切都是我的錯,我應該要聽從那些關於惡水的警告。我不覺得我是第一個
去到那裡的人,但我是第一個看到了真相又活著回來的人。
惡水並不只是在潛水員之間很有名,當地的許多則奇譚就是發生在那個區域,我仔細回想
,在那之中的確是有傳聞有手會把人拖進河裡。
在長大的過程中,孩子們總會散佈一些關於惡水或是河川的謠言;當我長大之後,我認為
那只是大人編出來的故事,警告孩子們遠離危險的水域。
我開始四處蒐查,閱覽關於我們這個城鎮的歷史資料。這個傳說能追朔到很久很久以前,
連本地的原住民都有講述過關於河川的故事,他們非常敬畏河流。
在圖書館的館藏之中,有一篇大學教授寫的、關於民間傳說中隱喻的論文,裡頭記載的原
住民的神話之中,我找到了一些關於河川的敘述,讓我感到詭異的熟悉感。
在那則神話裡,有個年輕人住在河邊。他擁有一切──美麗的妻子、一名兒子、收成豐富
的莊稼以及溫暖的住所。然而,好景不常,他生了重病,也傳染給了他的妻兒,最後,他
戰勝了病魔,但他的妻兒並沒有活下來,他剩下孤伶伶的一個人了。
他仍然擁有溫暖的住所及豐收的莊稼,但他卻陷入憂鬱。不知道接下來該如何自處,他在
河邊遊蕩許久,默默希望有一天他會掉進河裡,讓河水把他的煩惱也一併沖刷乾淨。
有一天,當他在河岸邊踱步,他聽見了他妻兒的哭聲。他瘋狂地到處尋找聲音來源。他們
開始告訴他他們在河水裡生活的很快樂。不加思索地,男人跳進了冰冷的河水裡,獨自淹
死了。
研讀這則傳說的人指出這是在隱喻人不要太執著於過往失去的東西,但我知道事實不只如
此,這則傳說是真的,是在警告人河底下的那些東西。
我繼續深入調查,發現了有非常多關於河川的傳說。許多內容就和我剛才說的那篇差不多
,但也有另外一些軼聞讓整件事情感覺起來更加複雜。
許多傳說都提到一些原住民崇拜的神或是靈體,關於這個有幾種不同的翻譯,最常見的是
「蘚苔之王」,許多故事裡,祂都像是河川的化身,也有些故事裡,祂是人們抗爭的對象

不過,這些傳說都有著雷同的主題,就是當地人和蘚苔之王訂下個某種契約。有些故事暗
示契約的內容是要提供消弭祂怒氣的活祭品,有些則只是說牠要求不受打擾,便不會傷人

我不禁想起幕斯和其他人提到的協議,他們說的是類似這裡講到的契約嗎?我不知道這整
個蘚苔之王的傳說到底是怎樣,不過在我看見了那些東西之後,我幾乎願意相信任何事。
在那之後,我決定開始著手調查所有過去幾十年發生的死亡和失蹤案件。
我的搜查結果蠻典型的,大部分的案件平均散佈在河水比較兇險的區域,以及多數人群聚
集的地方。但是,我也注意到一個令人不安的傾向,那些沒有尋獲屍體的案件,幾乎無一
例外地集中在惡水的周邊區域。在那些區域裡,遺體的尋獲率只有百分之十五,這被認為
是與該地危險的暗流有關。
但我知道事情的真相,河底的手把那些人拖了下去,吃了他們。
在搜查的過程中,我也發現了一件更加耐人尋味的事情。
因為我使用了幾張不同的地圖比對失蹤案的地點,我注意到有兩張地圖不太一樣,好奇心
驅使之下,我再去找了更多地圖來比對,發現不同之處更多了。它們大部分是相同的,就
是有幾處因為支流乾涸或是人們開墾,地貌有所改變。
但是,惡水的一塊區域,就在森林西邊,那個地點在每張地圖上的標示都不同。有幾張顯
示那裡除了森林之外什麼都沒有,其他的畫了一座小湖泊,還有些更舊的地圖上指出那裡
有洞穴。
我用Google Earth去查看那個地區,但是奇怪的事情發生了,螢幕上顯示的照片解析度非
常的差,旁邊的區域都很清楚,但當我切到那塊地區的畫面時,就突然變得模糊不清。雖
然還是稍微能看見一些東西,但除了樹木之外我無法辨認其他景物。
我從來沒去過那一帶,這讓我感到有些驚訝。我常常森林裡面閒晃,但我居然從來沒有剛
好路過那裡。
我要盡快動身去那邊看看,我想這其中的秘密遠比幕斯和他的隊員想得還要深沉,這只是
冰山一角,而我已經下定決心要把這件事查得水落石出。
請祝我好運吧,如果我沒有回來的話……嗯,請祝我好運就好了。
待續。
──────────
看到King of Moss啞然失笑,不知道要怎樣翻會比較煞氣,想翻成差不多概念的河之主比
較酷,但明顯和原文相去甚遠哈哈哈,而且真的必須強調青苔的部分,只好這樣。
這篇翻得比較趕可能有錯字,有看到的話可以提醒我一下。
作者: austin0729 (U0)   2019-10-29 18:59:00
作者: teargjo3 (ky2977)   2019-10-29 19:08:00
感謝翻譯
作者: swamp0815 (MZ)   2019-10-29 19:19:00
感謝
作者: Segal (Dino)   2019-10-29 19:22:00
漢詩風格可以考慮翻成"青荇王",不過實際上是不同植物就是了
作者: hydreigon (hydreigon)   2019-10-29 19:26:00
帝王蘚 糟糕聽起來有點好吃
作者: revolute ( somewhere )   2019-10-29 19:27:00
帝王蘚XDDDDD 其實苔王也不錯啊,或者苔哥(X
作者: hydreigon (hydreigon)   2019-10-29 19:28:00
苔哥這翻譯太有力了 會打壞整篇的氣氛XDDD
作者: wwz1241 (還沒想到叫什麼)   2019-10-29 19:35:00
苔哥會沒辦法好好看完這篇文xDD
作者: chih0207 (HOOEY)   2019-10-29 19:35:00
好看!
作者: proger (想要買東西 ><~)   2019-10-29 19:47:00
苔哥XDD
作者: loveshih (pepe)   2019-10-29 19:48:00
作者: heavywater   2019-10-29 19:49:00
苔之主(?
作者: sendoh07 (瑩一)   2019-10-29 19:51:00
比尼哥還煞氣的苔哥
作者: littenVenus (Morningstar)   2019-10-29 19:54:00
推好看 期待下集
作者: Davil0130 (0000)   2019-10-29 19:55:00
金苔哥
作者: NekoPunch (貓貓拳)   2019-10-29 19:56:00
感謝翻譯
作者: wigping (斯文敗壞)   2019-10-29 20:08:00
苔苔要不要買醬油
作者: miriam0925   2019-10-29 20:10:00
推推
作者: asd22019766 (爆菊x邱比特)   2019-10-29 20:14:00
卍煞氣a苔哥卍
作者: handyman (水電工)   2019-10-29 20:33:00
感謝翻譯哈哈哈哈苔哥真的笑死我XD 期待續集
作者: huhuiying (等妳自蟲洞回返)   2019-10-29 20:50:00
苔哥XDD 這種神秘流域的調查推理改編電影會非常好看如果故事完成度夠高的話
作者: joy31108 (就已)   2019-10-29 21:17:00
苔哥XDDDDD
作者: softbee912 (軟蜜蜂912)   2019-10-29 21:21:00
苔哥瞬間變得親切哈哈哈哈哈
作者: cornerneko (奶茶花)   2019-10-29 21:28:00
king of moss....lmao
作者: stargogogo (Estrellita)   2019-10-29 21:34:00
推推
作者: SalDuar (in the dark碼:)   2019-10-29 21:36:00
哥是怎麼超譯出來的啦XP
作者: moodoa3583 (金牌台灣啤酒)   2019-10-29 21:45:00
簽名檔竟然是Red去芝華塔尼歐路上的心情,這段真的很自由又期待
作者: bukie09 (GUUU)   2019-10-29 21:50:00
作者: suckpopo (帥哥)   2019-10-29 21:54:00
潛水員傳奇之胎哥死也要賣好人癬詐騙無知鄉民啊,再研究看看
作者: jplo (jp)   2019-10-29 21:55:00
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2019-10-29 22:06:00
推推
作者: cannabisi (lidomdom)   2019-10-29 22:15:00
推,好看
作者: whocarescoco (黑黑黑黑黑焦黑黑黑黑黑)   2019-10-29 22:22:00
苔哥XDDDDDD
作者: crazystacy (Missㄎㄧㄤ)   2019-10-29 22:25:00
苔哥太出戲了XDDDD
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2019-10-29 22:28:00
先推
作者: a19891230 (Egg)   2019-10-29 22:30:00
帝王蘚(餓
作者: huhhuh   2019-10-29 22:32:00
推 要探險了
作者: m14478920 (蝦蝦)   2019-10-29 22:40:00
哈哈哈苔哥
作者: ccy850 (竹君)   2019-10-29 22:46:00
苔哥xd
作者: kreanimation (Bill)   2019-10-29 23:20:00
苔哥!!!!!!
作者: k80393 (阿搞)   2019-10-29 23:21:00
這偏也太短了 敲碗
作者: weasley47 (綠)   2019-10-29 23:30:00
作者: Keyblade (安安你好)   2019-10-29 23:32:00
苔哥這名字太破壞氣氛了啦!
作者: rapnose (鼻馬龍)   2019-10-29 23:34:00
推。
作者: cheeseup (我愛起司)   2019-10-29 23:35:00
苔哥XD
作者: xiao9927   2019-10-29 23:39:00
推苔哥
作者: taiwancola (台灣可樂)   2019-10-29 23:44:00
本來看得很緊張看到苔哥大笑麥克的死跟作者有什麼關係啊?
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2019-10-29 23:46:00
推,很精彩
作者: ctrt100 (司機麻煩開快點)   2019-10-30 00:09:00
原來是苔哥啊,失敬失敬
作者: ryurain   2019-10-30 00:14:00
未讀先推辛苦翻譯
作者: SammyDeluxe (indies)   2019-10-30 00:18:00
XD lovecraft風格就是:苔癬之主
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2019-10-30 00:25:00
原來是苔哥啊,一日潛水搜救員,成功!
作者: godbar (匈奴)   2019-10-30 01:08:00
原來是苔哥 快去找百祥拿扇子就能制伏他
作者: Luka1995 (菽琉)   2019-10-30 01:39:00
苔哥wwwww
作者: guardian128 (伊莉莎白歐森是我老婆)   2019-10-30 01:42:00
推翻譯
作者: dol25 (D.O.L)   2019-10-30 01:53:00
推翻譯也推簽名檔!
作者: gethigh007 (帥哥早餐店)   2019-10-30 02:10:00
作者: QCLE (Ha~hello?)   2019-10-30 02:49:00
苔哥哈哈
作者: action2312 (chu.2)   2019-10-30 02:57:00
推推翻譯~順便推苔哥XD
作者: BLboss5566 (腐爛的馬甲)   2019-10-30 03:06:00
感謝翻譯
作者: tony19921127 (小z)   2019-10-30 04:06:00
先推!
作者: kimyestjolie (Spiggi)   2019-10-30 05:26:00
如果是戲說台灣的劇情,大概叫蘚精?
作者: thisis17 (好吵)   2019-10-30 06:34:00
蘚精可以耶
作者: caranrod (Greenleaf)   2019-10-30 07:13:00
這長在亞洲可能會被吃光...
作者: hsuan7587 (。熊寶寶。)   2019-10-30 07:15:00
苔哥跟蘚精很可以XDDD
作者: soyjay (黑暗大法師的左手勾射)   2019-10-30 09:05:00
帝王蘚聽起來好像什麼健康食品XDDDDDD
作者: HadesSide (☆Camel Club☆)   2019-10-30 09:17:00
感謝翻譯!被推文笑死XDD蘚精聽起來很補
作者: celebleaf (Polaris)   2019-10-30 09:29:00
驚悚的氣氛被推文破壞光光XDD
作者: Accelecation (兔包包)   2019-10-30 09:48:00
苔哥很可以
作者: dustlike (灰塵)   2019-10-30 09:53:00
苔哥跟蘚精XDDDDDD
作者: sotsu2016 (狩橱)   2019-10-30 10:06:00
蘚精跟苔哥XDDDDDDD
作者: zebrasan (zebrasan)   2019-10-30 10:16:00
苔哥蘚精感覺根本就是可愛吉祥物啊XD
作者: jamee (啊哈哈)   2019-10-30 11:26:00
作者逃出苔哥魔手,所以苔哥就開始釣魚,釣到麥克。作者就很內疚話說麥克怎沒被拖進去吃掉?是苔哥故意殺了麥克來挑釁嗎?我猜,麥克其實是被慕絲殺掉的,當作原po的代替品,然後假裝不知情。
作者: FollowMe6 (跟我)   2019-10-30 11:43:00
苔哥
作者: holoshane (老牛仔的全息投影)   2019-10-30 11:59:00
看到這才有種既視感...惡魔室友第五篇 #1S7eGpMJ
作者: AGCE (會呼吸的痛)   2019-10-30 13:20:00
如果翻蘚之主呢?
作者: bigbug888 (bigbug)   2019-10-30 13:29:00
好看
作者: angelicmiss (羽魚)   2019-10-30 13:57:00
推苔哥XD
作者: celine1224 (席琳)   2019-10-30 15:14:00
作者: adidas168 (平凡過一生)   2019-10-30 16:27:00
作者: priinceno (haku)   2019-10-30 17:06:00
作者: aho6204 (14歲博士)   2019-10-30 17:11:00
苔哥xDDDDDDDD
作者: sweetheart63 (SWH)   2019-10-30 17:39:00
推 煞氣a苔哥XD
作者: mons0330 (Monster)   2019-10-30 18:13:00
謝謝翻譯
作者: chung74511 (迷惘)   2019-10-30 20:14:00
苔哥是怎樣啦XDDDDDD
作者: xxjxx   2019-10-30 22:54:00
苔哥哈哈哈哈哈哈
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2019-10-31 05:45:00
作者: belucky   2019-10-31 07:55:00
推苔哥 有夠苔哥的
作者: jeff666   2019-10-31 11:56:00
苔哥 蘚精 XDDDDDDDDDD
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2019-10-31 12:41:00
推翻譯,也推苔哥XDD
作者: KARENPP (小灰妹妹,哼嗨喲)   2019-10-31 13:05:00
推苔哥XDD
作者: orangeplay (orangeplay)   2019-10-31 14:06:00
推想看下一篇
作者: greensdream (放棄)   2019-10-31 14:38:00
苔哥感覺河川扛壩子蘚精聽起來很補
作者: suikameizi (Meizi)   2019-10-31 14:52:00
好可怕啊
作者: yellow77 (黃戚戚)   2019-10-31 19:48:00
看完 推
作者: hsiantinc (天這麼冷)   2019-10-31 20:23:00
苔哥XDD
作者: starttear (星淚)   2019-10-31 22:42:00
作者: xxxatyt (Friday)   2019-11-01 01:49:00
推 苔哥XD
作者: LIXI774   2019-11-01 03:26:00
感謝翻譯
作者: kevinkuokk (麻糬文)   2019-11-01 13:29:00
作者: ImYourDad (我是你爸爸)   2019-11-01 15:19:00
作者: eaxac3   2019-11-01 15:37:00
推推
作者: Michellemirs (陳干)   2019-11-01 18:49:00
帝王蘚聽起來很棒
作者: roffyo (睡獅)   2019-11-01 23:04:00
金苔哥XDD
作者: ya545680 (小柯)   2019-11-02 02:21:00
作者: Lisedes (栗)   2019-11-02 10:17:00
推 好看 感謝翻譯
作者: wabikong (挖逼控)   2019-11-02 11:17:00
帝王蘚我快笑死哈哈哈哈哈
作者: joan633 (資料潛水鄉民)   2019-11-02 18:38:00
帝王蘚 笑翻XDD
作者: cihlen1021 (黑人胖胖)   2019-11-03 13:29:00
推翻譯跟苔哥 我快笑死XDDDDD
作者: lightmei (亮)   2019-11-05 12:49:00
作者: blueck ( 科科不入)   2019-11-05 14:14:00
苔哥XDDDDD
作者: blue1996 (耐陰)   2019-11-05 20:56:00
作者: GAGA1 (嘎嘎)   2019-11-06 12:38:00
純推簽名黨 刺激1995
作者: wer90156 (啪啪鴨)   2019-11-06 19:59:00
苔哥XD
作者: dabodidabodi (嘟嚕嘟嚕答答答)   2019-11-07 02:43:00
苔哥是怎樣不要啦XDDD
作者: poopooass (poopooass)   2019-11-07 11:51:00
推,謝謝好心翻譯
作者: flower820   2019-11-08 00:37:00
苔哥母湯哦
作者: solitarymoon   2019-11-09 16:06:00
緊張氣氛被苔哥驅散了XD
作者: cojeans (長腿人)   2019-11-14 02:20:00
推翻譯跟推文XDDD
作者: bobbyty (5487541)   2019-11-15 11:57:00
苔哥XDDDDDDDDDD
作者: goldencorn (香廊金萄)   2019-11-16 19:34:00
推文神翻譯XDDDD
作者: irenee (黑暗裡有光)   2019-11-20 01:13:00
苔哥太好笑了XDDD
作者: hank6797   2019-11-24 12:54:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com