Re: [經驗] 某明星高中遇到的事

作者: king0623 (甜檸檬)   2019-03-02 04:21:25
原文恕刪
路過幫忙翻譯一下
手機排版請見諒
我和我哥哥相差五歲,都念同一所高中,而且都有遇到很詭異的事情,不過我今天要說的是我哥哥遇到的事情。
我們念的是男校,讀書風氣還不錯,晚上很多人都會到K書中心念書,由於我哥哥常常留到最後一個,久而久之警衛也認識了我哥哥,所以之後警衛巡邏的時候也就不會到K書中心巡邏,都請我哥哥幫忙關燈了。
一,二年級的K書中心在大樓的地下室,那一次我哥一樣是最後才走,當然就把燈關完拉下鐵門之後才離開,不過走到一樓的時候我哥發現怎麼K書中心的燈還是亮著的,明明剛剛就已經把燈全部關掉才走的啊,這時候我哥已經覺得有點毛毛的,但還是鼓起勇氣回去要把燈給關了,不過因為燈的開關是在鐵門旁邊,也沒有鐵門的鑰匙,所以我哥就拿起旁邊的掃把要伸進鐵門關燈,在掃把伸到一半的時候,我哥哥看到開關居然一個一個的自己彈回去,嚇得頭也不回直接騎腳踏車飆車回家了,真是被嚇傻了,之後還跑去收驚,我哥把這事情講給我聽之後,讓我再也不敢去一,二年級
的K書中心念書了,之後都到三年級的K書中心,不過這邊也讓我遇到很詭異的事情,這又是另外一個故事了...
作者: prettybeauty (滾滾)   2019-03-02 04:53:00
是不至於的需要翻譯啦,但原作者錯字一堆,冗言贅字一堆,態度又高傲真的欠噓XD
作者: king0623 (甜檸檬)   2019-03-02 09:59:00
想說明星高中出身表達比較文言文,所以幫忙翻譯一下XD
作者: rogudan (海克特)   2019-03-02 11:12:00
南一中好像數理科比較ok,但是文字的訓練是這樣,著實有些嚇人
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2019-03-02 11:27:00
原文的問題和文言不文言無關,是敘述太雜亂
作者: rogudan (海克特)   2019-03-02 11:47:00
呵,文言文的意思應該是反諷啦
作者: rex (rex)   2019-03-02 14:48:00
一開始先看這篇,想說語句很通順又好懂,為什麼推文都在罵 @@然後才發現.....原來是好心幫忙翻譯 XDD 原文真的很可怕
作者: whitedoll626 (微笑小白)   2019-03-02 14:50:00
哈哈哈,幹嘛浪費才能。
作者: yn6017347255 (青蛙人)   2019-03-02 15:39:00
所以15級分很厲害是嗎 我老人不懂
作者: dqugpr2ybi3r (文風)   2019-03-02 16:26:00
回樓上 15級是滿級分但是考高其實不難
作者: extrachaos (extrachaos)   2019-03-02 19:33:00
請不要因為一顆老鼠屎就亂戰南一中,校友看到這咖也是很度爛
作者: ansonvps   2019-03-02 23:52:00
居然真的有翻譯原文的國文水平真的是故事中最marvel的了
作者: isiyou (呆頭鵝)   2019-03-03 02:02:00
哇是南一中ㄉ
作者: yakawa6767   2019-03-03 02:27:00
排版也太亂了吧,看的眼睛都花了
作者: jaychen (俊男)   2019-03-03 07:42:00
12k館真的很黑很可怕
作者: angelicmiss (羽魚)   2019-03-03 11:56:00
推翻譯
作者: bowaveradio (Chris)   2019-03-04 03:57:00
謝謝翻譯
作者: u8720158 (hady)   2019-03-07 00:54:00
謝謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com