[翻譯] Nosleep - 我在一間已經歇業三年的酒吧上班

作者: nightone1022 (夜哥)   2018-12-10 19:41:46
原文網址: https://goo.gl/HPkCsb
原文標題:I work at a bar. They've been closed for three years.
為求文章及語意通順,會稍作修改
若覺得翻得不妥或有錯誤
還請不吝指教
作者: genie529 (我有大象鼻子ㄛ!)   2018-12-10 19:46:00
對啊那個工資呢
作者: mmm2653280 (魯子)   2018-12-10 19:46:00
天啊,是薪水小偷
作者: ztsc2516991 (:I)   2018-12-10 20:03:00
慣老闆
作者: nastyyuka (果子)   2018-12-10 20:24:00
是「偌」ㄖㄨㄛˋ大,不是諾大
作者: weichilin (魏麒麟)   2018-12-10 21:05:00
寧願找臨演也不願意付工資的老闆(x
作者: genderbb (多走走)   2018-12-10 21:11:00
請問簽名檔的出處?謝謝。我查到了,小王子,可以請幫我刪除嗎?謝謝。
作者: ponypuffy (冠冠)   2018-12-10 21:29:00
作者: gayi0628 (gayi0628)   2018-12-10 23:09:00
做白工了QQ
作者: yu800910 (掃地娘)   2018-12-10 23:32:00
薪水呢?
作者: tong1023 (dearstong)   2018-12-10 23:38:00
推 所以是家裡被燒了嗎?
作者: cccict (馬路柏油)   2018-12-10 23:40:00
知道確認勞健保有多重要了吧
作者: xxxatyt (Friday)   2018-12-10 23:45:00
感謝翻譯
作者: pineapple824 (鳳梨〃)   2018-12-10 23:49:00
豪可怕
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2018-12-10 23:50:00
回家聞到煙燻味 不是家被燒了 是鬼跟來了
作者: sea456123   2018-12-11 00:13:00
看完第一個想法也是 薪水呢? XD
作者: ALENDA   2018-12-11 00:15:00
工資? 薪水?
作者: Nosztalgia (鄉愁)   2018-12-11 00:17:00
老闆寧可裝神弄鬼也不要付薪水
作者: Eileen1116 (Eileen)   2018-12-11 01:12:00
推 有特別到
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2018-12-11 03:00:00
對啊薪水呢!!!
作者: bjqsankaur (游來游去)   2018-12-11 03:35:00
推 蠻可怕的
作者: LonyIce (小龍)   2018-12-11 04:24:00
薪水也是燒焦的
作者: isaacc0 (雲影)   2018-12-11 07:20:00
可憐幫鬼打工了這麼久...
作者: ialin7796 (靘薇。Estelle)   2018-12-11 07:26:00
上白工比較媽佛……
作者: parax (parax)   2018-12-11 07:59:00
老闆是來發工資的啦
作者: Belfast   2018-12-11 08:00:00
看推文就知道,沒錢比鬼可怕 XD
作者: t81511270 (justlikeING)   2018-12-11 08:22:00
問阿飄= = 下期樂透多少
作者: theW (噓,I'm W)   2018-12-11 08:47:00
作者: halulu (I'll be there.)   2018-12-11 08:49:00
最可怕的是工作那麼多天沒有薪水 還有小費呢????
作者: SherryHungC (微風中的搖曳者)   2018-12-11 12:13:00
作者: sapii (沙阿皮)   2018-12-11 15:02:00
最可怕的是薪水呢?天啊
作者: lisyu (游小蝦)   2018-12-11 15:22:00
居然敢不付薪水,現在跟到家來最好是把薪水跟小費帶來,不然會讓你知道窮比鬼可怕
作者: item948 (絕喜言)   2018-12-11 17:00:00
有沒有勞健保啊,這一不小心就工傷了
作者: hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)   2018-12-11 17:55:00
感謝翻譯
作者: Chionodoxa (花百)   2018-12-11 18:50:00
所以主角的家也失火了嗎?
作者: AppleKy (超級天然呆)   2018-12-11 19:19:00
感謝翻譯!我是進來才看到是Nosleep的XD 因為沒有在看分類~ 如果可以加標題有Nosleep字眼可能會更好XD
作者: teeshan (踢踢)   2018-12-11 19:39:00
填了住址是暗示什麼嗎?
作者: nightone1022 (夜哥)   2018-12-11 19:58:00
謝謝糾正錯字和提醒的 XD 昨天才一直想標題好像少了什麼
作者: sakasiaga (障礙)   2018-12-11 20:38:00
戛ㄐㄧㄚˊ然而止...
作者: newdreams (大頭)   2018-12-11 20:38:00
薪水呢
作者: aho6204 (14歲博士)   2018-12-11 21:04:00
想到工資+1
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2018-12-11 21:18:00
好恐怖>_<
作者: jplo (jp)   2018-12-11 21:21:00
作者: ichch (渡船人)   2018-12-11 22:18:00
在台灣至少還拿得到冥紙 在美國連冥紙都沒有
作者: yjan0208 (然欸)   2018-12-11 22:22:00
這篇有恐怖到
作者: tomchun6 (地瓜)   2018-12-11 23:08:00
幹勞健保呢?這可以去檢舉了吧~
作者: cicq (cicq)   2018-12-12 00:01:00
作者: celine1224 (席琳)   2018-12-12 00:26:00
啊啊啊啊啊好毛啊
作者: racas1201 (妞子)   2018-12-12 00:47:00
竟然連冥紙都沒有 好摳
作者: sandra80032 (頻語兒)   2018-12-12 03:12:00
好恐怖
作者: YAMABUTA (年紀大了就忘記暱稱這事)   2018-12-12 12:21:00
慣老闆!
作者: adidas168 (平凡過一生)   2018-12-12 12:34:00
作者: jolly83118 (不要加香菜)   2018-12-12 12:51:00
薪水才是最重要的啊!!!!
作者: narrenschiff (乘客C)   2018-12-12 13:19:00
看推文覺得住在鬼島就不怕鬼了呢
作者: lemonann (檸檬安)   2018-12-12 14:16:00
booth seat有些人會翻譯成卡座~
作者: hsiehhui (兔兔愛睡覺)   2018-12-12 18:13:00
所以薪水呢!!(敲碗)
作者: sotsu2016 (狩橱)   2018-12-12 18:43:00
錢咧!?
作者: likeaprayer (Dreamlover)   2018-12-13 02:00:00
總有收到小費吧 都工作這麼久了
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2018-12-13 02:44:00
作者: Santos (宅哥一號)   2018-12-13 03:18:00
如果持續有把薪水打到帳戶裡 幫誰工作其實沒差啦
作者: wer90156 (啪啪鴨)   2018-12-13 19:34:00
工資害我毛了一下
作者: julius010025 (黓桐)   2018-12-14 02:48:00
薪水呢 ??是慣老闆鬼
作者: uzumaki (無業)   2018-12-14 11:39:00
至少要有個金紙吧
作者: panda0315 (躲在書桌下的熊貓)   2018-12-15 00:20:00
作者: ansonvps   2018-12-15 05:42:00
看到一半就猜到結局,但是報警電話是怎麼接到酒吧裡去?還有美國的接待應該是以小費維生,每天拿到的小費都是真錢嗎? 所以才沒發現不對勁?
作者: c780412 (煌)   2018-12-16 03:57:00
恩 工資呢…沒工資更恐怖
作者: nightone1022 (夜哥)   2018-12-16 09:41:00
Ans大,我看到標題就在懷疑結局了唷 (亂比XD) 另外我覺得那不是報警電話,是妹妹懷念姐姐所以一直試著打電話希望能接通
作者: ooooooxxxxxx (再吵跟你媽講OuO)   2018-12-17 17:19:00
這篇好有既視感
作者: kartd0149868 (MeiYoTrollLa)   2018-12-23 20:22:00
推翻譯 看標題有猜到可能是在廢墟工作的劇情題外話 看到簽名檔才發現原來是夜哥 以為走錯板XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com