[翻譯] Reddit短篇-無名鎮

作者: angelofdeath (小宇)   2018-09-28 14:16:16
原文網址:
https://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/8zwn50/the_town_with_no_name/
原文標題:The Town with No Name
作者: weichilin (魏麒麟)   2018-09-28 14:18:00
不太懂@@?是有人加入還是進入城鎮的時候就忘了自己?
作者: roy0651 (上帝之鞭阿提拉)   2018-09-28 14:21:00
左右遊戲的感覺
作者: mature000999 (小步走路比較)   2018-09-28 14:22:00
開進去腦袋空白 開出來才恢復嗎
作者: Briefs0321 (朕今日微服召妓)   2018-09-28 14:23:00
多了一個人
作者: yu800910 (掃地娘)   2018-09-28 14:33:00
本來三個,多了一個
作者: WOODBEAR (熊)   2018-09-28 14:53:00
我們要中斷節目為大家插播超膽小的狗~英雄~~~!
作者: vito530 (北車杜汶澤)   2018-09-28 15:13:00
小笨狗 你害我好丟臉
作者: hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)   2018-09-28 17:04:00
感謝翻譯
作者: bugbook (光與闇的消逝之所)   2018-09-28 17:25:00
邊緣人的福音,進去前沒人記得你,出來後大家知道你。
作者: F0314   2018-09-28 17:26:00
會不會是他們三人特地去無名鎮救受困又失憶的老友 不然最後幾句有點怪我們都是老朋友 我們四個 如果記憶都恢復一定會發現車上多一個陌生人
作者: nuko (你管我是不是鄉民!!)   2018-09-28 17:32:00
一開始的車上三位有包含主角嗎
作者: luna031 (luna)   2018-09-28 17:49:00
最後的記憶被篡改了?
作者: EURISKO (mini plate痛到爆!!!!!!!)   2018-09-28 18:12:00
記憶被竄改了吧,最後多的是鬼或是妖怪之類的吧?
作者: lostab1226   2018-09-28 18:23:00
有看沒有懂...
作者: porterlevis (jeff)   2018-09-28 19:19:00
車上三位 包含駕駛嗎
作者: ZnOnZ (最亮的星)   2018-09-28 19:23:00
可以看看原文,最開始是all three,最後寫all four
作者: oshia   2018-09-28 19:36:00
作者: sonny044 (桑尼)   2018-09-28 19:57:00
雖然說多了一個但還是看不太懂 不過謝謝翻譯
作者: Icegirlz (Naminami)   2018-09-28 20:44:00
很像左右遊戲
作者: yaya123734 (Bast是一隻貓)   2018-09-28 22:19:00
看開頭好像很好看,很期待,結果拉下一頁就結束了XD
作者: luke11130177 (阿肥森77)   2018-09-28 23:44:00
小bang狗 你害我好丟臉
作者: bagel680909 (杯狗)   2018-09-29 01:04:00
嘿呀,下一幕就結束還滿錯愕的~XDD
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2018-09-29 02:04:00
覺得毛
作者: annysweetas (菜)   2018-09-29 02:26:00
覺得翻法很不通順 要不要第一個翻我們三個都是 末段翻 大家都安然無恙 我們四個都是
作者: pttouch (. 人 .)   2018-09-29 03:06:00
小笨狗!
作者: funsheep27 (羊毛)   2018-09-29 03:31:00
無名鎮很有故事感,結果一頁就沒了XD
作者: soma (窗邊一直線)   2018-09-29 04:42:00
搞不好他們經過這個鎮三遍了.....
作者: RoChing (綠野賢宗)   2018-09-29 05:04:00
有個不知名的東西混進了車上
作者: halulu (I'll be there.)   2018-09-29 07:53:00
一間房子...一棟房子...
作者: bspm (5)   2018-09-29 09:39:00
賺到一個免費老朋友 這會吸引很多沒朋友的邊緣人過去吧
作者: feedback (positive)   2018-09-29 10:51:00
翻無名小鎮會因為膽小狗英雄而出戲哦XD
作者: alangb (Alan)   2018-09-30 09:08:00
學文章以All of three當第一行, All of four當最後一行的翻譯 呈現出效果會更好XD但感覺翻成中文還要考慮慣用文法 會很難QQ
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2018-09-30 19:57:00
小笨狗,你害我好丟臉
作者: jab (Jab 滉)   2018-10-01 15:05:00
讓人想起港片The Midnight After喜歡這題材可以參考看看
作者: regen1999   2018-10-02 19:39:00
覺得前面可以翻"車上安靜無聲,我們三個都是。" "最後翻我們四個都是。"
作者: enjoytbook (en)   2018-10-02 22:14:00
用我們三個人進入小鎮,我們四個人都安然無恙 如何,不過這樣就要改動次序了
作者: HenryLiKing (HenryLiKing)   2018-10-06 17:13:00
all of 翻成我們4個和我們三個感覺不錯耶~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com