[翻譯] Nosleep - **此非測試** 紀錄V

作者: bothilove (竹弟)   2018-08-26 23:29:24
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/9a4dac/this_is_not_a_test_
log_5/
原文標題:***THIS IS NOT A TEST*** LOG 5
根據上篇的推文建議,在這集裡我將艙口蓋,改成了地窖入口。
為了故事的一致性,之後會再修改前幾集裡的用詞。
因為一些因素,目前在家裡不方便使用電腦(之前都是上班偷閒做翻譯),本篇是透過M
OPTT發的。
若排版傷眼,望各位海涵。若有不通順之處,也請不吝賜教。
作者: kae2038   2018-08-26 23:38:00
推!
作者: bowbow1208 (Bow)   2018-08-26 23:38:00
推!謝謝翻譯
作者: imvlg ( )   2018-08-26 23:48:00
比克瑙在波蘭喔奧斯威辛集中營有三處,奧斯威辛是第一處,比克瑙集中營在附近是第二處。
作者: todoggler (ydnic)   2018-08-26 23:56:00
謝謝翻譯,一直在期待後續
作者: epoch114 (斯歐)   2018-08-27 00:07:00
推!
作者: aho6204 (14歲博士)   2018-08-27 00:10:00
推翻譯
作者: imvlg ( )   2018-08-27 00:13:00
感謝翻譯,只是剛好最近在看集中營相關電影忍不住就提醒一下,辛苦了~
作者: lych9520487 (小路哦)   2018-08-27 00:56:00
辛苦啦
作者: cat663 (貓婷)   2018-08-27 01:27:00
感覺他的精神狀況越來越糟 san值飆高中
作者: kevininla ((kevin)   2018-08-27 02:15:00
QQ
作者: ltytw (ltytw)   2018-08-27 06:10:00
他反而信了他 “朋友” ,還吃了不明的藥丸,可能後續會很慘
作者: yannicklatte (Brandy)   2018-08-27 07:56:00
作者: PetrVanis (瓦尼)   2018-08-27 09:13:00
越來越像長篇小說...
作者: pccunami   2018-08-27 09:43:00
終於等到 謝謝翻譯~~~
作者: Maryyyy (瑪莉歪)   2018-08-27 10:18:00
作者: Angel851014 (Hsin)   2018-08-27 10:57:00
推推
作者: catsbank (貓岸咖啡館~)   2018-08-27 16:35:00
居然敢吃那個藥……
作者: yvonne1124 (射手呢)   2018-08-27 17:51:00
推翻譯
作者: yiiitsen (yiyiii)   2018-08-27 22:36:00
作者: love010431 (卜吉)   2018-08-27 22:58:00
推翻譯
作者: hwtab (Tab_W)   2018-08-27 23:44:00
推,真是越來越撲朔迷離
作者: ctrt100 (司機麻煩開快點)   2018-08-28 01:14:00
感謝翻譯
作者: macings (Zach)   2018-08-28 07:02:00
感謝翻譯用力推一把
作者: bagel680909 (杯狗)   2018-08-28 08:25:00
謝謝翻譯
作者: Lillard520 (我是里拉德)   2018-08-28 22:13:00
問一個:朋友是誰?
作者: yellow77 (黃戚戚)   2018-08-30 14:56:00
推 謝謝翻譯
作者: Veronica0802 (波波妞)   2018-09-02 11:14:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com