PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻譯] NoSleep-我當了53年幽魂
作者:
lillian65320
(隱翼)
2018-06-29 21:33:19
原文網址:https://goo.gl/hPaFqQ
原文標題:I was a ghost for 53 years
原文作者:Colourblindness
作者:
murderhyde
(海德)
2018-06-29 21:39:00
感謝翻譯,但最後面好像有點跳tone潔希怎麼變回人啊,然後她丈夫怎麼可能忘記這些事?
作者:
investment
(不夠誠實)
2018-06-29 21:45:00
下面那篇不該刪的同一篇只差8分鐘被翻出來很marvel欸
作者:
lych9520487
(小路哦)
2018-06-29 21:46:00
推
作者:
yu800910
(掃地娘)
2018-06-29 21:47:00
潔希復活後的樣子應該是她死亡時候的年紀,所以丈夫才會沒有聯想到眼前的女子是應該已經被他殺死的妻子
作者:
Austin0201
(TheSilverOne)
2018-06-29 21:48:00
我只剩排版了…一定要這樣對我嗎
作者:
yu800910
(掃地娘)
2018-06-29 21:49:00
拍拍樓上
作者: catsbank (貓岸咖啡館~)
2018-06-29 21:51:00
看到兩篇一樣的翻譯文章打算看完一篇馬上看另一篇的說QQ 不同譯者有不同的風格,而且都同樣感謝翻譯!
作者:
vlsi
2018-06-29 22:04:00
A大為什麼要刪掉啊 我們可以兩篇都看呀
作者:
dandingduck
(淡定ã®é´¨å)
2018-06-29 22:10:00
(拍拍A大
作者:
kevininla
((kevin)
2018-06-29 22:15:00
瑞安:幹
作者:
meiyaya
(meiyaya)
2018-06-29 22:18:00
只能幫瑞安QQ
作者:
purpoe
(Elaine)
2018-06-29 22:36:00
「恍」若隔世唷,謝謝翻譯
作者: w310754 (焦糖可可)
2018-06-29 22:42:00
只能推「在一起」了
作者: RageDoors (Desires)
2018-06-29 22:42:00
瑞安:妳有要救我的意思嗎?
作者:
nekoOAO
(喵太)
2018-06-29 23:16:00
幫瑞安QQ
作者: shiny8211 (SENPAI PLEZ NOTICE ME)
2018-06-30 00:12:00
可以兩篇都看+1
作者:
AmberFei
(朔月霏)
2018-06-30 01:07:00
兩位翻譯者都辛苦了
作者: young871019 (鴿盈)
2018-06-30 04:34:00
好吧我看不懂QQ 劇情跳太快了
作者:
LonyIce
(小龍)
2018-06-30 05:33:00
瑞安死的最莫名...
作者: fiegger (飛黑)
2018-06-30 06:39:00
A大不要刪啦阿阿阿啊
作者:
epulomallem
(兀迷牙大汗)
2018-06-30 06:39:00
從此賽繆爾,瑞安,拜倫在這棟房子過著幸福快樂的日子(?
作者:
lionhearts
(初音)
2018-06-30 06:48:00
翻得很棒!我一直覺得不同譯者有不同風格,翻同一篇文也沒什麼,a大還是可以發文啊,但可能部分版眾不同意這種觀點吧
作者:
mitsuhah
(mitsuha)
2018-06-30 08:29:00
想到鋼鍊
作者:
lionhearts
(初音)
2018-06-30 08:47:00
為什麼想到鋼鍊?等價交換?
作者: lfswg (向光性)
2018-06-30 09:09:00
克洛尹跟其他小孩那段好突然喔
作者: LLkoolB (拉拉孤僻)
2018-06-30 10:34:00
wwow
作者: LLer321 (Yohane)
2018-06-30 12:44:00
瑞安那麼努力,但最後還不能出來QQ
作者:
H2OYi
(水易)
2018-06-30 13:19:00
後面很混亂+1殺一個可以換那麼多個也太好(?
作者:
kuraturbo
(賴在你給的床上(誤))
2018-06-30 13:57:00
瑞安好衰QQ
作者:
IVicole
(//)
2018-06-30 14:22:00
對呀別刪嘛 可以看不同風格也很棒!!
作者:
pengzhi
(pengzhi)
2018-06-30 14:26:00
剛複習完武媚娘看到瑞安好出戲
作者: yozhen ( )
2018-06-30 16:15:00
推
作者: mapzl (mapzl)
2018-06-30 18:30:00
感謝翻譯 也感謝A大
作者:
curryhats
(咖哩帽)
2018-07-01 00:04:00
瑞安:幫復
作者:
aljinn
(Smokeless Fire)
2018-07-01 02:09:00
我覺得只犧牲了克洛伊 結局是一群鬼魂走出禁錮 沒有復活主角復活的代價是克洛伊 死在屋子裡的人都會被禁錮但都是獨立牢房所以鬼魂無法大團圓
作者:
czy17
(安逸的逸)
2018-07-01 11:39:00
前面寫得不錯,後面完全黑人問號…還是感謝翻譯
作者: sardonyx10 (KeepCalm)
2018-07-01 13:13:00
好看
作者:
rootshaw18
(梟根)
2018-07-01 23:19:00
推
作者:
agoy0802
(agoy)
2018-07-02 01:42:00
我覺得當初寫這故事的人,不知道邊寫邊嗑什麼XD
作者: newland (120cc+15元)
2018-07-02 10:44:00
後面有點亂是真的==
作者: bcmaple
2018-07-05 16:33:00
瑞安:幫... 幫復.....
作者:
arrakis
(DukeLeto)
2018-07-05 18:27:00
三小= =
繼續閱讀
[創作] 【異事圖鑑】21:人頭老鼠
elliottduke
[創作]《妖怪獸醫Monctor》93 梟首孤嶼(二)
sogfried
[經驗] 大體實習課
lifepeace
[創作] 死線追殺(4/4)
yuponkimo
[翻譯] 日本怪談:頭有點大吧?
argus0606
Re: [經驗] 辦公室怪談
cjerryjc
[其它] 這部片開拍前有飄點,連7筊沒杯超毛的@@
feelin0406
[驚聲] 將軍山的故事
Jerry0617
[驚聲] 斗南舊居
robbie2010
Re: [驚聲] 是誰打的電話?
eevee015
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com