[翻譯] Nosleep — 碎片人生

作者: arowbeast (三米長)   2018-02-06 03:17:24
原文網址: https://goo.gl/WKW8rD
A shattered life.
====================
同樣的,如果覺得哪裡讀起來不順,或者翻譯有誤,歡迎提出!
wheeeewwww寒假沒打遊戲的時候生產率好高啊我!
……………我真的好想打遊戲,桌機留在宿舍qwq我用筆電fps只有二十,二十啊啊啊啊啊
啊!虧我之前能用這台電腦打OW上鑽石
欸嘿,好的,正文開始!
====================
我不知道什麼時候你會讀到這個,但是我可以跟你講故事是怎麼開始的:當這個東西朝著
我來時,我正一個人在樹林裡散步。就連模糊不清都難以形容它。它呃,怎麼說呢,能夠
形容它的只有,純粹的無意義。它躲在哪,那兒就沒有樹;它從哪裡靠過來,那兒就沒有
草;它呈弧線朝我跳過來,然而沒有任何風吹草動。它經過的地方連空氣都沒有。
當它擊中我時,我能夠明顯地感覺到有爪子正戳破我身上看不到的某處;某個我以前從未
感覺過的地方。我的手掌,手臂,腳及肚子看起來都安然無恙,而且我也沒在流血,但我
就是知道身上某處受了傷。當我害怕地跑回家時,我覺得自己彷彿少了些什麼。我莫名地
感到疲憊,有時又難以集中注意力。
那階段的解決方法很簡單:一杯熱騰騰的咖啡又能令我再次恢復正常。
有那麼一段時間,我精神上那微妙的流失隨著體內咖啡因的代謝消失了。或者可以說我的
人生從那週重新開始,事實上,是從我遇見小瑪那一刻起。她跟我相處得很棒,但是說真
的,我很相信在我們相遇之前,我已經在電話上愛上她了。
然而從第一週起,那東西就好像受到強烈的感情影響似的開始作祟 – 它還在我身上,仍
在我身上某個隱形的部位。
最初的幾個都只是小事件,我幾乎不擔心它們。一天早上,鄰居的車從深藍色變成了黑色
,我盯著它許久,最後搖搖頭,聳聳肩,這個變化不值一談。兩天後,在工作上,一個同
事的名字從佛萊變成丹。我困惑地問著大家,但每個人都說他的名字一直以來都是丹。我
心想可能一直以來我都誤會了吧。
接著,這聽起來可能很可笑,本來我還在家裡上廁所的,下一刻我突然在一條不認得的大
街上。我仍穿著睡衣,褲子掛在膝蓋上,同時我甚至還在拉屎 – 但視線之內突然被公車
站牌旁滿滿的路人佔滿。驚恐的我連忙地把褲子拉上,在一個路人報警前我已經蒼茫離去
。最終我成功回到家,但那經驗告訴我我仍處在危險中。那東西還在對我做著某些事,而
我仍然不知道該怎麼反擊。
小瑪隔天早上帶著她自己的鑰匙出現了。
「嘿,」我困惑地問道。「你怎麼有那把鑰匙的?」
她開懷地笑了笑。「你可真可愛。你確定你都行吧?」她打開一道門,裏頭滿是裝滿東西
的箱子。「我知道同居是一個大決定,尤其我們只約會了三個月。」
同居?我才頂多認識她一個禮拜。事情是,我媽媽總是叫我聰明餅干可不是沒有原因的。
我知道什麼時候該看氣氛閉嘴。與其開始一場詭異的話題,我告訴她全部事情都很棒 –

著我直接走進我的房間開始展開調查。
我的東西根本看不出來有少了三個月被碰過的跡象,但我仍然發現某個不對勁的東西:日
期。然而,當我逐漸發現事實時簡直不寒而慄。
那東西吃掉了我三個月的人生。
我到底碰上了什麼?什麼樣的生物可以像這樣消化別人的靈魂?我完全錯失了一段新感情

頭最有意思的部分,而我再也沒辦法理解任何那段時間內共享的回憶或者趣事。它從我身
上奪去了那可貴的部分,這令我氣極了。
憤怒成為我壓制這東西的動力。我開始不喝酒,喝咖啡成為每天的行程之一。我每天起床
都會確認當天日期。整整三年過去了,除了一些微小的變化外,我成功地活過每一天。一
些社交上的事情 – 像是誰做什麼工作,他們有幾個孩子,那類的事 – 附近街區的路線
,我最愛的電視節目撥出的時間,這些事情。一直以來,那些微小的變化不斷的提醒著我
,那東西的爪子仍深深刺在我的靈魂上。三年來我時時刻刻警惕著自己。
然而有一天,我鬆懈了。我讓自己全心投入最愛的影集的最後一季壓軸。故事緊張刺激。
可就在劇情的最高潮時,一個男孩走向我的躺椅,搖了搖我的手臂。
我吃驚地問道,「你是誰?你怎麼進來這裡的?」
他大笑,開懷地微笑說著。「把拔你好笨!」
我的心一沉。當下我立刻知道發生了什麼事。在問了幾個問題後,我理解到他已經兩歲大
了 – 而且他是我的兒子。
胸腔內滿是難耐的痛苦及心痛。我不只錯失了自己兒子出生的那一刻,我還永遠無法親自
陪伴他人生的第一年。在我消失的時間內,小瑪很顯然地跟我結了婚組成一個家庭,而我
再也沒機會知道那些年度過多少痛苦,多少喜悅。
外頭正飄著雪。我抱著那突然而來的兒子,失神地看向窗外飄落的雪花。一個失神就會付
出幾年的代價,這樣的人生究竟會如何?我必須向人求救。
教會完全沒頭緒該怎麼做。牧師們都不相信我,叫我與其投靠宗教,不如去尋找健康上的
幫助。
醫師們也找不出辦法。不論他們做了多少測試及掃瞄,我的身體都沒有任何異狀,然而對
於他們毫無幫助的貢獻,收我的錢他們倒是挺開心的。
就在最後我沒有任何選擇時,我決定準備告訴小瑪。沒有辦法知道究竟從她的角度來看我
們一起過了什麼日子。我不在那的時候是怎樣?我都有帶我們的兒子去上學嗎?我還在做

樣的工作嗎?很顯然的,是,因為她似乎什麼都沒發現,然而我心裡頭還是有種恐怖的感
覺,就在我不是真正地在自己的腦海裡時,她的人生一定失去了什麼。
然而那天晚上,在我準備了一桌晚餐後,當她到我家時,她並沒有直接拿鑰匙開鎖,而是
敲了敲門。當我應門時,她身穿一身漂亮的洋裝。
就在她看到眼前那一桌好菜時她開心地說道。「第二次約會就準備這麼多好料?我就知道
你可對我有意思!」
感謝上天我知道何時該閉上我的嘴。如果我直接開口提到已經結婚以及生了個兒子的事,
她必定會嚇得拔腿就跑。相反的,我幫她脫下大衣,並開始我們的第二次約會。
經過多個包裝後的問題,我慢慢的推論出事實。這真的是我們的第二次約會。她看見我臉
上的放鬆及喜悅神情,只把他們想成約會的焦慮。我很興奮的理解到,那東西不一定是吃
了我人生的一部分。這些症狀,隨著我慢慢地去理解他們,比較像是一個破碎靈魂的結果
。那個生物弄傷我;把我弄得零碎。或許我的確是過了無序的人生,但至少我能夠扎實的
過自己的生活。
從我的角度來看 – 再過了幾年後。雖然政治以及地理的細微變化每天都會發生,但我的
精神位置的重大跳動大約每幾個月發生一次。當我發現自己處在一個新的地方跟時間裡時
,我就只是閉上嘴,觀察周遭,確保在犯下任何錯誤之前能夠摸清情況。在一次最遠的跳
躍中,我遇到我六歲大的孫子,我問他長大後想做什麼。他說道,「作家。」我跟他說那
是個好主意。
接著,我又回到我跟小瑪認識第二個月的那段時間,我和她在河邊度過一個最美好的夜晚
。當我說最好的時候,我就是指最好的。在知道她將會對我的人生來說多麼重要的情況下
,我問她要不要同居。我能夠度過在第一次時我所錯失的時光,同時我理解到,她從未失
去我的陪伴。我會在那 – 最終將會。
當我們把她的箱子搬進我家時,她停了一下,笑著告訴我她被我的愛意驚訝到,就好像我
已經認識她一生,而且未曾懷疑過她是否就是我生命中少的另一半似的。
自從那東西弄傷我以來,那是我第一次自由自在且開懷地笑了起來。關於我對她的愛她是
對的,但對她來說那只是一個愚蠢卻浪漫的比喻。我的確終其一生都認識她,並且認同自
己的處境,與之和平共處。能夠偷偷地看未來最好的那些部分也沒那麼壞。
但當然,如果事情沒有變壞,我也不會寫這些。那東西仍在我身上。它並沒有像我希望的
那樣弄傷我後就離開了。我能夠解釋的最深刻的理解是,那個生物已經到我心靈的更底層
,將它粉碎成更小的碎片。大跳動不再隨著數個月的週期到來,取而代之的是幾週。一當
我發現這個趨勢時,我擔心我最終的命運將會是在我每次心跳之間來回跳動,永遠迷茫,
永遠迷失。每次跳動都只有一瞬間就意味著我永遠無法與其他人對話,永遠不能交談,永
遠不會表達或接受愛。
隨著那恐懼逐漸逼近時,我正跳到比較年老的我身上,看著窗外的白雪飛落。那是我人生
中唯一不變的:天氣不在乎我是誰,或是我將要面對的痛苦。大自然一直都在那。落雪總
是像一個小鉤子,把我栓在那;它所帶來的純粹的平和就像是我的精神創傷的靈丹妙藥,
而我的意識從來不在盯著雪景,想著孩提時後滑雪或者蓋一座雪碉堡時跳動。
一個青少年突然碰了我的手臂。「爺爺?」
「嗯?」他著實嚇了我一跳,所以我比平常更小心些。「你是誰?」
他半微笑著,好像不確定我是否在開玩笑似的。遞給我一疊紙,他說道。「這是我第一次
寫小說。你可以讀讀看然後告訴我你怎麼想嗎?」
啊,當然。「還在追隨成為作家的夢想是吧。」
他的臉頓時變得通紅。「還在試啦。」
「好的。你先走吧。我現在就來讀這些。」單字看起來都好模糊,令我苦惱,我到處找我
可能拿來閱讀用的眼鏡。變老真是糟透了,我好想跳回去年輕時期的我 – 但得先讓我讀
完這篇小說。我在一件毛衣口袋裏頭找到我的眼鏡,接著開始翻閱。小瑪進出客廳,仍然
美麗動人,但我不得不專注。我不知道我在那有多少時間。
外頭似乎有親戚來拜訪。現在是聖誕節嗎?兩個我不認得的成年人和幾個孩子走過走廊,
接著我看見我的兒子,現在已經成年,和他的妻子走在門外。大夥兒在外頭玩著雪橇。
最後,我讀完了整篇故事,我呼喚我的孫子過來。他衝下樓梯跑進起居室。「它怎麼樣?

「好吧,老實說,它糟透了,」我誠實地告訴他。「但它糟糕是有原因的。你還年輕,所
以你的角色表現得都像個孩子,但整個故事架構卻很完整。」我停了一下。「說真的我可
沒發現它是一個恐怖故事。」
他點了點頭。「它寫著時代的反思。對未來的期許是黯淡的,不像過去充滿希望。」
「你還太小,不該想這些,」我告訴他。突然間我冒出一個想法。「如果你對恐怖故事有
興趣,你知道任何關於奇異生物的事?」
「當然。我盡我所能地讀了每個故事。我愛死了。」
我警惕的掃視了起居室的門口。大家都正在外面忙著。人生中以來第一次,我向其他人談
起我所經歷的。我平靜的說著我碎片般的意識,
就一個青少年來說,他接受的很快。「你是認真的?」
「沒錯。」
他披上一個成年男人接受任務般的堅定表情說道。「我會仔細研究一下,看我能不能找到
什麼。你應該要開始寫下你所有的經歷。建立一些資料。也許我們能繪製出你精神缺口的
部分。」
哇。「聽起來不錯。」我驚訝地說。他說的有道理,我也沒料到他會這麼認真地給回應。
「但是我又要怎麼把那些紀錄整理在一起呢?」
「我們找個地方讓你可以保存它們,」他蹙著眉頭思考地說著。「然後我會把它們整理起
來,接著我們可以沿著你經歷過的人生軌跡,看是不是有任何規律。」
自從狀況越來越糟糕以來,這是我第一次感到希望。「要不放在樓梯底下吧?從來都沒有
人進去那過。」
「當然。」他轉身離開起居室。
我從後頭凝視他,聽到樓梯附近傳來許多聲響。
最後,他帶著一個箱子回來,並把它放在地毯上,打開裏頭滿是一疊又一疊的紙張。他大
聲說道,「我的老天!」- 但當然,作為一個青少年,他講的用詞其實比那還難聽。
我吃驚地不斷眨著眼,因為震驚而決定放過他剛講了髒話。「我寫了那些?」
他驚奇地抬頭看著我。「是啊,或者,你之後寫的。你還是需要繼續做紀錄並把它們放在
樓梯底下。」他凝視著那些筆記 – 接著闔上箱子。「所以你大概不該先看這些。要不然
還挺怪的是吧。」
我想也是。「沒錯。」
他大聲說道。「樓梯底下還有大概五十箱像這樣的箱子,全都塞滿了筆記。解讀它們會花
好一段時間。」他的語調變得出奇的嚴肅。「但是我會救你的,爺爺。因為我不認為有其
他人有辦法辦到了。」
溫暖的淚水滑下我的雙頰,我不禁小聲啜泣。直到讓其他人了解,我才發現到,一直困在
我不斷跳動的監獄裏頭令我變得多麼孤單。「謝謝。真心謝謝你。」
接著我又跳回年輕時候的我,在一個隨機的星期二正工作著。隨著悲痛以及放心逐漸消失
,憤恨和決心取而代之。在我完成我的工作後,我抓了一些紙,開始做筆記。不論是在數
周的跳動週期內,還是幾日的,甚至最後變為幾個小時的跳動週期,我都不停地寫著,每
段空閒時間我都在記錄我在哪,我在何時。我把它們不照順序的放在樓梯底下;我的第一
箱其實是我三十歲的紀錄,而我的最後一箱是我的第一筆紀錄。一旦我的紀錄做了超過五
十箱時 - 同時當我的跳動週期變成幾分鐘時 – 我知道是時候讓我的孫子取走箱子了。
我低著頭停了下來。我不能再忍受隨著意識流動隨意漂泊。名字、地點、日期、工作、顏
色和周遭的人們總是在變化,總跟我認知的不同。
我從沒變老,坐著失神的看著雪花飛落。一個約莫三十歲,我依稀認出的男人走進我的房
間。「來吧,我想我終於查出來了。」
我是那麼的虛弱,就連移動都很痛苦。「你是那個人嗎?你是我的孫子?」
「是的,」他把我帶到一個裝滿著古怪設備的房間裏頭的一張橡膠椅上,面對著一面至少
兩個人高的鏡子。「規律終於自己顯示出來了。」
「你究竟在這上頭研究了多久?」我驚愕地問道。「拜託告訴我你沒有錯過自己的人生,
就跟我錯過自己的一樣。」
他的表情既冷酷又堅決。「這都將會值得。」他把兩根細長的金屬棒貼在我的手臂上,接
著朝鏡子點了點頭。「瞧。這個電流都是經過準確校準的。」
一股電流從他的裝置流出,然而卻不痛。在鏡子裡,我看到一個快速閃爍的弧形光影出現
在我的頭及肩膀上。電流就好像波浪般流過那個生物,模糊的揭開我身上的謎題。一個水
蛭般肥胖的嘴正纏繞在我的頭後,上及眉毛,包住左右兩邊的耳朵,而牠蛞蝓似的身體經
過我的肩膀,深入我最底部的靈魂。
那是一個寄生蟲。
而牠靠吞食我的意識維生。
當我驚恐的理解事實時,我那已成年的孫子握緊我的雙手。過了一霎那,他問道,「把牠
摘除將會非常非常痛。你想要嗎?」
帶著恐懼的神情,我問道,「小瑪在這嗎?」
他的眼神變得柔和。「不。她幾年前就離開我們了。」
我能夠從他的反應知道究竟發生了什麼事,但我仍無法接受。「怎麼會?」
「我跟你這段對話已經發生過很多次了,」他回覆道。「你確定你想知道嗎?這從未讓你
感覺好過。」
淚水逐漸滿溢我的眼眶。「那我就不在乎這會不會痛,也不在乎我會不會死。我不想待在
一段她不在的時光裡頭。」
他同情地嗯了一聲表示理解,接著回到他的儀器那把幾根電線、二極管和其他一些科技玩
意接到我的四肢和前額上。在他做的同時,他說道。「我工作了二十年,才想出方法,我
也從其他一些超自然的研究者那獲得幫助。這個寄生蟲實際上並不存在我們的象限,而是
μ—βμ裏頭一個較小的幼體,牠以精神、靈魂和量子意識/現實為食。當一些東西的名
字和顏色等細節發生變化時,你不會發瘋,而你存在的網格只不過少了幾個線節,因為這
生物正慢慢的吞噬著,朝你前進。」
我不是很理解。我困惑地抬起頭來看著他,他正將一個像皇冠似的電子圓環戴在我頭上,
跟寄生蟲的嘴巴接在一起。「μ—βμ是什麼?」
他停了下來,臉色頓時蒼白。「我忘記你並不知道。你可真幸運,相信我。」深吸了一口
氣後,他繼續動作,並把手指停在幾個開關上頭。「準備好了?這將會令你的神經系統使
寄生蟲完全提不起食慾,但基本上是電痙攣療法。」
我仍然能夠看見小瑪的笑臉。即便她已經死了,在幾分鐘前她還在我身邊。「動手吧。」
開關的喀擦聲在我耳裡迴響,電流溫和到幾乎令我笑出聲來。它幾乎讓我感覺不到 – 至
少一開始是。接著,眼前的鏡子開始搖晃,裏頭倒映的我的身體開始抽蓄。噢,我的天。
這真的會痛。可能沒有任何東西會比這個痛了。這幾乎難以忍受,就連思緒都無法跟上疼
痛。
隨著視線開始模糊以及身體裡每一寸的神經都如焰火灼燒般疼痛,我能夠看到頭上寄生蟲
閃爍的輪廓,跟著我的痛苦一起顫抖著。牠有著爪子 – 蜥蜴般六爪的四肢就藏在牠水蛭
模樣的身體下面 – 為了保持固定而刺進我的身體。
電流使我的記憶開始如跑馬燈似的閃爍。
最一開始是小瑪的微笑,當白雪在她身後的窗外紛飛時,她的笑顏在溫暖的火爐前閃閃發
亮。回憶畫面的邊緣開始發亮炫目,我意識到我的人生只不過是一連串的經歷 – 然而卻
被我背上享用大餐的邪惡生物給撕裂了。
我從沒到我兒子出生的那段時間過。我曾在那附近跳躍了許多次,但未曾真正的活過那段
時光。然而這是有史以來第一次,我能夠握住小瑪的手,在她一旁陪伴她。
不,不!那一刻毫無痕跡的切換到醫院病床上,我仍握著她的手,但原因大不相同。別這
樣!老天,為什麼?祂是多麼的殘酷,才讓我留有這樣的記憶。當護士衝進病房時,我的

淚一顆一顆地從眼眶落出來。我不想要知道這些。我不想要經歷這些。我已經見過每個好
的部分了,但我不想體驗那些最糟糕的部分 – 每個人必然都會面對的最後終點。
這一點也不值得,回憶中的汙點,令那些美好的日子、歡笑都被數以萬計的痛苦抹去。
我的身體及大腦內灼熱的疼痛激起了嚴重耳鳴,視線所及全是白色的暈染,我放聲大叫。
當儀器、電流和椅子慢慢從視線內退去時,我的尖叫聲逐漸消失。我的人生不再只有紛飛
的落雪;我身在一個森林裡,頂著炎熱的夏日。
我的老天。
我轉過身去看那個緩慢靠近我的生物。牠仍然是個無意義的存在;現實中的一片空白。牠
悄悄地向前爬行,就跟之前一樣 – 但這次,牠做出嘶嘶聲後轉身跑去。我杵在那,又驚
又喜,我再次年輕了,而且成功地從寄生蟲解脫了。我的孫子真的做到了!他把我做成一
頓難吃的食物,所以那個捕食精神及靈魂的掠食者決定走去找尋其他點心。
我茫然地回到家。
當我呆坐在那,慢慢消化整個過程時,電話響了。我畏怯又傷心地盯著它。我知道是誰打
來的。是瑪裘瑞,為了某些毫無意義的理由第一次打電話來,三十年後她承認她就只是想
要找機會跟我講話。
但腦海裡我只看到她躺在那個醫院的病床上逐漸凋零死去。一切都將以難以表達的疼痛及
孤寂結束。我會變成一個,獨自坐在空房子裡頭,靈魂伴侶早他一步離開的老人。而在最
後,我唯一能做的,就是一個人坐在窗邊,看著外頭的白雪飛落。
但是現在,感謝我的孫子,我仍可以創造我自己的回憶。無論一切會如何結束,這都將會
是個瘋狂的旅程。
一鼓作氣下,我拿起話筒,微笑著問道,
「嗨,請問是哪位?」
即便我已經知道了。
作者後記:我的爺爺和我成功的寫下他精彩的一生。然而不幸的是,他的阿茲海默症惡化
得快,我們從沒有機會去完成它。他仍在生,但我覺得,精神上,他其實在一個比療養院
好許多的地方。我都想他應該在他年輕的時光裡,踏實且開心地過著人生,因為事實是更
殘酷的。今天飄著雪;他喜歡雪天。當我探望他時,他沒有認出我來,但他仍然微笑著杵
在窗邊,看著外頭白雪飛落。
作者: k133y (胖虎007)   2018-02-09 01:16:00
真的翻得超級好,會成為我最愛的nosleep文
作者: hcl1007 (supergirl_hcl)   2018-02-06 03:33:00
時空旅人之妻?
作者: stranger0301 (10%)   2018-02-06 03:40:00
看過最棒的翻譯文
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2018-02-06 03:45:00
QAQ
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2018-02-06 03:48:00
好棒的文QAQ
作者: lovecat1812 (穆穆)   2018-02-06 03:59:00
很喜歡這篇QWQ
作者: mRENm (Rrrren)   2018-02-06 04:04:00
很精彩QQ後記塞了很大顆的洋蔥呢…
作者: ourtearl (雁字回時)   2018-02-06 04:10:00
好好看QQ
作者: yuikan (單連)   2018-02-06 04:53:00
好適合拍成電影QQ
作者: norakun (浮游生物)   2018-02-06 05:01:00
太好看了QQ謝謝翻譯
作者: Electricfish   2018-02-06 05:26:00
好精彩 爺爺也是一整個超級冷靜 正常人早就瘋了吧
作者: Blauwal (悠然)   2018-02-06 05:37:00
推!翻得好棒
作者: Lang90 (六條御息所)   2018-02-06 05:38:00
時空交錯的部份處理得很好,翻譯者也準確翻譯出來,讓人能輕鬆看懂!作者跟翻譯者都不簡單。
作者: Aris0924 (給我幸福)   2018-02-06 05:38:00
這真是一篇好文章!辛苦譯者了!
作者: CreamCat4967 (霜貓)   2018-02-06 06:01:00
推!孫子救了他!QAQQQQ
作者: green1111 (die Sonne scheint!)   2018-02-06 06:08:00
喜歡
作者: doju0624 (doju)   2018-02-06 06:37:00
是用阿茲海默症患者視角記憶破碎比喻成時空跳躍嗎很好看的科幻文
作者: aveeno   2018-02-06 07:01:00
推!超好看!
作者: gajqupu (Ally)   2018-02-06 07:01:00
很好看好像看電影
作者: Laotoe (老頭)   2018-02-06 07:49:00
這篇好棒,很精彩的表達出時間的錯置和心靈的紛亂
作者: maykin1220 (一笑置之)   2018-02-06 07:55:00
推感謝翻譯
作者: hachiko10111 (littlegreenmen10)   2018-02-06 08:04:00
好喜歡QQ
作者: Lachelt (給小狗一塊餅乾)   2018-02-06 08:11:00
超好看!結尾很棒!翻譯太強了~很順!
作者: sputniky (史波尼克轉圈圈)   2018-02-06 08:15:00
好看
作者: tuya (小魚)   2018-02-06 08:21:00
好喜歡!很有畫面!
作者: blueright061 (累)   2018-02-06 08:37:00
好厲害
作者: OMGad (買尬神)   2018-02-06 08:37:00
作者: vlsi   2018-02-06 08:37:00
推 最後出現一顆好巨大的洋蔥啊
作者: Keyblade (安安你好)   2018-02-06 08:40:00
後記QQ
作者: jknm0101 (ㄆㄘ)   2018-02-06 08:45:00
拍電影
作者: Birdy (是是是)   2018-02-06 08:52:00
這篇文章......怎麼說,讓我頭皮發麻
作者: doraemon123 (多多)   2018-02-06 08:53:00
作者: Birdy (是是是)   2018-02-06 08:53:00
錯置的痛苦、跳躍的迷惘、真假的界線開始模糊,這感動包含了太多震撼、同情、以及理解。
作者: iamamou (阿毛)   2018-02-06 08:54:00
非常棒的文章,謝謝原po也謝謝翻譯!
作者: Birdy (是是是)   2018-02-06 08:54:00
原文應該已經很有想法很有意思,這個翻譯讓中文閱讀者超能感同身受的!!
作者: tsaogc   2018-02-06 08:54:00
好棒QQ
作者: batomo (叭!!!)   2018-02-06 08:57:00
推推 很精彩
作者: monkey911031 (猴猴)   2018-02-06 08:58:00
推翻譯 推故事
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2018-02-06 08:59:00
一開始就有猜到可能是阿茲海默病患了,不過要歸功於譯者的用字和文筆精確的讓人能夠看出這點伏筆,這篇很棒
作者: fromskys (SKY)   2018-02-06 09:01:00
看到哭 結果被早餐嗆到,差點就回到過去
作者: soluckyman   2018-02-06 09:19:00
超棒的文章!
作者: kevinhongr (K.H.)   2018-02-06 09:21:00
好好看哦天吶,好多畫面!
作者: jenny44 (熊熊告訴我一件事)   2018-02-06 09:37:00
好好看!謝謝翻譯
作者: jetrider (傑特萊德)   2018-02-06 09:37:00
推推
作者: uuxgxrx   2018-02-06 09:39:00
文章很棒翻譯的也很好很有畫面 是篇很感人的文章
作者: chiouu0609 (邱尖尖)   2018-02-06 09:43:00
翻的超級好!看前面的時候覺得跟我曾經看過的一本小說很像,“被偷走的人生”
作者: Borcky (冰棒般的男子)   2018-02-06 09:45:00
婇好看!
作者: r40638 (Retsu.T)   2018-02-06 09:45:00
感謝翻譯!
作者: ie0705 (__)   2018-02-06 09:46:00
這篇真的很棒,A大的翻譯文總是很別出心裁
作者: ffly8255 (gfingerfei)   2018-02-06 09:50:00
推好看
作者: sharkman (sharkboss)   2018-02-06 09:52:00
推 真的很精彩
作者: tsloveph (小船)   2018-02-06 09:52:00
這篇好棒!阿茲罕默真的很可怕......
作者: lisoukou (不良牛)   2018-02-06 09:53:00
漫畫神眉好像也有一篇類似的劇情.....
作者: kevininla ((kevin)   2018-02-06 10:00:00
QAQ
作者: hungh4880 (時月)   2018-02-06 10:01:00
作者: alai1119 (灰灰娘)   2018-02-06 10:02:00
推推
作者: roy0651 (上帝之鞭阿提拉)   2018-02-06 10:03:00
非常好看
作者: Otso (啄啄啄)   2018-02-06 10:10:00
看完好想哭QQ
作者: guardian128 (伊莉莎白歐森是我老婆)   2018-02-06 10:12:00
超讚的
作者: sylvia32   2018-02-06 10:17:00
作者: frothy2317 (Yu)   2018-02-06 10:18:00
一開始一直把小瑪看成小媽,想說怎麼跟小媽結婚了……
作者: aspasia2113 (小陽傘)   2018-02-06 10:22:00
好看
作者: ccbee345   2018-02-06 10:28:00
作者: River35858 (彤竹)   2018-02-06 10:28:00
這篇好棒!
作者: motobao   2018-02-06 10:29:00
故事本身和翻譯的文筆都好棒,完全沉浸
作者: sunrisewing (羽曦)   2018-02-06 10:34:00
推!
作者: isaacc0 (雲影)   2018-02-06 10:34:00
超好文!可以拍電影了!
作者: nojydia (cheerup)   2018-02-06 10:37:00
作者: priest1221 (小隻馬★英九)   2018-02-06 10:38:00
這篇好棒!! 原先問孫子是誰就有點覺得是阿茲海默,但以這樣的表現手法真的很棒!!翻譯辛苦了:) 也推翻譯功力真的太強了!!
作者: fish120 (鯉魚)   2018-02-06 10:45:00
好好看!
作者: cherryapril (偲)   2018-02-06 10:49:00
超好看!!!作者譯者都很厲害
作者: bilibala09   2018-02-06 10:55:00
好看
作者: cap17 (帽子)   2018-02-06 10:58:00
推故事和翻譯,好大的洋蔥QQ
作者: babysnowcat (中仔仔)   2018-02-06 10:59:00
這篇好棒!!翻譯的寫法也好流暢,非常感謝!!
作者: feywen (supernatural號:)   2018-02-06 11:03:00
很棒的文章,翻譯很強大
作者: kirakaze (No.19)   2018-02-06 11:03:00
這有翻譯小說的水準了啊啊啊
作者: vlychn (vly)   2018-02-06 11:08:00
感謝翻譯 這篇真棒!
作者: henrychao   2018-02-06 11:09:00
推推 好看
作者: kyukyu (QQ)   2018-02-06 11:10:00
好像看電影 超棒
作者: alexsh2011   2018-02-06 11:13:00
淚推
作者: catsbank (貓岸咖啡館~)   2018-02-06 11:16:00
看到中間就想到我阿茲海默症的爺爺QQ 然後也想到時空旅人之妻
作者: becca (Becca)   2018-02-06 11:17:00
推推
作者: cindyann (背靠背的溫度)   2018-02-06 11:18:00
感人推QQ
作者: naosawa (Little turtle)   2018-02-06 11:20:00
謝謝翻譯!
作者: kazutaka (飛吧!)   2018-02-06 11:26:00
哇喔,好久沒看到這種結構完整的翻譯短篇。很棒,謝謝
作者: rapnose (鼻馬龍)   2018-02-06 11:30:00
感謝翻譯。這篇故事好棒哦。
作者: Binomial5566 ((1+x)^n=1+nx+...)   2018-02-06 11:33:00
推,想到蝴蝶效應
作者: Ericccccccc (啊哈)   2018-02-06 11:35:00
推!
作者: jeff666   2018-02-06 11:35:00
QQ
作者: abine (魚乾人妻小氣豬)   2018-02-06 11:40:00
好看極了!感謝翻譯
作者: eitingirl (Eating)   2018-02-06 11:41:00
好好看!謝謝翻譯
作者: revolute ( somewhere )   2018-02-06 11:56:00
很不錯,謝謝翻譯!
作者: Xaviet (mnv)   2018-02-06 11:57:00
推,超喜歡QQ
作者: johnny1217 (約翰尼)   2018-02-06 12:07:00
這篇好酷!!感恩翻譯~~
作者: epigenetic (Egoist)   2018-02-06 12:07:00
百推內
作者: ski123 (討厭雨天)   2018-02-06 12:12:00
推推~
作者: Claudia (claudia)   2018-02-06 12:15:00
文章很通順,張力的鋪敘很震撼
作者: allpower (囚鳥)   2018-02-06 12:22:00
有夠好看 一整個鼻酸QQ
作者: FISHan (...)   2018-02-06 12:22:00
好看推
作者: lingling520 (Linda)   2018-02-06 12:24:00
作者: theendstar (隕星)   2018-02-06 12:27:00
神眉那個應該是翻枕妖怪那篇
作者: ayanat (易邇)   2018-02-06 12:29:00
好好看!
作者: innatevirus (蓉)   2018-02-06 12:31:00
推 可以拍成電影真的
作者: Shoukaku (翔鶴)   2018-02-06 12:36:00
這輩子從沒看過這麼另我動容的故事 太神了
作者: anitax (anita)   2018-02-06 12:37:00
謝謝
作者: thelastone   2018-02-06 12:37:00
好精彩!
作者: rubeinlove (れな)   2018-02-06 12:44:00
好棒!!!想看電影
作者: qpeter2243 (qpeter2243)   2018-02-06 12:44:00
推原作跟翻譯,兩個都太厲害了
作者: fishnowater (Fish)   2018-02-06 12:45:00
翻譯辛苦了~很棒的故事QQ
作者: pttdoris   2018-02-06 12:47:00
原來是寫阿茲海默症嗎…感謝翻譯!好文啊~
作者: Chueh1995 (蝦米)   2018-02-06 12:52:00
看到有點想哭TAT
作者: HayaSan (哈雅)   2018-02-06 12:53:00
謝謝翻譯 原作者跟翻譯都很神
作者: penguin01 (阿德莉)   2018-02-06 12:56:00
推原文及翻譯,謝謝
作者: kekekeyes (顆顆笑鑰匙孔與貓)   2018-02-06 13:00:00
好棒!
作者: starmyloves (GungnirZ)   2018-02-06 13:00:00
好看好看
作者: msconcerto (msconcerto)   2018-02-06 13:01:00
太強的翻譯了!!
作者: hsin8620 (小脆)   2018-02-06 13:08:00
好棒
作者: a778899697 (Visnu5398)   2018-02-06 13:10:00
感謝翻譯,讓我想到張大春的將軍碑
作者: daniel612662 (大里金城武)   2018-02-06 13:12:00
推 很好看
作者: chouchou8787   2018-02-06 13:20:00
雖然看到一半就有猜到 不過詮釋的方式很棒很好看
作者: anny1031   2018-02-06 13:23:00
作者: skywinds (拉又)   2018-02-06 13:24:00
非常精彩 翻譯辛苦了!
作者: iambluewinds (布魯風)   2018-02-06 13:28:00
好看!不懂翻譯,不懂文筆,只想一口氣看到最後!謝謝你讓大家有這麼棒的文可以看!
作者: tuku126 (d0037)   2018-02-06 13:29:00
推 很像在看電影 很精彩
作者: eipduolc (松尾健太)   2018-02-06 13:31:00
真好看
作者: storyofwind (storyofwind)   2018-02-06 13:35:00
推,很感人的一篇
作者: xavierwaack (生活中必要的非必要之惡)   2018-02-06 13:41:00
太喜歡了
作者: sirakuma (シラクマ)   2018-02-06 13:43:00
好文大推 謝謝作者和譯者
作者: chiauboo (chiau)   2018-02-06 13:53:00
作者: lozupomelo (柚子)   2018-02-06 13:54:00
好喜歡這篇 這篇好棒~~
作者: tzaito (隅田川雪)   2018-02-06 14:00:00
故事很有意境.原po很會翻~~~
作者: rawrrr (五顏六色的。)   2018-02-06 14:05:00
淚推!!!
作者: regen1999   2018-02-06 14:12:00
推!
作者: yourmmaa (敝姓雷)   2018-02-06 14:20:00
好久沒看過這麼精彩的翻譯文
作者: piyo41   2018-02-06 14:21:00
推QQ
作者: tangleux (路人癸)   2018-02-06 14:25:00
很棒的文章和翻譯!挑個小錯字:第七段的「蒼茫」是不是該改成「倉忙」或是「倉皇」
作者: BlueBoneFish (暱稱不說話)   2018-02-06 14:30:00
推 好喜歡這篇
作者: qwsp0912   2018-02-06 14:48:00
辛苦翻譯了!!超好看:)
作者: bubudadda (ㄅㄨ_ㄗ)   2018-02-06 14:51:00
作者: laura117 (阿波)   2018-02-06 14:58:00
優文推QQ
作者: deer0731 (上唇緣的情侶痣)   2018-02-06 14:59:00
超好看!看到變成老人回想那裡有想到可能是阿茲海默,洋蔥推QQ翻譯也很順很美!
作者: southernlady (在南方)   2018-02-06 15:02:00
翻譯的好棒,謝謝翻譯。
作者: hit777g (怎麼這麼魯)   2018-02-06 15:05:00
所以怪物跟電擊都是自己幻想的嗎寫日記的部分其實是他自己的習慣?好難懂啊啊
作者: wildcat5566 (野貓)   2018-02-06 15:07:00
好棒喔這篇!
作者: ctrt100 (司機麻煩開快點)   2018-02-06 15:10:00
好文翻譯、辛苦了
作者: herbert0620 (大能貓)   2018-02-06 15:14:00
推 感謝翻譯
作者: miyahuang (miyahuang)   2018-02-06 15:18:00
很好看 翻譯很厲害!!
作者: rocknuke (rocknuke)   2018-02-06 15:28:00
推個
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2018-02-06 15:31:00
超酷的洋蔥Q.Q
作者: gillqoo (西瓜)   2018-02-06 15:46:00
很精彩的翻譯文,謝謝
作者: BlackAaron   2018-02-06 16:07:00
超讚
作者: greensdream (放棄)   2018-02-06 16:08:00
好棒的一篇文章,謝謝翻譯
作者: sheoldark (feeback)   2018-02-06 16:09:00
最後一段「年經」->「年輕」
作者: claire521 (小湲)   2018-02-06 16:14:00
推 感謝翻譯 另外白金可以求大腿嗎(歪樓)XDD
作者: deeanne (迪安)   2018-02-06 16:23:00
翻得非常好,很流暢很感動的一篇
作者: thieftwo (賊二)   2018-02-06 16:26:00
極推
作者: himmel777 (汪十)   2018-02-06 16:38:00
好看 謝謝翻譯
作者: rainHime (雨姬)   2018-02-06 16:43:00
超好看,感謝翻譯
作者: Legolasgreen (西裝背心是萌物)   2018-02-06 16:45:00
所以電擊跟怪物那些是虛構的?
作者: side13 (靠邊)   2018-02-06 16:47:00
好看真的好看QQ
作者: ks007 (kksskk)   2018-02-06 16:51:00
好看
作者: yu800910 (掃地娘)   2018-02-06 16:52:00
作者: bp0716 (吃冰少年)   2018-02-06 16:55:00
推推原po跟翻譯!
作者: s60552004 (香噴噴)   2018-02-06 17:08:00
推推 很棒的翻譯
作者: MiyokoG (雞兒)   2018-02-06 17:09:00
好棒的文 翻譯好厲害~~~~
作者: fishdong (ㄉㄉㄋ)   2018-02-06 17:09:00
這篇真的很好看,翻譯辛苦了
作者: Snowyc (一色。)   2018-02-06 17:10:00
好美的故事
作者: lych9520487 (小路哦)   2018-02-06 17:22:00
噢天啊文章的再造父母!
作者: gn02170321 (ritahahaha)   2018-02-06 17:24:00
好好看,有洋蔥QAQ
作者: ponce ( ponce )   2018-02-06 17:33:00
好看 感謝翻譯
作者: Opikon   2018-02-06 17:36:00
好看~謝謝翻譯
作者: MinazukiRin (凜)   2018-02-06 17:43:00
感謝翻譯 好看
作者: as960625 (Piao)   2018-02-06 17:56:00
很棒的故事
作者: cavitylapper (類聚)   2018-02-06 17:58:00
很棒的文章 很棒的翻譯
作者: asa5566 (啞色)   2018-02-06 18:01:00
支持拍成電影啊啊啊啊太好看了
作者: sparklekyu (請讓我為你畫隻羊吧)   2018-02-06 18:02:00
好看!謝謝翻譯
作者: ghostxx (aka0978)   2018-02-06 18:07:00
好厲害的敘事
作者: whisperwin (都好)   2018-02-06 18:16:00
少見的好作品!翻譯很棒!
作者: hhfishzz (啪啪啪啪啪啪啪啪)   2018-02-06 18:21:00
推~好精彩!
作者: sheoldark (feeback)   2018-02-06 18:25:00
smart cookie那我會翻成識時務,看臉色氣氛住口的感覺
作者: jans (Jas)   2018-02-06 18:25:00
這篇真的好好看QQ
作者: alanhwung (Alan)   2018-02-06 18:46:00
作者: yiayia0333 (yiayia)   2018-02-06 18:52:00
他被偷走的那些記憶碎片,在他最後的幻境裡終於能走完他自己的人生,對他來說也是一種幸福。
作者: ijwyj (獅子親吻羚羊)   2018-02-06 18:53:00
好好看,非常感人
作者: yiayia0333 (yiayia)   2018-02-06 18:58:00
看完讓我想起了Still Alice……QQ
作者: jjjj1F (就以)   2018-02-06 18:59:00
超精采 以為在看電影 最後看到哭!
作者: SweetLolita (Mila)   2018-02-06 19:01:00
推 很棒的文章
作者: a46080704 (....)   2018-02-06 19:03:00
這篇好猛 根本可以出書了!
作者: ricky77525 (ricky)   2018-02-06 19:09:00
作者: lucichen0802 (廢文麗)   2018-02-06 19:12:00
推,好喜歡非線性時間的題材~
作者: kasumishu (Anita)   2018-02-06 19:12:00
翻譯太厲害了
作者: Evenn (Even)   2018-02-06 19:27:00
超好看的,原作者好棒!感謝翻譯!!
作者: leilayo (Leila)   2018-02-06 19:29:00
推推 這篇好棒好棒翻譯也超棒噠
作者: violet0510 (冗冗)   2018-02-06 19:36:00
這篇好棒
作者: sandra80032 (頻語兒)   2018-02-06 19:40:00
很好看 根本電影
作者: Ragino (大衛)   2018-02-06 19:40:00
推翻譯!!
作者: wfu9018 (ido)   2018-02-06 19:42:00
推!
作者: Lenoir (Lenoir)   2018-02-06 19:48:00
好文 真心感謝你的翻譯~
作者: SheenaRingo0 (SheenaRingo)   2018-02-06 19:49:00
翻譯超級好
作者: oceann (海恩)   2018-02-06 19:50:00
推!!!!!
作者: yys0108   2018-02-06 19:51:00
超棒的故事QAQ
作者: Nishiwaki (00零綾綾)   2018-02-06 20:08:00
超好看 謝謝翻譯
作者: kayajoke (kayajoke)   2018-02-06 20:15:00
這一點也不媽佛...嗚嗚嗚
作者: fsderid (我家鸚鵡超可愛)   2018-02-06 20:25:00
大推!
作者: popperwg (WG_)   2018-02-06 20:28:00
好厲害! 我彷彿真的體會到阿茲海默症的感覺
作者: cicq (cicq)   2018-02-06 20:29:00
作者: dudu8520 (朋友專業代PO)   2018-02-06 20:29:00
推推,這篇好看!!
作者: l199057 (qulqul199057)   2018-02-06 20:43:00
很棒很喜歡好文好翻譯
作者: Neko3121 (你不懂我的明白)   2018-02-06 20:54:00
作者: k1400 (德州家康)   2018-02-06 20:59:00
這絕對入圍2018年最佳文章,謝謝
作者: teeshan (踢踢)   2018-02-06 21:05:00
天啊超好看!感謝翻譯
作者: Veronica0802 (波波妞)   2018-02-06 21:07:00
雞皮疙瘩!!!!!推
作者: jenna0975 (肉鬆懶人)   2018-02-06 21:25:00
好棒!整篇文章都很有畫面,希望真的有機會拍成電影!而且真的有體會到阿茲海默症的感覺QQ只記得結果卻不知道過程好難受QQ
作者: H25566 (H2大大)   2018-02-06 21:35:00
好看!!!
作者: wert   2018-02-06 21:49:00
推 故事有新意又很感人
作者: endless09 (無盡頭控勾)   2018-02-06 21:56:00
有蝴蝶效應的感覺! 太棒了!!! 大推!
作者: hana0616 (花花草草)   2018-02-06 21:57:00
超棒!!!!
作者: curryhats (咖哩帽)   2018-02-06 22:03:00
後記的後勁讓我哭了QQ
作者: Picklerick (kenthetaiwanese)   2018-02-06 22:07:00
超棒!
作者: sandra83520 (仙楂)   2018-02-06 22:18:00
很好看,尤其後記,超棒
作者: mayii1020 (喵迋迋)   2018-02-06 22:24:00
很好看 最後一段寓意很深 這故事真棒可以拍電影了
作者: snickers (咬一口)   2018-02-06 22:31:00
感動推!
作者: littlesthing (魔王)   2018-02-06 22:35:00
推翻譯
作者: panhoho (ρanΗΘΗΘ)   2018-02-06 22:50:00
好故事
作者: adidas168 (平凡過一生)   2018-02-06 22:51:00
作者: pp810207 (屁股)   2018-02-06 22:52:00
超棒
作者: yellow77 (黃戚戚)   2018-02-06 23:04:00
翻譯的太棒了,謝謝您好好看
作者: octopus4406 (章魚仔)   2018-02-06 23:07:00
好棒的故事 完全可以拍成一部好電影
作者: sophia6607   2018-02-06 23:10:00
簡直可拍成電影了QQ
作者: fifty93 (cc)   2018-02-06 23:24:00
伏筆好棒!文筆也超棒!!!!!
作者: blockyang   2018-02-06 23:41:00
作者: ttochanghua (台北到彰化214公里)   2018-02-06 23:43:00
好棒!
作者: BCJim (Jim)   2018-02-07 00:09:00
超好看
作者: singwhale (傾星南望)   2018-02-07 00:16:00
懸疑、精彩又感人真摯到無法言喻的佳作
作者: ryno   2018-02-07 00:22:00
寫得很好,也翻得很好,謝謝原PO
作者: kobe781027 (ZACK)   2018-02-07 00:30:00
原文跟翻譯都棒棒棒棒棒
作者: arisu (ESME)   2018-02-07 00:35:00
這篇真的好棒 很有深度 創意內涵美感
作者: jerry1018372 (JerryBarry)   2018-02-07 00:50:00
很讚Q Q
作者: aho6204 (14歲博士)   2018-02-07 00:52:00
推 劇情很棒
作者: nana1129 (花花)   2018-02-07 00:55:00
很棒啊!
作者: Raistlin0510 (舞風蒼浪)   2018-02-07 00:56:00
推 好精彩
作者: hateicyfang (討厭蛀牙)   2018-02-07 01:10:00
作者: iceboring (橘子紅了)   2018-02-07 01:14:00
推推
作者: Ruddy1653 (Ruddy)   2018-02-07 01:29:00
QAQ
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2018-02-07 01:31:00
作者: cindylicious (Cindylicious)   2018-02-07 01:43:00
推翻譯,真的很好看
作者: amonglies (同天內只計一次)   2018-02-07 01:43:00
推好文 QQ 翻譯辛苦了
作者: pipishin (pipi)   2018-02-07 02:22:00
翻得超棒!文筆流暢用詞又好
作者: jojia (jojia)   2018-02-07 02:22:00
這篇好棒
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2018-02-07 02:25:00
超棒的一篇 感謝作者 感謝翻譯!
作者: donburi   2018-02-07 02:34:00
精彩 翻譯厲害 推
作者: piedtw (夢幻泡影)   2018-02-07 03:15:00
感謝翻譯
作者: arowbeast (三米長)   2018-02-07 03:25:00
跟你們說,我現在肚子超級餓的!
作者: QCLE (Ha~hello?)   2018-02-07 04:07:00
作者: YungLaiCat (慵懶貓)   2018-02-07 04:35:00
值得推爆的好文;是孫子為患阿茲海默症的爺爺寫的紀念
作者: ggneverdie56 (GG's Power)   2018-02-07 04:49:00
跟殺人魔並列近期最好看翻譯A大棒棒
作者: crazy0911 (滾來滾去烤蕃薯)   2018-02-07 05:05:00
這篇真的很棒,作者把阿茲海默症患者的視角用特別的方式表達出來
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2018-02-07 06:43:00
還不錯
作者: mrsmiller (Tiffany)   2018-02-07 06:53:00
看完後記瞬間淚崩,太精彩了感謝翻譯。
作者: ritsu520   2018-02-07 07:48:00
好看推!!
作者: joehuang6838 (Taken)   2018-02-07 08:53:00
很棒
作者: Sing0703 (處處留情畜畜禽)   2018-02-07 09:18:00
好看
作者: hoddp07 (鄉長大人)   2018-02-07 09:41:00
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2018-02-07 10:11:00
本來還一直在疑惑這是寫阿茲海默還是真正超自然故事。沒想到…… QQ
作者: ydolem (erihppas)   2018-02-07 10:32:00
作者: Playlemon (玩樂檸檬)   2018-02-07 10:49:00
好特別的表達方式。推!
作者: overnight (overnight)   2018-02-07 11:26:00
推 好看
作者: frankandz (均仔)   2018-02-07 11:44:00
看到一半有猜到是不是老年癡呆 這篇刻畫得真的很棒
作者: brave98 (我要當勇氣人)   2018-02-07 11:49:00
超棒
作者: Wingyi03 (Blanche)   2018-02-07 12:16:00
這次故事好科幻!
作者: iamrtp (:P)   2018-02-07 13:10:00
這是我看過最好看的網路小說
作者: cynthia0620 (cynthia)   2018-02-07 13:12:00
fps20算什麼,我家還只有9呢
作者: Kshawn (SHOOT)   2018-02-07 13:42:00
這文章太棒了
作者: alpina0114 (Hey!)   2018-02-07 13:49:00
好棒Q_Q
作者: jf313200 (桃樂絲氣嘟嘟)   2018-02-07 13:55:00
天啊翻譯得超棒!!!
作者: d2212min (努比媽)   2018-02-07 14:12:00
這篇文後勁很強!!
作者: GroveStreet (jerseyfan)   2018-02-07 14:14:00
這篇太神了!!! 翻譯的用字譴詞恰到好處又閱讀容易,原文的故事情節也是可以拍成電影的水準QQ我想後記的部分應該是本文故事的靈感來源?
作者: t13thbc (the 13th black cat)   2018-02-07 14:31:00
要是真實的阿茲海默也能這樣治就好了QAQQ
作者: pintolu (byedeer)   2018-02-07 14:38:00
可以拍電影了啊啊
作者: bcmaple   2018-02-07 15:24:00
感謝好文
作者: xzxz6175179 (KEY)   2018-02-07 15:35:00
這篇太神了
作者: Angel851014 (Hsin)   2018-02-07 15:54:00
推 很精彩
作者: sponge13879   2018-02-07 15:59:00
推!好久沒看到這麼精彩的Nosleep了 翻譯文筆也好棒><
作者: IamaJaeger (獵手)   2018-02-07 16:01:00
翻譯非常厲害啊!!!!
作者: IiiiIiIIiiM   2018-02-07 16:14:00
看到好想哭 太喜歡這個題材跟故事
作者: nekoprincess (喵喵)   2018-02-07 18:17:00
推!
作者: suikameizi (Meizi)   2018-02-07 18:30:00
好孫子
作者: virgil246 (virgil585)   2018-02-07 18:38:00
作者: max57193 (MysteriousCat)   2018-02-07 18:39:00
作者: tina0815 (阿鈞)   2018-02-07 19:48:00
推好文!!
作者: wayne4225 (wayne0610)   2018-02-07 20:24:00
fps20上鑽推個
作者: charlie01   2018-02-07 20:55:00
原作翻譯都滿分 帶著真心的尊敬推這篇
作者: aoede (活著艱難,何苦拆穿)   2018-02-07 22:19:00
很棒
作者: fasiy (fasiy)   2018-02-07 22:38:00
好文翻譯
作者: deeryi (deer)   2018-02-07 22:48:00
我也有相同疑問!如果是失智症 那那些日記是從小就習慣寫的嗎?
作者: q6422annie (逸)   2018-02-07 23:02:00
很棒的文章 推個
作者: jesse3699 (克萊兒)   2018-02-07 23:06:00
太震撼的感動了,謝謝翻譯!
作者: czxz (體重跟年齡成正比)   2018-02-07 23:39:00
好大的洋蔥 !翻的很好很棒
作者: sw953122 (UUUUUzs)   2018-02-08 00:05:00
好酷的文!
作者: smallsungirl   2018-02-08 00:08:00
好適合拍成電影 感謝翻譯!
作者: ht9k86 (3ean)   2018-02-08 00:18:00
超優質!感謝翻譯
作者: onebetterday   2018-02-08 00:35:00
感謝翻譯 好喜歡這篇 看哭了QQ
作者: mikenathan04 (別給我響食天堂的懸崖)   2018-02-08 00:49:00
好看
作者: pontree   2018-02-08 02:19:00
QAQ好好看
作者: icq0905z (冽)   2018-02-08 02:26:00
感謝翻譯,睡前看這篇爆哭QAQQQ
作者: imayday1123 (小明)   2018-02-08 03:27:00
好文!!!
作者: greed3819 (咬我啊笨蛋)   2018-02-08 05:18:00
這個文章真的很棒,用科幻的方式寫爺爺的阿茲海默症,看完真的很鼻酸QQ
作者: alice0514 (萊茵)   2018-02-08 07:51:00
高水準作者跟翻譯QQ超感動
作者: ichikawayao (ムラムラします)   2018-02-08 07:57:00
這篇好棒看了篇好文XD
作者: minaminojill (hisako)   2018-02-08 08:32:00
好好看
作者: tryit78521 (Tryit)   2018-02-08 08:42:00
推翻譯
作者: proloser (職人魯蛇)   2018-02-08 11:19:00
感謝翻譯 文筆很好可以拍成電影了 很有反思性
作者: sue180563 (蘇)   2018-02-08 11:30:00
剛好前陣子看了avicii的新歌friend of mine所以有猜到是阿茲海默 這首歌的mv也超感人偷偷推薦一下qq
作者: theW (噓,I'm W)   2018-02-08 12:45:00
作者: daniel50801 (豬肉)   2018-02-08 13:09:00
推 真的好看
作者: guardian862 (八爪瑜)   2018-02-08 13:26:00
QAQ 好文,地鐵上看到內牛滿面
作者: polo2016408   2018-02-08 15:15:00
作者: ninapaipai (Nina)   2018-02-08 15:40:00
瑪裘瑞是小瑪嗎?最後一段反而看不懂QAQ
作者: peine (peine)   2018-02-08 15:54:00
作者: amor0717 (不說話很有氣質)   2018-02-08 16:06:00
推 : )
作者: leonmarsman (風好大)   2018-02-08 18:06:00
這個真的可以拍成電影了 翻譯的超順 推
作者: weichilin (魏麒麟)   2018-02-08 18:18:00
作者: handfox (handwolf)   2018-02-08 18:35:00
蠻猛的
作者: mapzl (mapzl)   2018-02-08 19:49:00
感謝翻譯~推
作者: what00512 (what)   2018-02-08 20:52:00
真的有夠的電影的!!推!
作者: kimono1022 (kimono)   2018-02-08 21:37:00
這文太讚了啦QQAQQQQ 謝謝翻譯
作者: kenfu0402 (ken)   2018-02-09 01:58:00
原PO是系籃先發der帥哥喔> <
作者: nana1129 (花花)   2018-02-09 02:29:00
翻譯翻得很好 謝謝
作者: nekoOAO (喵太)   2018-02-09 03:25:00
作者: theapplewolf (佐藤奈奈)   2018-02-09 06:35:00
非常精彩 生動且流暢 感謝翻譯
作者: timo2013 (HellWei)   2018-02-09 13:00:00
無論如何 這是一篇非常棒故事
作者: NYMUKEN   2018-02-09 13:51:00
好好看
作者: hkai (虛)   2018-02-09 17:01:00
好看 好像在看電影一樣
作者: c60789 (花花的老婆花癡)   2018-02-09 21:33:00
真的好看!!!!翻譯也好棒!!!!
作者: ronnielo (ronnie⊙ω⊙)   2018-02-09 21:45:00
好看!!
作者: Zeroyeu (凌羽)   2018-02-09 23:16:00
精彩推
作者: sfcloud0122 (cloud)   2018-02-10 00:32:00
太好看QQQQQQ
作者: spencerwu85 (無差別小正)   2018-02-10 00:56:00
好好看QQ
作者: angelia6427 (什麼QAQ)   2018-02-10 10:17:00
好棒的文章,彷彿像看完一場電影
作者: LyingOtaku (某躺宅)   2018-02-10 11:54:00
寫的也太棒
作者: sherry1991 (SheRry)   2018-02-10 12:53:00
作者和譯者的功力都很棒,這真的是一篇好文和電影一樣精彩,真希望有人鼓勵作者把這篇寫成劇本,這也是記錄與爺爺之間回憶的方式
作者: lorencemolko (nina)   2018-02-10 13:52:00
翻譯的好順,好精彩
作者: yellowsnail (諸城某人)   2018-02-10 14:55:00
這是我最近看過最精彩的故事!主角迷茫的心境和決心都描寫的好棒
作者: nuclearforce (強作用力)   2018-02-10 18:54:00
靠 感覺這篇可以拍成電影了
作者: bel0403 (林小貝)   2018-02-10 20:29:00
好故事
作者: DivineSX (H是不行的)   2018-02-10 20:31:00
看過最精彩的翻譯文
作者: cesjh21   2018-02-10 23:25:00
推 好棒的翻譯
作者: tunaya77 (吱吱喳喳)   2018-02-11 04:51:00
很喜歡!!!翻譯的很棒
作者: arowbeast (三米長)   2018-02-11 06:27:00
跟你們說,我肚子,現在超餓
作者: xzsawq21 (薯餅蛋餅不加醬)   2018-02-11 12:56:00
這一篇真的是太棒了,謝謝作者和翻譯!!!!
作者: Qilen   2018-02-11 15:00:00
嗚嗚 這篇好棒!! 很適合拍成電影 很有畫面感
作者: yozhen ( )   2018-02-11 16:42:00
推 好好看
作者: tim840417 (Detective Slide)   2018-02-11 18:10:00
好好看喔 推推
作者: maggieq883 (ying.6666)   2018-02-11 18:58:00
推!超棒
作者: kris0103   2018-02-11 23:36:00
好好看,推推推
作者: sondbe (Mikuchika)   2018-02-12 03:31:00
終於可以推了 感動~
作者: bloudy (NeoC)   2018-02-12 03:37:00
這劇情好帥
作者: wytt8805 (愛麗絲)   2018-02-12 06:41:00
推 好棒的文章 雖然看前面就已經猜到一點了XD
作者: h15475 (77)   2018-02-12 16:48:00
推推 好好看!
作者: rnmrn (o0O0o)   2018-02-12 21:20:00
大推!!
作者: chuchumiao (啾啾貓)   2018-02-12 21:22:00
很好看
作者: gr1031 (G.R.)   2018-02-12 23:01:00
推推
作者: DarkHero (司馬聿)   2018-02-13 02:31:00
嗯哼
作者: Autumn06513 (阿丸)   2018-02-13 05:56:00
太精彩了! 原文很讚 原po更是翻譯的很到位 超有看電影的感覺
作者: xxuan11 (xuan)   2018-02-14 08:19:00
好好看!推
作者: Brooklyn1000 (seven)   2018-02-14 17:40:00
好棒的文
作者: v74451 (vern)   2018-02-15 02:52:00
這篇好
作者: iamwhoim (偏偏愛上了DJ)   2018-02-15 19:06:00
看到哭 謝謝翻譯QQQQQ
作者: Beynerson (倍納頌)   2018-02-16 03:30:00
神作,推推。感謝翻譯~
作者: panbelli   2018-02-16 22:00:00
真的是神作,感謝原作,感謝翻譯。
作者: ckk6636 (◆君子風◆)   2018-02-16 23:50:00
推~!!!
作者: IVicole (//)   2018-02-18 11:21:00
推,也感謝翻譯,太厲害了
作者: uyokyou (sea wen)   2018-02-18 13:57:00
看了一部電影阿!!
作者: sp74328 (sp74328)   2018-02-18 14:00:00
一定要推,太強啦!
作者: bird0603136 (哈豆肯!)   2018-02-19 16:16:00
作者: Nanohsu   2018-02-20 17:58:00
推!!!
作者: amoasky9654 (sleepy)   2018-02-22 16:37:00
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2018-02-22 20:07:00
這篇真的是超有電影畫面感的... 好喜歡
作者: saki1219 (手起刀落)   2018-02-23 02:18:00
洋蔥QAQ
作者: s83110g (s83110g)   2018-02-23 02:59:00
感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每一天的橋段
作者: keance   2018-02-23 14:42:00
看完只能說讚了!好棒的翻譯!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com