[翻譯] Reddit短篇故事-交易

作者: mizuya (騎豬的貴婦人)   2016-12-18 22:10:29
原文網址:https://redd.it/5in3px  Caught in Traffic
部落格網頁版:http://mizuya.pixnet.net/blog/post/44514064
=====正文開始=====
這是萊絲莉的地獄。已經四週-或是五週了?她從一個變態手上換到另一個。他們把她當
成娃娃一樣地利用,剝奪了她的純真和童貞。她離家出走時,在咖啡館遇到的那個外表看
似迷人的傢伙竟是一個人口販子。年輕女孩要喜歡上他那樣的男人真是太容易了。
餐廳為這些進行地下交易的客戶設置了極為豪華舒適的環境,但萊絲莉幾乎無法享受到這
一切。她和其他充滿恐懼,衣不蔽體的女孩一起站在角落等著被拍賣。儘管處在這不利的
困境中,萊絲莉依然保持著傲慢且目中無人的態度,屢屢對抗她的新主人,即便是每次都
以失敗告終。因此,今晚是她的第三次拍賣。
此時某個又老又肥的男子和一個戴面具的男人正在進行激烈的叫價競爭。胖男人喊出2萬
。面具男喊出2萬5百。彼此毫不相讓,兩個瘋狂地輪流舉起自己手中的牌子,直到胖男
人敗下陣來,最後她以15萬元被賣出。她唯一鬆了一口氣的地方是,她不會最後了無生
氣地死在一條沾了精液的床墊上。
那個男人用餐時,她小心翼翼地觀察他。他是哪一類型的人?畢竟,似乎任何有意進行這
種交易的人必定有某些怪癖。當他站起身來,他看著她的眼神充滿著熱切的期盼。也許是
這場合的關係,或者是自己身上這輕薄的布料,亦或是傳達不出情緒的面具所導致。但萊
絲莉發現自己在發抖。
十幾分鐘後,她發現自己在一輛名貴轎車的後座。她對當晚將發生的事有心理準備,但如
果她就這樣束手就擒,她會唾棄自己。那男人脫下面具,並把它放在旁邊的乘客座位上,
接著轉頭面對著她。「你沒事吧,小姐?」
「少假惺惺了。」,她從齒縫中發出咆哮。
「事實上,我認為自己非常關心你的狀況。」不由自主地,萊絲莉臉頰發熱。男子雖然是
三十出頭的樣子,卸下面具後卻有張相當帥氣的臉。他嘆了口氣,發動引擎,開車駛離光
線昏暗的貧民窟。「聽著,你的父母雇用我把你找回來。從你離開之後,他們就一直很擔
心你,而你卻讓自己攪和進一灘爛泥裡。」
她回想起那場驅使她逃離到無情街頭的衝突。雙方都表達了遺憾。「是的,沒錯。」
「法蘭克和阿莉莎·雷利,對嗎?」萊絲莉聽到這名字時精神一振。
「你不可能真的要帶我回家吧。」
該男子輕聲地笑了。「我得說你的直覺真準,真是一大諷刺,不是嗎?雖然這是事實。」
萊絲莉的臉因為困惑而皺了起來。「嗯,什麼?」
「一旦你的父母放棄希望,他們將為你舉行葬禮。我沒找到你真是遺憾啊。」車子上了高
速公路,速度已經加快到她無法棄車逃逸。
「話說回來,這不會是你第一次待在地下室吧,不是嗎?」
(完)
=========
在此想徵求更貼近原文的標題
原文標題是 caught in traffic
traffic有「交通」亦有「非法交易」之意
頗能符合主角的處境,既處於非法交易中,最後又被困在車陣中而逃不了
只能說原作者的雙關語標題實在太厲害了
我實在想不到有符合的標題
想問版友有沒有靈感 敬請提供 感激不盡
作者: ny0405 (NY)   2016-12-18 22:23:00
推 感謝翻譯 結果又落到另一個變態手中...
作者: Nesoi (那個是哪個)   2016-12-18 22:38:00
推 蠻喜歡短篇故事
作者: yovis000 (元)   2016-12-18 23:08:00
至少是帥的變態…?不過找這個人幫忙的時候,他早就決定要這樣做了吧
作者: ponypuffy (冠冠)   2016-12-19 00:15:00
作者: Nashih (RuBBy)   2016-12-19 00:53:00
交流道?
作者: Lang90 (六條御息所)   2016-12-19 01:46:00
販罪劣車?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2016-12-19 03:20:00
意味不明導致沒什麼感覺呢...所以說神通廣大又花了大錢卻自己幹走委託目標 很不合理 還不如另外買個便宜貨...
作者: cicq (cicq)   2016-12-19 04:11:00
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2016-12-19 05:06:00
因為提了"速度過快無法(跳車)逃逸"反而突顯…她其實有選擇
作者: guardian862 (八爪瑜)   2016-12-19 08:39:00
作者: Ariafor (修魚)   2016-12-19 10:00:00
作者: deeryi (deer)   2016-12-19 10:49:00
至少是帥哥
作者: sonyabear (忍魯腹重)   2016-12-19 11:15:00
人帥,口袋滿滿,又是個大變態,完美!!
作者: orengiht (con los cojones grandes)   2016-12-19 11:26:00
人帥真好 這樣算母豬嘛
作者: am11522 (你媽叫你去吃飯)   2016-12-19 12:13:00
人家又沒跟他要什麼好處又在那扯母豬
作者: SweetLolita (Mila)   2016-12-19 12:26:00
作者: sweetywa (wa)   2016-12-19 12:48:00
接下來會發生風流總裁俏女郎的故事嗎
作者: bilibala09   2016-12-19 13:51:00
推推
作者: rabbychen76 (瑞比)   2016-12-19 13:57:00
英文標題真的很棒 但中文好難想XD
作者: neverfriend (潔)   2016-12-19 14:31:00
被賣又被拐還要被叫母豬 臺灣的男森真的很棒
作者: iamwhoim (偏偏愛上了DJ)   2016-12-19 15:54:00
作者: alison011 (Ali)   2016-12-19 20:07:00
被強暴、拐賣也是母豬呢♡
作者: eve0903 (小狐狸)   2016-12-19 22:20:00
台灣男森…連marvel都要亂喔
作者: tonyyan (ËŠË‹)   2016-12-20 00:00:00
交通打結
作者: littlezoe (我還活著...)   2016-12-20 00:18:00
困...這標題如何?
作者: lumosnox (t.ds.ot.m)   2016-12-20 01:04:00
推,原作者真厲害
作者: SabinaK (小必)   2016-12-20 09:24:00
前面已經說了帥哥容易取得信任,後面再次印證。帥哥可以把她賣給別人關在地下室,未必自己享用!而且絕望的父母可能不會再找她了
作者: ikea21 (宜家貳壹)   2016-12-20 11:27:00
推 感謝翻譯 原標題很有趣~
作者: ayamo (AYAMO)   2016-12-20 13:00:00
某些人的言論也是夠marvel
作者: bill8345 (宗)   2016-12-21 02:43:00
看不太懂
作者: inking (酒窩攻擊──!)   2016-12-21 17:27:00
感覺女主角蠻有價值的,只是怕父母一直找,好像可以寫一篇另一位貧窮醜女孩被當作屍體交給這篇女主角父母...
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2016-12-21 23:18:00
感謝翻譯!
作者: cb1210630 (ptptp)   2016-12-22 14:56:00
作者: PaeSon (陌生又熟悉的台灣)   2016-12-23 00:43:00
看不懂
作者: arrakis (DukeLeto)   2016-12-24 20:47:00
是個雞巴人XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com