[翻譯] NoSleep-比爾的登山日記-完

作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 16:00:01
相關閱讀- http://goo.gl/VBGIbK
Part 1 - http://goo.gl/1ewXyR
原文網址- http://goo.gl/xX9z8a
作者: Treeluver (515rr)   2016-11-14 16:10:00
先推!!!耐斯首推奪得<3
作者: yu800910 (掃地娘)   2016-11-14 16:11:00
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2016-11-14 16:11:00
ww推
作者: aurora22 (*祈)   2016-11-14 16:22:00
推推
作者: proger (想要買東西 ><~)   2016-11-14 16:40:00
推!!感謝翻譯,等待的過程好漫長呀,但看完還是一頭霧水
作者: HungPika (水工水工)   2016-11-14 16:43:00
推 總覺得他們是進入裏世界了XD
作者: tinabjqs (光)   2016-11-14 16:45:00
推翻譯~~真的是越看越不懂(抓頭)
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 16:47:00
真的哈哈 XD 但想說還是一定要翻完啊~
作者: Ariafor (修魚)   2016-11-14 16:52:00
不太懂但是推翻譯~辛苦了
作者: BobbyRay (包皮瑞)   2016-11-14 16:56:00
推翻譯
作者: hf999 (阿仁)   2016-11-14 16:58:00
要有耐心啊
作者: SalivaLpaca (加七)   2016-11-14 17:08:00
作者: newthings (扭fin)   2016-11-14 17:25:00
嗚嗚嗚覺得好看但看不懂
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 17:26:00
哈哈沒關係我也是 XDD
作者: patty0509 (帕蒂思思思~不要大聲嚷[)   2016-11-14 17:27:00
感覺根本沒有吹哨怪,都是自己幻想出來的
作者: wandaach (綠之鈴)   2016-11-14 17:28:00
看完謎團更多了,但還是超級好看,謝謝翻譯
作者: ibiya (伊逼呀)   2016-11-14 17:30:00
終於看到了!先推再說
作者: gamemamy (檸檬星是ET兔的)   2016-11-14 17:30:00
感謝翻譯,但老實說看不懂
作者: mudesu   2016-11-14 17:37:00
終於等到了!但看不太懂啊@_@
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 17:39:00
嗯啊比爾的日記搞得我好亂啊 ..但不想一直欠著大家 XD
作者: shh17121730 (Grenaies)   2016-11-14 18:05:00
看完還是不太懂@@,辛苦翻譯了
作者: xALCHEMISTx (奧凱米斯特直接忽視掉囉1)   2016-11-14 18:27:00
未看先推 謝謝可愛男孩!
作者: NTUCat (臺大小魯貓~)   2016-11-14 18:37:00
推~上禮拜忍不住先去看原文了,真的好抖,而且有些地方覺得蠻難翻譯的!
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 18:39:00
對啊哈哈不知道是我理解錯誤還是寫的真的很複雜 XD
作者: SabinaK (小必)   2016-11-14 18:44:00
花生省魔術...
作者: Psycheeros (Psyche )   2016-11-14 18:46:00
追!!疑惑??
作者: newland (120cc+15元)   2016-11-14 18:47:00
還好我是沒啥冒險精神的人 QQ
作者: theNBHD (芳鄰)   2016-11-14 18:48:00
謝謝翻譯 看不懂結局@@
作者: catsbank (貓岸咖啡館~)   2016-11-14 19:06:00
從海邊之後的發展就看不懂了@@ 感謝翻譯!!
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 19:07:00
抱歉各位我儘量讓後面比較好理解了 QQ
作者: catsbank (貓岸咖啡館~)   2016-11-14 19:09:00
C大你翻得很好啦別介意XDD
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 19:12:00
謝謝你 XD 結局真的好複雜啊啊
作者: ayamo (AYAMO)   2016-11-14 19:17:00
感覺很像進入一個異次元吧,不然怎麼可能繞了這麼久都沒有人,最後走了兩天就遇到有人的小鎮
作者: tsloveph (小船)   2016-11-14 19:19:00
看不懂@@不過翻譯辛苦了
作者: scott870430   2016-11-14 19:33:00
我對著那川著粉紅色制服的女人發怒, 穿!
作者: lovebites (我在M的左邊,你在哪裡?)   2016-11-14 19:56:00
從頭到尾沒看懂過……還是推原po的熱心翻譯
作者: hazelnut99 (果子)   2016-11-14 20:19:00
先推再看,終於等到了~
作者: babybos   2016-11-14 20:44:00
未看先推,謝謝翻譯,終於等到了
作者: pintolu (byedeer)   2016-11-14 20:46:00
謝謝翻譯,好像有點理解了
作者: hazelnut99 (果子)   2016-11-14 20:59:00
互相把傳說吸收在腦海裡造成團體緊張的氛圍,在陌生的環境更容易受傷...一起去找不存在的生物是不是集體催眠?我看完這篇覺得比爾殺了他的隊友們...
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-14 21:15:00
對我覺得蠻有可能的 H 大
作者: prismwu   2016-11-14 21:46:00
沒有看懂 改天再從頭看過一遍
作者: kirakaze (No.19)   2016-11-14 21:54:00
按照腳傷沒食物應該最後無法一直走這麼多天
作者: zygomatic (阿寶)   2016-11-14 22:00:00
推推 超喜歡這系列的意境 混亂而卻又有種驚悚的現實感
作者: yuinena (yuna)   2016-11-14 22:38:00
推 讓人感覺好冷的故事(抖
作者: Keyblade (安安你好)   2016-11-14 22:45:00
結果是比爾走錯地方了吧?
作者: lovethd753 (mao)   2016-11-14 22:51:00
推!這真是需要看很多遍但是終於等到了
作者: jo6xjp6 (Karen)   2016-11-14 22:58:00
比爾跟艾拉相信傳說,所以他們安排死亡的先後順序,比爾愛露絲,所以把艾拉除掉。吹哨怪不是最危險的,人才是R
作者: mmqta (塔口兒)   2016-11-15 02:24:00
推啊!雖然沒看懂
作者: Tristan0918 (Tristan)   2016-11-15 06:25:00
感謝翻譯!
作者: scott870430   2016-11-15 08:24:00
錯字還在XD
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-15 08:35:00
啊啊在哪裡啊?哈哈懶得重讀整篇 XD
作者: Kyack (斷了線的風箏)   2016-11-15 11:56:00
推翻譯
作者: jingyi620 (平淡 超凡品味!)   2016-11-15 12:30:00
推翻譯!!
作者: Candle0028 (Yeeeee)   2016-11-15 12:56:00
不喜歡這篇,給箭頭
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2016-11-15 14:47:00
這看起來就超難翻的,只能推啦!結果最恐怖的還是人哪……
作者: scott870430   2016-11-15 14:53:00
我上面有打 有護士的那個 川 穿
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-15 14:55:00
喔喔好喔感謝
作者: ikea21 (宜家貳壹)   2016-11-15 21:09:00
感謝翻譯 還是看不出個所以然QWQ
作者: daphne520   2016-11-16 13:12:00
推翻譯
作者: hank0724 (DIDO小武)   2016-11-17 00:29:00
前言太嚇人了啦!
作者: ctrt100 (司機麻煩開快點)   2016-11-17 03:24:00
在異次元相殺的人們超可怕的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com