[翻譯] NoSleep- 登山背包中的日記 Part 3

作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-07 15:26:34
Part 1 & 2 - http://goo.gl/rwyOQW
原文網址- http://goo.gl/aSozWd
作者: andylai1997 (安迪)   2016-11-07 15:46:00
推~翻譯好快!!
作者: NaiBooo (NaiBo)   2016-11-07 15:50:00
推~~好好看
作者: Yenene (Yenene)   2016-11-07 16:09:00
推! 翻譯好厲害!
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-11-07 16:12:00
好厲害!!!
作者: eternal2014 (翎翎)   2016-11-07 16:13:00
期待後續
作者: aaaaluenaaa (Aluen)   2016-11-07 16:18:00
謝謝!
作者: catsbank (貓岸咖啡館~)   2016-11-07 16:38:00
好期待!!謝謝翻譯
作者: tara5105 (我不能同意你更多)   2016-11-07 16:51:00
謝謝翻譯,真的很好看
作者: BobbyRay (包皮瑞)   2016-11-07 17:07:00
12/1 我們走得露推翻譯
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-07 17:09:00
感謝 B 大~ 已改正
作者: hidesora (SORA)   2016-11-07 17:23:00
推翻譯!真的很好看 期待下一集
作者: pelegia (Maipang Talachu)   2016-11-07 17:28:00
先推再看,跪謝好心的大大
作者: m74279 (神月)   2016-11-07 17:48:00
引人入勝的系列!!
作者: raindayla (鐵馬少女)   2016-11-07 18:10:00
好看!
作者: poopooass (poopooass)   2016-11-07 18:15:00
作者: sio963   2016-11-07 18:56:00
這種氣氛真毛
作者: zygomatic (阿寶)   2016-11-07 19:01:00
推推推
作者: SabinaK (小必)   2016-11-07 19:02:00
好想趕快知道後續
作者: adidas168 (平凡過一生)   2016-11-07 19:08:00
作者: Kyack (斷了線的風箏)   2016-11-07 19:15:00
作者: moo0402 (moo0402)   2016-11-07 19:16:00
辛苦翻譯了!!!
作者: pintolu (byedeer)   2016-11-07 19:34:00
期待後續,翻譯辛苦了~
作者: lojve (欸頗)   2016-11-07 19:37:00
期待下一篇
作者: Ariafor (修魚)   2016-11-07 19:37:00
作者: gamemamy (檸檬星是ET兔的)   2016-11-07 19:56:00
推翻譯!!!!!
作者: ivy0220 (單小小)   2016-11-07 20:10:00
作者: Zeedd (穎穎)   2016-11-07 20:22:00
作者: beckdragon02 (春風)   2016-11-07 20:31:00
感謝樓主 一生平安
作者: wanderjay (努力脫離地心引力)   2016-11-07 21:09:00
好恐怖
作者: aragonite (霰)   2016-11-07 22:11:00
推!好看
作者: wennai (紋)   2016-11-07 22:13:00
推,期待Part4
作者: sputniky (史波尼克轉圈圈)   2016-11-07 22:53:00
好看!
作者: k60137 (ppchu)   2016-11-07 23:34:00
期待
作者: blair0726   2016-11-08 01:16:00
作者: leegreen05 (李律)   2016-11-08 01:34:00
推 期待續集
作者: danigreen (danigreen)   2016-11-08 02:29:00
謝謝翻譯
作者: gomasaken (Syu Lin)   2016-11-08 02:30:00
推!
作者: harry1lv (袁顥)   2016-11-08 03:21:00
推 好看
作者: lelechiba (lelechiba)   2016-11-08 03:28:00
作者: MANSUN999 (MANSUN)   2016-11-08 07:43:00
後半段感覺翻的很亂
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-08 07:56:00
什麼意思 M 大?@@
作者: tuya (小魚)   2016-11-08 08:08:00
推翻譯~
作者: young871019 (鴿盈)   2016-11-08 09:05:00
推,好刺激
作者: zammy543 (宅米)   2016-11-08 10:40:00
推推 覺得更精彩了A__A
作者: eve0903 (小狐狸)   2016-11-08 10:46:00
推翻譯
作者: hhfishzz (啪啪啪啪啪啪啪啪)   2016-11-08 18:42:00
好看!推~
作者: babybos   2016-11-08 19:51:00
感謝C大翻譯,真的好看
作者: CRYM (芙凜兔)   2016-11-08 21:50:00
期待後續 感謝翻譯
作者: frozehead56 (冰你個頭)   2016-11-09 11:12:00
很有氣氛推
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2016-11-09 22:49:00
覺得敘述有點亂@@後面說要睡對面房間那幾句 不知道哪句是誰說的
作者: headnotbig (大頭仔)   2016-11-10 13:55:00
好看推~~~
作者: xzp9223 (timo)   2016-11-10 16:06:00
氣氛節奏很厲害!!!
作者: lumosnox (t.ds.ot.m)   2016-11-11 16:41:00
啊哈
作者: yuinena (yuna)   2016-11-11 22:19:00
謝謝翻譯~這部看了好毛…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com