[創作]《鬼島故事集》五月天 12 ~ 廟公

作者: imam (飲馬人)   2016-02-16 22:29:23
過完暑假,薛志明和于春嬌就已經升上高三了,他們都希望未來能讀同一所大學,
因此推甄就成為他們首要面對的考驗,雖然考試的壓力變大了,但也讓他們更珍惜
彼此在一起的日子。
薛志明依舊每天都會騎腳踏車載于春嬌回家,一樣也都是送到巷子口,于春嬌始終
不准薛志明踏進這巷子半步,只說老爸看到會罵人。
有一個禮拜六下午,當薛志明載著于春嬌時,遠遠就看到巷口有神明出巡的隊伍,
于春嬌一看頓時臉色鐵青,直說要在這裡下車,然後不斷打發薛志明趕快回去。但
薛志明既然對神靈世界熱衷,像這樣有著神將、法器、科儀,繞境出巡的醮典,更
是讓他感興趣,因此即使身旁的春嬌已面露不悅,但他也只打哈哈不斷說著再看一
會兒就好。
就在這時,出巡的隊伍中突然有人叫道:「春嬌,妳哪底加?」他們轉頭一看,原
來是一個頸上掛著毛巾的抬神轎阿伯,他戴的帽子和身上穿的背心,都印有「開元
宮」字樣。
「叔啊!」于春嬌見到了,只好小聲打招呼道。
這倒是讓薛志明嚇了一跳,一臉問號看著于春嬌。于春嬌臉一紅,更是推著薛志明
要他趕快回去不要多問。
「看來有人有不能說的秘密喔?」薛志明嘴角笑著,一副古靈精怪的模樣,但他也
不想為難春嬌,於是便跨上腳踏車,正要走時,忽然在鑼鼓喧天的陣頭聲中,一個
男人霸氣叫道:「等嘞,恰恁爸凍耶!」
眾人回頭一看,只見一個頭綁紅布條,身穿八卦兜,肚圍龍虎裙,留著一頭豬哥亮
的招牌馬桶蓋的男人,從開元宮中衝出來,後面還帶了一票各執神明法器的「八嘎
囧」,怒氣沖沖地將兩人圍起來,二話不說就是擺陣怒瞪。
「爸……」于春嬌一看到這男人,只怕他生氣趕緊開口叫道。
「他是你爸?」薛志明也傻眼了,不敢相信眼前這乩童,竟然就是喜歡的人她爸。
一下子,幻想著未來的甜美新娘,身旁卻站了一個乩童老爸,讓他整個腦袋打結。
原來于春嬌他爸是自家宮廟「開元宮」的乩童,人稱廟公。今日本來是座上神明中
壇元帥的繞境出巡,廟公端坐長椅準備起乩時,忽然耳邊聽到有人說看到春嬌跟一
個男生「行作夥」。喝!這下乩也不起了,整個人從長椅上跳起來,趕出廟壇要興
師問罪。而宮廟那些已跳完陣頭的八家將,忽然看到乩童拔地而起奪門而出,只道
神靈感應,要去處理什麼不乾淨的東西,趕緊急急如律令,一票神將跟著衝出去擺
陣護駕。
「原來是你這摳猴面仔在趴溫春嬌!」廟公一開口就是罵道,旁邊也圍起了一票人
等著看好戲。
「伯父……」竟然人家都已經來到跟前了,薛志明趕緊賠罪打招呼道。
「啥米國父?恁爸呀沒死,是袜恰恁爸堆死喔!」
「不是啦!阿伯,我是叫你『伯父』,恰你啪啾乎啦!」薛志明用憋腳的台語說道。
「啪啾乎?我勾啪麻雀嘞。啊你是外省仔?不會講台語呦?」
「爸,你不要為難人家啦!他只是我們班上的同學!」于春嬌趕緊出面打圓場說道。
「嗯?查囝仔人捌啥?」廟公還在氣頭上,但看在寶貝女兒的情面上,還是好聲好
語說道:「春嬌,妳聽爸爸的,現在男生都很壞!這摳猴面仔哪是嘸二步七仔,安
怎做我廟公的女婿?」
「爸…….」春嬌只怕他越說越離譜,趕緊要來擋。
廟公哪管這麼多,當眾手指著問道:「猴面仔,我問你,你叫什麼名?」
「阿伯,我叫做薛志明啦!」薛志明實在不會講「薛」這個字的台語,只好用國語
回道。
「啥?你是講國語還是台語?」廟公側耳再問,經過旁人覆誦與翻譯,才把這名字
用國語念了一遍「薛志明」,邊念邊摸著小鬍子,頓時就是拍腿大驚一聲:「害呀
害呀!你這摳膨肚短命,無歹無誌去姓『薛』,是袜害我春嬌死尪喔!」原來台語
「薛」這個字念「西」,跟「死」字同音,老人家一聽簡直就是犯了大忌。
「按捏溫春嬌嫁給你,『薛于春嬌』嗯就號做『死余春嬌』,嘸你是來騙嫁妝的?
啊是我恰你有啥咪冤仇,你是來咒我全家死的誒膩?」
「爸,你不要亂講,他是『薛平貴』的薛啦!」春嬌一聽,趕緊替薛志明緩頰說話。
「按捏擱咖袜駛!伊是薛平貴,妳嗯就是王寶釧,愛苦守寒窯十八年?恁娘卡好嘞
,叫我女兒守活寡,安捏叫伊不如去死死卡好!」只見廟公柔聲對寶貝女兒說道:
「春嬌,這個不好,下次爸爸恰妳找一個卡好命的。」
廟公說話向來直率不文,被挖苦的無力回嘴,旁人倒是捧腹大笑,把圍觀人都逗樂
了。就在眾人一片七嘴八舌,有的勸廟公看開一點,現在年輕人都很開放;有的則
勸春嬌要聽爸爸的話,不要跟這男生「行作夥」。
這時,忽然從宮廟中衝出一個老阿嬤,劈頭就是中氣十足罵道:「啊現在是要拜還
是不拜,你目睭裡還有太子爺嗎?有時間去管春嬌,還不趕快回來起駕,到時錯過
時辰,你的粗皮就繃卡緊誒!」說話的正是于春嬌的阿嬤,開元宮的開壇師姐。廟
公也被他老媽這氣勢驚到,趕緊率一票神將回宮辦正事要緊。
有阿嬤出面解圍,于春嬌當然是趁亂帶著薛志明離開這個是非之地。此時,站在宮
廟門口的阿嬤,在眾人散去後,看著孫女旁的男生一眼,剎那間突然兩眼驚懼,隨
即一臉憂心忡忡地嘆了一口大氣……..
待續........
作者: simon435500 (simon)   2015-02-16 22:29:00
作者: imam (飲馬人)   2016-02-16 22:30:00
一見發財是你!
作者: simon435500 (simon)   2016-02-16 22:36:00
什麼是我?
作者: four35769 (毛毛)   2016-02-16 22:36:00
推!
作者: cy98 (silence)   2016-02-16 22:37:00
作者: imam (飲馬人)   2016-02-16 22:42:00
現在都來ptt搶頭香了
作者: sarai201130   2016-02-16 22:42:00
作者: DEATHROY (番薯粥家康)   2016-02-16 22:43:00
可愛
作者: simon435500 (simon)   2016-02-16 22:45:00
我只有在這邊搶而已啊XD
作者: newlij (李小帥)   2016-02-16 22:53:00
準時是好的習慣^ ^
作者: utyrisgod (科科科)   2016-02-16 22:57:00
八嘎冏哈哈哈
作者: lysnicelife (朱)   2016-02-16 22:57:00
push
作者: newlij (李小帥)   2016-02-16 22:58:00
魔法阿媽出現
作者: Lcfl (Delosis)   2016-02-16 23:03:00
推啊... 但我要擲個杯問問,看飲馬大的篇幅能不能寫多一點
作者: dbdudsorj (..)   2016-02-16 23:04:00
今天過場喔~ 今天的內容好好笑啊
作者: mayday81love (Bellacat)   2016-02-16 23:08:00
五迷推!!
作者: bighead1127 (B.H)   2016-02-16 23:14:00
作者: lionsoul (科科)   2016-02-16 23:14:00
作者: imam (飲馬人)   2016-02-16 23:19:00
昨天煮洋蔥湯,今天就來點歡樂的。人生嘛......(菸)回Lcf1:笑筊、笑筊、笑筊
作者: dorara0124 (沒口袋的叮噹)   2016-02-16 23:38:00
推!
作者: heidiking (黑糖)   2016-02-16 23:46:00
作者: v22333 (手手來)   2016-02-16 23:54:00
作者: mulasaki1028 (むらさき)   2016-02-17 00:16:00
作者: LeeVic (vic)   2016-02-17 00:59:00
推...
作者: ming0803 (黃達)   2016-02-17 01:26:00
阿嬤這次有感覺了
作者: sbs963369 (月光餅)   2016-02-17 08:05:00
推師姐~~
作者: iitt (屋漏偏逢連夜雨)   2016-02-17 08:11:00
其實打台語我反而不好在內心翻譯...看那段話看好久,還看不
作者: ttluck   2016-02-17 08:11:00
作者: howard21201 (阿土)   2016-02-17 08:44:00
薛跟死台語同音?? 騙人不會說台語膩跟煞同音還差不多
作者: imam (飲馬人)   2016-02-17 09:20:00
只好請楊麗花團長來說明了,請了.....請自行youtube 1980年楊麗花歌仔戲薛平貴 - 片頭
作者: howard21201 (阿土)   2016-02-17 09:22:00
薛 月同韻 當姓氏轉入聲 只有不熟台語的人易說得像死就跟很多人講台語濁音都不見一樣不過在母語失落的時代又怎能多要求呢?
作者: imam (飲馬人)   2016-02-17 09:28:00
台語語調確實有很多古音、讀音、文言等區分。愛看霹靂的人應該對此特別有感受。但因為它經歷時間推移與區域差異所以現在也有多種不同說法。有待台語研究者一同推廣和努力謝龍介的台語真是一絕,撇除這人不說,超喜歡聽他講台語
作者: howard21201 (阿土)   2016-02-17 09:32:00
語入戲曲 發音會改變 但對話還是口語當我們能保留語言原貌時就該盡量做當語言只靠專家推廣那就死得差不多了 看看拉丁語
作者: salanheyyo (Joe)   2016-02-17 09:44:00
推!
作者: imam (飲馬人)   2016-02-17 09:49:00
其實這真的是政府機關有沒有重視的態度。當然台灣有很複雜多元的環境,過分偏重台語,其他客語、原民語等就會抗議。我們看香港因為過去粵語是強勢語言,便有他特殊的粵語文字,不會粵語的人還真的看不懂。粵語可以,河洛語其實也可以找到字源,並推廣到一般書寫教育,但就看政府還有語言環境有沒有成熟
作者: yellowlin (エライザ><)   2016-02-17 17:00:00
作者: rapnose (鼻馬龍)   2016-02-17 17:13:00
推!仙姑出現了。阿嬤我喜歡你。
作者: imam (飲馬人)   2016-02-17 18:02:00
你是新北阿倫嗎?
作者: hmhuang   2016-02-17 20:20:00
作者: pearling (*pearling*)   2016-02-18 23:19:00
感覺有悲傷劇情要來了TQT
作者: darvi5h (♥達爾魂♥)   2016-02-19 22:49:00
推推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com