[翻譯] Nosleep-通聯記錄(5)

作者: royaldessert (皇家甜點)   2016-01-15 22:21:41
感謝給我鼓勵的大家~
每一個推文都讓我更有衝勁翻下去! :)
也很高興能分享這篇文章給你們
有人會問這是創作還是真實故事
其實Nosleep的板規是: 在Nosleep上的事,都是真實的事
所以就看大家怎麼解讀囉
話不多說,請欣賞!
原文翻譯自: http://redd.it/koqjs
原文名: Correspondence
原文作者: bloodstains
作者: incamaer (hua)   2016-01-15 22:22:00
作者: psy10114 (老皮)   2016-01-15 22:23:00
未看先推~~怕怕
作者: ohohdog (ohohdog)   2016-01-15 22:28:00
幹國外為什麼這麼可怕阿
作者: jo6xjp6 (Karen)   2016-01-15 22:29:00
先推
作者: mikannnnn (橘子果醬)   2016-01-15 22:31:00
謝謝翻譯 晚上看這個毛毛的XD但是又忍不住看XDDDD
作者: mizuya (騎豬的貴婦人)   2016-01-15 22:35:00
好毛喔
作者: VictoriaCat (E Cup Cat)   2016-01-15 22:37:00
抖看~感謝翻譯!
作者: liutsuki   2016-01-15 22:38:00
先推再看,上班還抽空翻譯辛苦了!
作者: royaldessert (皇家甜點)   2016-01-15 22:39:00
大家喜歡,我也很開心!!
作者: airpeace (lavv)   2016-01-15 22:41:00
乾我都快記住這個魔王的名字了,真的好煩躁
作者: backbone (被捧在手心的感覺)   2016-01-15 22:42:00
上一篇跟這一篇都好可怕 QAQ 翻譯速度也快的可怕(? 感謝翻譯
作者: JMMAN (木蘭)   2016-01-15 22:45:00
前20推
作者: Anhao577 (安好)   2016-01-15 22:53:00
每天必看 推
作者: andy881005 (Andy)   2016-01-15 22:55:00
推..好毛
作者: addzero000   2016-01-15 22:56:00
推 精彩!
作者: aroma66 (芳鬨)   2016-01-15 23:03:00
每天等翻譯
作者: grassbear (草熊)   2016-01-15 23:05:00
作者: blue362513 (懶)   2016-01-15 23:06:00
感謝翻譯不過國外真的好多兄弟騎上朋友妻的事XD
作者: BobbyRay (包皮瑞)   2016-01-15 23:07:00
真的蠻恐怖的 推翻譯
作者: Catchia (Ernesto)   2016-01-15 23:11:00
超可怕QQ
作者: quackyo3o (Quacky)   2016-01-15 23:11:00
這真的太可怕了==....原po的翻譯速度也很可怕XD
作者: royaldessert (皇家甜點)   2016-01-15 23:14:00
真的嗎? 我打一篇都要2小時以上耶Orz
作者: gameking16 (真他喵的)   2016-01-15 23:26:00
好看
作者: g01921v08 (圈圈)   2016-01-15 23:27:00
用心翻的又快 原po加油!
作者: hj60194 (劉喜糖)   2016-01-15 23:31:00
推~感謝翻譯:)
作者: Ccaba   2016-01-15 23:31:00
推個
作者: a0113082   2016-01-15 23:32:00
作者: SilenceWFL (小綠)   2016-01-15 23:36:00
一次看完......好猛啊 推文章 推翻譯話說如果是nosleep的文都是真的的話......台灣記者可能早就抄完了www
作者: icexfox (東玉景)   2016-01-15 23:39:00
亂碼居然有玄機在裡面!!超用心!!
作者: jackku92343   2016-01-15 23:54:00
未看先推~好刺激哈哈哈
作者: swallowhome (嗷嗚)   2016-01-15 23:56:00
推 我現在推 會不會被老女人盯上(!?
作者: mushpupu (mushpupu)   2016-01-15 23:57:00
你#^ 下ㄧ#ꔦ鶊篇 快#@點 阿巴蘭
作者: BobbyRay (包皮瑞)   2016-01-15 23:57:00
亂碼有什麼玄機?想知道
作者: vannesa (Vannesa)   2016-01-15 23:58:00
感謝翻譯!!每天都在期待
作者: swallowhome (嗷嗚)   2016-01-15 23:59:00
亂碼講到羅斯上了艾咪
作者: celine1224 (席琳)   2016-01-16 00:02:00
天啊又想看又覺得好毛QQ
作者: royaldessert (皇家甜點)   2016-01-16 00:03:00
icexfox大,你得到它了!!!我一直在等誰會發現!!!
作者: a01270610 (企鵝)   2016-01-16 00:07:00
感謝原po翻譯迅速
作者: s2563052   2016-01-16 00:10:00
感謝原po翻譯,只是第一段逗點前的字看不太懂 XD
作者: mini8467 (JMC)   2016-01-16 00:10:00
先推
作者: s2563052   2016-01-16 00:11:00
:;酖捰甋剭緙勂窼 <-有人可以翻譯嗎哈哈
作者: swallowhome (嗷嗚)   2016-01-16 00:12:00
我看到亂碼玄機了原來是這樣XDD
作者: royaldessert (皇家甜點)   2016-01-16 00:19:00
那個..s大,有的純粹是亂碼啦..
作者: queenrserya (塔庫拉瑪塔塔)   2016-01-16 00:21:00
好好看!!
作者: colorclover   2016-01-16 00:39:00
最後一段 跟2CH上某變態跟蹤狂結局好像
作者: wzicgm (wzi)   2016-01-16 00:40:00
作者: wandy77723 (語文)   2016-01-16 00:46:00
這個黃暴的鬼讓我開始有點煩…
作者: chicken08 (區肯)   2016-01-16 00:56:00
好毛
作者: cuteeQiao (Q)   2016-01-16 01:04:00
用心推!
作者: s2563052   2016-01-16 01:19:00
原來!!!我在那邊想好久怎麼大家都看得懂QQ再次感謝原po翻譯!
作者: SianAlex (用情最深傷最重)   2016-01-16 01:31:00
好恐怖...覺得兩個人都被附身了!
作者: duduwind (兜兜風)   2016-01-16 01:35:00
在冷冷的冬天看得脊背發涼QQ
作者: yingu (車票夾裡有猩猩)   2016-01-16 01:42:00
推翻譯!好可怕又好想看的一篇>~<
作者: bkero926 (Parker)   2016-01-16 01:48:00
一次看完五篇,嚇壞了 T___T
作者: avhaha (人中赤兔)   2016-01-16 01:56:00
推啦啦啦啦
作者: hhfishzz (啪啪啪啪啪啪啪啪)   2016-01-16 02:00:00
好可怕....
作者: elFishYu (我是小魚)   2016-01-16 02:03:00
不要拜訪我QQQQQQ
作者: romeomonkey (RomeoMonkey)   2016-01-16 02:04:00
作者: takao (高 熊)   2016-01-16 02:15:00
依舊毛!感謝翻譯!!話說no sleep的規則本身就是一種醍醐味啊wwww
作者: Sourxd (linyu)   2016-01-16 02:18:00
毛絨絨
作者: fyi320 (cubswim)   2016-01-16 02:19:00
毛毛的
作者: daryl051892 (呼ㄏ)   2016-01-16 02:32:00
嗚嗚
作者: cyan09 (一個想要妹妹的變態)   2016-01-16 02:45:00
還以為完結了結果居然還有
作者: jackys313 (BenZoby)   2016-01-16 02:47:00
變咒怨了@@
作者: syutian (ED)   2016-01-16 02:59:00
謝謝翻譯
作者: hchung513 (陽明山田鳥之助)   2016-01-16 03:08:00
推翻譯用心!亂碼玄機也翻出來了!
作者: sunlighto7 (小胃消波塊)   2016-01-16 03:24:00
推RRRRRR
作者: glayteru00 (只是小護士)   2016-01-16 03:33:00
這篇好可怕
作者: jenny51226   2016-01-16 03:37:00
作者: z97799682 (z97799682)   2016-01-16 03:46:00
作者: whitedeath (喵喵股份有限公司董事長)   2016-01-16 03:47:00
可怕
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2016-01-16 04:36:00
推推
作者: jun2015   2016-01-16 05:25:00
真的翻譯好用心!大推!因為原本一開頭的英文亂碼確實有意義也照樣翻譯出來了,讚!
作者: chenyenwen (themarkr)   2016-01-16 05:44:00
感覺像歷史重演......推
作者: shyhwei1 (機爸)   2016-01-16 05:46:00
上reddit看了幾篇快沒耐性了........之後要把留言一起翻出來更難阿
作者: post91 (123)   2016-01-16 09:11:00
前面那段錯誤的亂碼是說「在座的各位我也會去拜訪你們」的意思嗎XD感謝翻譯喔!不過真的不知道要冤冤相報到何時
作者: Celestine   2016-01-16 09:32:00
這集也好可怕
作者: m69188059 (Zona)   2016-01-16 09:50:00
好恐怖這篇好恐怖!感謝翻譯!
作者: jiening98 (人不中二枉此生)   2016-01-16 10:15:00
看到推文回去看亂碼 不要這樣嘛T_T
作者: s6031417 (曦和)   2016-01-16 10:28:00
西方最後弄到要驅魔的好像都會這樣欸
作者: kartess (隔岸)   2016-01-16 11:15:00
翻譯很棒!!
作者: ILovePuppy (YEN)   2016-01-16 11:53:00
推! 感謝翻譯
作者: seretide (築夢踏實)   2016-01-16 12:23:00
感謝翻譯
作者: BLboss5566 (腐爛的馬甲)   2016-01-16 12:57:00
演變成凶宅了XDDD
作者: blue1996 (耐陰)   2016-01-16 13:23:00
好噁心…
作者: airpeace (lavv)   2016-01-16 13:42:00
尚恩真是夠了,被女友戴綠帽,就要恨到把靈魂都賣了
作者: naya7415963 (稻草魚)   2016-01-16 14:47:00
下一個是誰呢?(抖)
作者: ZYching (青爭)   2016-01-16 15:11:00
看到阿巴蘭三個字就覺得毛毛的!!
作者: river71033 (usamiyuna)   2016-01-16 15:12:00
嗚嗚這系列好毛
作者: hsuan7587 (。熊寶寶。)   2016-01-16 15:20:00
可佩斯是接線生嗎?還是只是另外的一對情侶啊?
作者: weizxcvb (XD)   2016-01-16 15:22:00
作者: mist0529 (三途)   2016-01-16 15:26:00
好毛QQ
作者: dovob (qovop)   2016-01-16 15:57:00
推辛苦翻譯 nosleep騙人啦QQ 林務局系列就被騙了
作者: s910928 (很少人叫我仙貝)   2016-01-16 16:13:00
nosleep是都是原創,不是真實吧
作者: Faycc (費希)   2016-01-16 16:24:00
先推在說!!
作者: penguin01 (阿德莉)   2016-01-16 16:32:00
我&^?!@*#*#想&€贕鉿 阿巴蘭
作者: miffy623 (菲菲)   2016-01-16 18:19:00
好可怕!!!感謝翻譯
作者: Veronica0802 (波波妞)   2016-01-16 18:26:00
可怕的老女人
作者: young871019 (鴿盈)   2016-01-16 18:27:00
謝謝翻譯~~天哪看完一直想像那些畫面
作者: Lisedes (栗)   2016-01-16 18:55:00
感謝翻譯!好好看!等不及下篇!!
作者: kye980318 (kao_yung_N)   2016-01-16 19:35:00
作者: minhua12 (滑滑)   2016-01-16 20:02:00
好想趕快看結局!!!
作者: phages (桃)   2016-01-16 20:16:00
感謝翻譯,看來克里斯夫婦已經中了
作者: langaly (langaly)   2016-01-16 21:21:00
先偷翻了一下香港翻譯的~還是您翻譯的比較好XD
作者: sukinoneko (neko)   2016-01-16 22:32:00
開心,看到第5篇,謝謝分享。
作者: newsoulth (躓滯 girl)   2016-01-16 22:51:00
三寶!
作者: SCkevin (DBkin g)   2016-01-16 23:31:00
作者: yiwwwen (猛禽度度鳥)   2016-01-17 13:36:00
有咒怨的感覺...只要接觸到的都會出事
作者: gamemamy (檸檬星是ET兔的)   2016-01-17 18:39:00
亂碼怎摸解密啊????
作者: sam36388 (邱肥肥)   2016-01-17 23:34:00
作者: darvi5h (♥達爾魂♥)   2016-01-17 23:52:00
作者: beastwolf (黑小)   2016-01-18 00:21:00
作者: babytiger (虎虎虎)   2016-01-18 06:44:00
謝翻譯啦超好看的
作者: s1a3fy789 (柳翼)   2016-01-18 12:17:00
推 謝翻譯
作者: headnotbig (大頭仔)   2016-01-18 16:03:00
推推推
作者: ludim (ludim)   2016-01-18 21:03:00
作者: deeryi (deer)   2016-01-20 02:23:00
好好看
作者: marina0125 (marina)   2016-01-20 06:23:00
毛毛推
作者: aheadd (甄開心)   2016-01-20 18:53:00
作者: hummm310 (zhi )   2016-01-21 01:40:00
作者: hanhsiangmax (陪我去台東)   2016-01-21 16:09:00
好毛喔!!
作者: turtle0617 (turtle)   2016-01-21 16:48:00
推 感謝大大翻譯.還是不大懂亂碼的意思
作者: s8108288s (尾)   2016-01-22 18:27:00
推!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com