[翻譯] 日本怪談:散落的粉末

作者: chikura (墮譯者)   2015-04-07 22:21:39
關鍵字:詭異、異常行為
出處 http://occugaku.com/archives/43085856.html
落ちていた粉 : 怖い話のまとめ - オカ学.com
這件事我覺得很恐怖,而且也受到一點損失。
那天我上班到很晚,回到我住的大廈時,看到門前散落著粉末。我邊想這是啥邊彎下腰去
看,這才發現大門上莫名其妙開了一個洞。
大概是可以塞進兩根牙籤的大小,高度在腰附近,沒有貫穿。
粉末就在洞的下方,看來是挖洞時挖出來的。
仔細一看洞還不只一個,在合葉附近還有膝蓋處都各有一個,總共三個。
不知道對方是要開鎖還是怎樣,我很害怕,但房間沒有異樣,所以當天是掛上門鏈後就寢

我加班很累了,而且可能是白蟻,決定明天連絡房屋公司的人就好。
後來因為種種原因第二天也加班,回到家時我都快哭了。
洞增加了,在腰部的高度多了一個。
我含著眼淚回到大廈正門打給管理公司,因為這破壞很微妙所以不知道要不要報警。
管理員來了,決定第二天和房屋公司的人一起商量對策。
當天我是哭著去請同時進公司的同事收留我。
第二天房屋公司的人報了警,而且馬上就逮到犯人了。
在我家大門上打洞的人,是隔壁鄰居。
接到已經抓到犯人的通知時我還在上班,那天就不加班了,去警察局。
去到警局時房屋公司的人也在,跟我說明了原委。
「其實一年前也發生過同樣的事……」
「啥!!???」我真的這麼大叫:「有危險人物住在這裡一開始就要說啊!」
「不不不,那個人因為毀損物品被函送法辦之後就離開了……」
我愣住,那人離開了?
「後來有新的房客搬進那間房間,就是……這次惡作劇的犯人。」
雖然我們這邊聽不到聲響,但警察正在隔壁房間進行訊問。犯人因為自己行為可疑,被警
察嚴厲質問一下就自白了。
上一個犯人的去向也確認了,如今在別的地方。警察說兩人似乎沒有接觸。
至於動機,兩個犯人異口同聲說出莫名其妙的理由:因為不看就會被看。
那個是偷窺孔嗎?可是明明沒有貫穿啊……
我問隔壁房間是不是凶宅,房屋公司的人否認了。
但住在同一間屋子不相關的兩個人,卻做出同樣的異常行為,很明顯不對勁啊……
如果有什麼不對勁的話,問題出在我家還是隔壁……
會被我家什麼東西看到呢……
後來我當然馬上搬家了,最近總算能安下心來……
(完)
作者: ry00706841 (dreamleaf)   2015-04-07 22:23:00
日本怪談不管是什麼都要推xD這個就不恐怖了@_@
作者: KuroLife (黑生)   2015-04-07 22:41:00
可能是作者跟鄰居之間的牆壁裡有東西會偷看鄰居?
作者: jealous0953 (Atheist)   2015-04-07 22:43:00
我覺得這樣就很恐怖了…
作者: yeswilde (冷魯派)   2015-04-07 22:45:00
很恐怖欸,尤其是獨居
作者: d8668514260 (4260)   2015-04-07 23:00:00
@口@
作者: howdo1793 (布比)   2015-04-07 23:06:00
不看就會被看…之前好像也有一篇是不微笑就會被死神帶走
作者: chikura (墮譯者)   2015-04-07 23:12:00
「別忘了微笑」嗎?
作者: ulingrern (ulingrern)   2015-04-07 23:17:00
作者: Usamiakihiko ( )   2015-04-07 23:29:00
就算不是鬼怪,光是被鄰居這樣「打擾」就夠可怕了嚇死!
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2015-04-07 23:31:00
幹這超毛
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2015-04-07 23:39:00
推 不知道真相反而詭異
作者: Qhairuser (Qhairuser)   2015-04-07 23:42:00
其實我看不太懂...
作者: jokercin (昕)   2015-04-07 23:42:00
只要想像一下就會不寒而慄,不管是鄰居的行為或是他的話
作者: hjklhandsome (小翼)   2015-04-07 23:47:00
大門上的洞蠻有可能是為了闖空門吧
作者: resetmymind (我想想)   2015-04-07 23:50:00
有個人評論說,希望這個房客不要搬走,反而應該搬到隔壁房間試試看這樣就會知道原因了,哈
作者: Mar1boro (獸‧禽)   2015-04-07 23:52:00
伊藤潤二,無街之城市
作者: senkawa (千川)   2015-04-08 00:17:00
好詭異啊……
作者: tsaogc   2015-04-08 00:32:00
我覺得超可怕耶!!!不明原因做出這種事…
作者: togg (好的~ 請稍等)   2015-04-08 00:33:00
門表示:小牙籤 ((呿
作者: popbitch (that's it)   2015-04-08 00:35:00
很毛啊
作者: SleepingMan (五分鐘生活圈)   2015-04-08 00:42:00
沒頭沒尾
作者: delete9408 (魚乾與貓)   2015-04-08 01:51:00
想了一下覺得有點茸...根本兩家都有問題?(?
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2015-04-08 02:06:00
還蠻可怕的欸
作者: pttouch (. 人 .)   2015-04-08 02:07:00
到底是什麼在偷看(抖)
作者: sophia6607   2015-04-08 02:22:00
一個人住過外面的看這種覺得超恐怖囧
作者: weakman   2015-04-08 03:13:00
這種詭異感,讓我想起伊藤潤二
作者: headnotbig (大頭仔)   2015-04-08 09:11:00
日本怪談推推~
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-04-08 09:11:00
真的很伊藤...
作者: bitter5566 (no)   2015-04-08 09:19:00
作者: superlubu (叔叔你人真好)   2015-04-08 09:57:00
伊藤潤二正好也有一篇偷看的...
作者: pttouch (. 人 .)   2015-04-08 10:33:00
記得伊藤老師的漩渦長篇中的長屋篇的雞眼也有偷窺的橋段
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-04-08 12:17:00
補遲來的推,伊藤好多隔壁有問題的故事啊…
作者: xuanlin (xuan)   2015-04-08 13:41:00
推翻譯
作者: signel (夏枯草)   2015-04-08 15:28:00
"不看就會被看" 這句話想像空間很大耶,我的理解是,有東西從作者的房間偷窺鄰居的房間,鄰居要確認那東西有沒有在偷窺,才能安心。所以作者的房間有異物存在著,而且時間追溯至至少上一任房客..
作者: mikki (miki)   2015-04-08 17:10:00
這很怪談呀.....QQ
作者: sukinoneko (neko)   2015-04-08 18:21:00
辛苦翻譯
作者: gerund (動名詞)   2015-04-08 20:15:00
作者: akimotoiori (明)   2015-04-09 08:51:00
想到潤二+1
作者: nuko (你管我是不是鄉民!!)   2015-04-09 10:19:00
有茸
作者: suikas (複數西瓜)   2015-04-09 10:21:00
我覺得好噁
作者: panda0366 (套裝網襪OL好正^^)   2015-04-09 18:23:00
後勁好強
作者: ttcml (三三)   2015-04-09 20:45:00
雖然看不太懂
作者: LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)   2015-04-09 22:37:00
完全看不懂
作者: laverding (laverding)   2015-04-10 00:04:00
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2015-04-10 16:55:00
就說門要裝金屬的比較有保障吧
作者: heechulsalan (寧寧)   2015-04-13 07:05:00
可是不管怎樣都不想看啊QAQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com