[趣圖] 安捏甘厚…

作者: igugu11 ( 一咕。愛說笑 )   2021-01-01 22:59:23




調理方式:
1、請先撕開封膜一小角
2、??
這樣的調理方式真的OK嗎?
作者: w4 (天啊 只支援到750)   2021-01-01 23:12:00
XD
作者: ww (劉文聽)   2021-01-02 00:03:00
顫慄
作者: koko22022 ( )   2021-01-02 00:06:00
這微波爐要夠大,我只想到百變金剛那台
作者: a100820 (~小毓~)   2021-01-02 00:24:00
哪來這麼大的微波爐啊?
作者: SigmundFreud (西格蒙德.佛洛伊德)   2021-01-02 00:27:00
楊婆婆?!
作者: fm0fm0 (地獄甜甜圈)   2021-01-02 01:35:00
那台微波爐,有寫請勿拿來加熱動物這樣的警告標語嗎?
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2021-01-02 01:36:00
作者: HK97 (香港1997)   2021-01-02 01:39:00
很明顯是超商的疏失
作者: tinderbox   2021-01-02 02:05:00
沒錯,就是這樣
作者: aaaaa45832 (UseseU)   2021-01-02 02:35:00
叫你要捧著這個東西在裡面轉
作者: CuteRoach (知世就是力量)   2021-01-02 02:44:00
我叫基德,是個律師。
作者: hoo114 (hoo114)   2021-01-02 02:52:00
應該只是叫你不要倒著放吧
作者: spring719 (未曾來過的冬天)   2021-01-02 03:46:00
XD
作者: m28633146 (sanjey)   2021-01-02 04:56:00
我腳塞進去就滿了,微波爐設計不良
作者: PeterSu1983 (真的假的)   2021-01-02 05:36:00
國文小老師
作者: dsct (dsctSam)   2021-01-02 06:23:00
我快笑死ww
作者: donny75035 (9527)   2021-01-02 06:57:00
作者: YumingHuang (癡肥絕對)   2021-01-02 07:08:00
一般要寫也是放直立、直接站立..lol
作者: kai2573 (kai)   2021-01-02 07:09:00
他應該是想寫 放置於微波爐內啦
作者: jack41402 (抹茶好喝)   2021-01-02 07:44:00
百變金剛XDDDD
作者: swift1937 (立羽 日青)   2021-01-02 08:17:00
自己想錯還拿來當笑點....
作者: MAKAI7492 (DD)   2021-01-02 08:22:00
不要瞎掰了好嗎
作者: un94su3 (你不知道我知道)   2021-01-02 08:23:00
好笑嗎
作者: bruce1119 (dapigoo)   2021-01-02 08:51:00
楊婆婆XDD
作者: wer90156 (啪啪鴨)   2021-01-02 09:45:00
作者: uohZemllac (甘草精華雄沒醉)   2021-01-02 10:04:00
微笑推
作者: s8510785107 (赴京趕考)   2021-01-02 10:43:00
並沒有
作者: tim19131 (業子)   2021-01-02 11:32:00
基德律師.jpg
作者: strams   2021-01-02 11:46:00
他是說碗要站立在裡面吧,不能放倒的
作者: romeie06 (newwel0001)   2021-01-02 12:24:00
Joke點在哪裡?
作者: nakomone (nakomone)   2021-01-02 12:55:00
碗要站立放啊 就省個字而已
作者: w9 (Good Day)   2021-01-02 12:55:00
幫補血,站立這個詞不管怎樣都是錯誤用法
作者: westwood0402 (aries)   2021-01-02 13:01:00
同樓上,用站立根本有問題
作者: ilaya (小草)   2021-01-02 13:05:00
笑死XDDDDDDDD
作者: ranke96 (人生百態笑笑看待)   2021-01-02 13:15:00
戰慄
作者: sGuitar (桑哈醬)   2021-01-02 13:22:00
還有人說站立對喔XD留言真的是joke本體
作者: whhw (人有羞恥馬無所謂)   2021-01-02 14:12:00
笑死
作者: rbzzin18 (阿好燙蓮藕)   2021-01-02 14:45:00
這個省略主語加轉化難怪你看不懂,只好乖乖站進微波爐裡跟著轉
作者: Bewho (壁虎)   2021-01-02 14:49:00
正面朝上放置,好好寫很難嗎
作者: annyuu0715 (ㄖㄖ)   2021-01-02 15:12:00
好鬧XDDDD
作者: juncc118 (PrayerInC)   2021-01-02 15:53:00
所以我要抱著那一碗站在裡面轉嗎?想吃一碗飯還要先買縮小燈
作者: lzyamos99032 (lzyamos99032)   2021-01-02 15:54:00
某n是不是就是廠商 笑死
作者: vaper (風雨飄搖的世代)   2021-01-02 16:30:00
沒錯啊…主詞就是這碗食物,省略而已。
作者: greencapave (小玉西瓜)   2021-01-02 16:54:00
風魔一小角站立於微波爐內
作者: kevinh0718 (kevinh0718)   2021-01-02 17:19:00
不管是碗還是碗中食物都不會用站立這個動詞好嗎?不要自以為聰明在那邊提啥省略主詞,顯得你的智商笨到會對碗用「站立」這詞
作者: eyb602 (幻忽飄隱)   2021-01-02 17:27:00
這顯然是廠商的疏失
作者: panhoho (ρanΗΘΗΘ)   2021-01-02 17:55:00
XD
作者: jack0123nj (墨坎)   2021-01-02 18:21:00
走,我們去幫你的瑪麗討回公道
作者: sGuitar (桑哈醬)   2021-01-02 18:44:00
K大說的真好Ptt一堆為反而反
作者: taila (下一秒就會有好事發生哦~)   2021-01-02 19:20:00
滿好笑的啊
作者: ibmb32012 (日本藍)   2021-01-02 19:25:00
好笑的是你的智商
作者: snopur (功德天,黑暗天。)   2021-01-02 19:26:00
作者: dennis02 (Assertion 0405)   2021-01-02 20:08:00
站好都不會 活老百姓呀
作者: huohuai   2021-01-02 20:16:00
XD
作者: movieghost   2021-01-02 21:14:00
可是門關上我就按不到開關了
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2021-01-02 21:22:00
站立XD,還有人說對哦,要就寫立置於嘛
作者: pandaboy (我的Vespa)   2021-01-02 22:33:00
就跟飲用前先搖一搖一樣嘛~別那麼沒幽默感
作者: yannicklatte (Brandy)   2021-01-02 22:43:00
作者: blackfin924 (黑色香蕉)   2021-01-03 00:09:00
你中文不好吧...
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-01-03 02:01:00
這篇看護航(反串跟說教(反串 其實蠻好笑的XD
作者: sekokawana (Seko)   2021-01-03 03:15:00
超商中文是硬傷
作者: nksv526 (飄逸白雲)   2021-01-03 07:13:00
這篇好笑 以為反串才好笑吧哈哈
作者: scrwer (我不是浪人是很浪的人)   2021-01-03 07:19:00
想到特攻聯盟
作者: pttouch (. 人 .)   2021-01-03 08:46:00
XD
作者: brutus0218   2021-01-03 09:12:00
這樣不對吧,不是應該趴著嗎~?
作者: Addidas (天堂 地獄 一線間)   2021-01-03 10:44:00
說不定是stand外語然後機翻的吧
作者: Iomo (蝶不離花)   2021-01-03 11:28:00
這篇笑點應該是所有推文
作者: job5786 (用好事情做好心情)   2021-01-03 13:28:00
這是擬人法 難怪你看不懂
作者: powergreen (happyboy)   2021-01-03 13:31:00
XD
作者: xiaohua (大花)   2021-01-03 13:41:00
XD
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2021-01-03 13:44:00
這很明顯是廠商的疏失(迫真)
作者: kimono1022 (kimono)   2021-01-03 15:48:00
?????
作者: nvalue (木天蓼)   2021-01-03 16:02:00
說明的不夠清楚,我的雞雞卡在門把上了
作者: kakeruto186 (kakeruto)   2021-01-03 19:46:00
我為了按定時還特地叫我朋友過來,對他真不好意思。
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2021-01-03 20:41:00
不管怎樣都不會是站立吧,要也是直立、正立
作者: jason1258666 (阿寶蚊子)   2021-01-03 21:20:00
幫補血,用法真的有點奇怪,噓文是設計者嗎?
作者: ggyuting (YOHOHO)   2021-01-03 21:28:00
噓文的中文程度堪慮吧
作者: bobyth (BoB)   2021-01-04 10:32:00
作者: dragon327 (mumidragon)   2021-01-04 17:47:00
什麼省略主語轉化咧 這不是在寫詩誒
作者: vengeance104 (りゅこやちゅに)   2021-01-05 11:31:00
這個在美國會被告死,因為真的會有腦殘站在裡面求償
作者: brian910615 (jiaannnnnnn)   2021-01-08 15:15:00
站立怎麼想都不會是給物品用的吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com