[地獄] 2020最負面的詞彙

作者: ronove27 (世界樹管家)   2020-04-16 20:23:33
正面(positive)
原文:
Q:What's the most negative word of 2020?
A:Positive
https://amp.reddit.com/r/dadjokes/comments/g0k3u7
作者: p2p8ppp (給我錢)   2020-04-16 20:44:00
可以
作者: blessme (那些日子)   2020-04-16 21:05:00
陽性
作者: Xperia (X霹靂鴨)   2020-04-16 21:06:00
不錯
作者: dajyunlin (DJ藺)   2020-04-16 21:23:00
Reddit
作者: XXXXHAY (四叉稻草)   2020-04-16 21:26:00
OP
作者: broccoli0423 (胖子)   2020-04-16 22:55:00
有笑
作者: fishthehuman (老魚)   2020-04-16 23:03:00
XDDD
作者: sevenly (我是烤雞)   2020-04-16 23:17:00
XDDDDDDDDd
作者: Wangdy (蒙古人)   2020-04-16 23:37:00
可以
作者: CraziPhone (有點不方便)   2020-04-17 00:37:00
給過
作者: moonmad43 (誰やねん?!)   2020-04-17 01:25:00
明明是China
作者: lovelybird (小mo)   2020-04-17 02:31:00
作者: c8xji (哈囉)   2020-04-17 03:07:00
XD
作者: Blue24581 (藍)   2020-04-17 03:08:00
XDD
作者: marquelin (RainieLove)   2020-04-17 03:26:00
XDD
作者: orbehunted (HOBH)   2020-04-17 03:32:00
可以
作者: mosia (莫西亞)   2020-04-17 03:59:00
紅的喜氣
作者: vlee (932989726)   2020-04-17 06:37:00
Q:What's the most positive word of 2020?A:Negative
作者: adgbw8728 (ass)   2020-04-17 06:59:00
rush b negative
作者: trenteric   2020-04-17 07:04:00
你乾脆把中文刪一刪,直接貼網址叫大家去reddit看原文,然後叫大家再去reddit up vote,什麼鳥翻譯,中文根本抓不到精髓
作者: ratom0315 (R4T0M)   2020-04-17 07:35:00
有笑有推
作者: iamoldtwo (目標:單手腳離地拉單桿)   2020-04-17 07:44:00
懂了笑死☻
作者: heacoun (玩具)   2020-04-17 08:49:00
2020最絕望的銀行-陽信
作者: Addidas (天堂 地獄 一線間)   2020-04-17 09:14:00
陽性
作者: Zeroyeu (凌羽)   2020-04-17 09:17:00
中文真的爛
作者: s094155 (ATChen)   2020-04-17 09:34:00
陽性銀行 笑死
作者: sado0079   2020-04-17 09:57:00
XDDD
作者: oneofhsueh (QuistMas)   2020-04-17 10:19:00
這不就跟轉發FB的一樣,附上來源出處不就你們要求的
作者: bb4ever (人總是有壓力)   2020-04-17 10:43:00
噓人家鳥翻譯的,你覺得要怎麼翻才能翻出精髓?
作者: Birdy (是是是)   2020-04-17 11:00:00
好笑XD
作者: smallvul353 (風雲書生)   2020-04-17 11:01:00
在下面加附註? 可是笑話加附註就沒那個感覺了
作者: lskd (呼~哈~)   2020-04-17 11:42:00
可以
作者: esofthard (軟硬e點通不知道方向了)   2020-04-17 11:56:00
2020 年最不想確認的事:確診。
作者: G41271 (茶)   2020-04-17 12:28:00
其實直接寫原文就可以了,大家都看得懂
作者: p2p8ppp (給我錢)   2020-04-17 12:36:00
只寫原文會被水桶吧
作者: bullstheone (魯魯)   2020-04-17 12:40:00
XD
作者: hank6797   2020-04-17 13:51:00
可以
作者: markkao456 (MarvinKao)   2020-04-17 14:05:00
可以
作者: cheng49xwo   2020-04-17 14:52:00
有笑有推
作者: extrachaos (extrachaos)   2020-04-17 15:20:00
Q:如何安慰已經住院兩個月的金巴黎台商?A: Stay positive
作者: Inred004 (紅中)   2020-04-17 15:39:00
完全被 陽性 戳到一個笑點XD
作者: Dotsu (豆子)   2020-04-17 16:14:00
XDDDD
作者: phoinixa (長行)   2020-04-17 16:25:00
我想聽那幾個噓的有什麼高明翻譯耶,分享一下好ㄅ好
作者: AChing8130   2020-04-17 17:12:00
有戳中笑點
作者: will1118 (誰)   2020-04-17 17:25:00
Nigertive
作者: zoo868e (zoo)   2020-04-17 17:51:00
一直在往尼哥的方面想Orz
作者: fuhu66 (⊙)(⊙)   2020-04-17 22:29:00
幽默
作者: Dreamerrr (芋鴨芋鴨歐)   2020-04-18 00:03:00
43樓好靠北XDDD
作者: galop (起司條)   2020-04-18 01:44:00
這笑話在joke看過
作者: hsuzchan (子將薑薑薑)   2020-04-18 10:59:00
43 樓救了這篇 XD
作者: skare (涼)   2020-04-18 12:39:00
的確翻的不好啊
作者: GentIe (尖頭饅)   2020-04-18 15:59:00
不錯
作者: alec0804 (阿垃垃圾君)   2020-04-18 17:23:00
我一開始沒看懂但覺得也可以這樣解釋,因為2020為負面所以最負面的字是正面
作者: abc7360393 (八卦山下智久)   2020-04-18 20:36:00
這翻譯沒啥問題阿 噓的點是啥
作者: trenteric   2020-04-19 04:00:00
不打英文純看中文最好是會懂,這不叫鳥翻譯什麼才叫鳥翻譯中文的「正面」哪裡負面了?諧音梗或同字異義的梗就別翻了,翻譯直接把笑話搞爛媽的,按到推
作者: wan0zei (JOJO~~~~)   2020-04-19 09:57:00
笑死,只放英文又會被噴說說中文,翻譯了又被說中文沒笑點。不放出處被噴來源呢,放了又被說滾回reddit。難怪版上只剩下Meme跟GIF
作者: dcoog7880 (給貓)   2020-04-19 10:43:00
XD
作者: phoinixa (長行)   2020-04-19 20:10:00
好ㄛ那就翻陰性跟陽性這樣你開心了嗎英文笑話翻譯大師~就可版最好笑的不是笑話是三不五時就出現的指正魔人啊~
作者: kluele585 (漆黑烈焰大魔法師)   2020-04-20 13:01:00
XDDDDD
作者: jinzhu (生如朝露死如風)   2020-04-20 21:33:00
學店仔看不懂很正常啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com