作者:
XXXXHAY (四叉稻草)
2019-07-11 21:46:00笑話沒有笑
作者: polypress (polypress) 2019-07-11 21:47:00
Joke裡沒有ok
作者:
dermis (Isolated)
2019-07-11 21:48:00把甜甜圈當老婆? 素肚用法嗎?
作者:
Leicaca (萊卡)
2019-07-11 22:06:00他應該是想講掛一塊餅到脖子上那個故事
作者:
malala (:-))
2019-07-11 22:23:00幹,什麼時候生小甜甜圈啊啊
作者:
polobolo (POLOWANNAFY)
2019-07-11 22:38:00推萊卡解釋
作者:
nighthunt (johnyu164)
2019-07-12 01:52:00我原本以為我懂 看了解釋才知道 我也不懂
作者: pauleo (Leo) 2019-07-12 04:33:00
把老婆餅捅成甜甜圈
作者:
STRO (LKK)
2019-07-12 08:01:00作者:
will331 (will)
2019-07-12 08:28:00sag裡面沒有gg
作者: holeleo (tomato) 2019-07-12 09:31:00
是指甜甜圈是空心的所以沒老婆嗎
作者: jingkind4 (版主的蛋蛋) 2019-07-12 09:46:00
補
作者:
vis64 (哇咖啦奈)
2019-07-12 10:12:00樓上別瞎猜,你沒去夜市套過圈圈嗎?
作者:
Joyeeee (Joye)
2019-07-12 10:41:00還行啦
應該是STRO的意思,甜甜圈的作法外國人比較厲害都戳硬一點的,洞也比較大
作者:
aq200aq (肉汁)
2019-07-12 12:26:00XDDD
作者:
johnlinp (洗髮精用完了)
2019-07-12 13:26:00推文在裝什麼清純
作者:
wintxa 2019-07-12 14:18:00不要知道 很髒
作者: strongers (堅強) 2019-07-12 14:35:00
我好像看懂了...
作者:
cash99d (kkbb)
2019-07-12 15:21:00嗯
作者: qwejoezxc33 2019-07-12 16:09:00
三小廢文
作者:
ab81312 (zza)
2019-07-12 16:33:00哈哈哈哈哈哈笑死媽呀 幸好大家都忙著裝清純沒人發現我笑
作者:
spanlaryo (spanlaryo)
2019-07-12 20:20:00還好沒人知道我在螢幕前面肥宅笑
因為老婆餅是中式的 甜甜圈是西式的又叫多那隻 多了那隻的西洋人自然有老婆這樣懂了沒
作者:
Noname5765 (ESL Podcast..)
2019-07-13 08:17:00髒髒
作者:
aaagang (我...)
2019-07-13 19:40:00我怕跟我想的一樣