[笑話] 小明快變成一隻蛾了

作者: johnlinp (洗髮精用完了)   2019-04-08 13:02:03
小明衝到一家牙醫診所裡
和牙醫師說
"醫生 救命 我快要變成一隻蛾了!"
牙醫師覺得很奇怪 問道
"我這裡是牙醫診所耶 這問題為什麼是問我"
小明說
"因為你診所有開燈"
翻譯自Reddit
https://www.reddit.com/r/Jokes/comments/baktwd/ekcmdpc
作者: chopper324 (今夜的星空/微冷)   2019-04-08 13:03:00
XDDDDDDDDD
作者: MrSherlock (夏樂克)   2019-04-08 13:04:00
在台灣應該會跑去問超商店員XD
作者: Dora5566 (咩休幹某)   2019-04-08 13:09:00
可以
作者: spring719 (未曾來過的冬天)   2019-04-08 13:12:00
有點微妙,有點想笑又覺得邏輯上怪怪的
作者: chiangpyisme (KK)   2019-04-08 14:04:00
可以XDDDD等等補推
作者: nighthunt (johnyu164)   2019-04-08 14:36:00
笑了
作者: y89456852   2019-04-08 15:31:00
精彩~
作者: lin91223 (starbutterfly)   2019-04-08 15:34:00
不錯
作者: OGC218 ( = =』)   2019-04-08 15:38:00
還好不是跑去高雄市政府說
作者: calvin0319 (ㄤㄤ)   2019-04-08 17:01:00
還行
作者: fanchen (ua)   2019-04-08 17:04:00
有點微妙
作者: kkes0001 (kkes0308)   2019-04-08 17:27:00
笑點????
作者: potatoes (potatoes)   2019-04-08 17:43:00
超奇怪但我還是笑了XD
作者: devirnt (sheng)   2019-04-08 17:52:00
邏輯沒問題啊,蛾被燈光吸引
作者: Muratlo (宗藝)   2019-04-08 17:54:00
我笑了 ^^~
作者: francis98 (衛斯)   2019-04-08 17:56:00
可以
作者: dsaa0116 (Holmes believer)   2019-04-08 17:59:00
會不會其實他已經是隻蛾
作者: shacullen (sha_)   2019-04-08 18:00:00
莫名覺得好笑XD
作者: aupp1806   2019-04-08 18:03:00
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2019-04-08 18:11:00
有笑XDDDD
作者: yuhoi (小蘿蔔)   2019-04-08 18:28:00
笑了 但為什麼是牙科
作者: fireheart988 (小布丁)   2019-04-08 18:32:00
看牙醫頭上不是都有一個燈 可能直接照到他讓他覺得快死了(?
作者: jharden13 (James Harden)   2019-04-08 18:51:00
以上推文完美示範什麼叫不好笑硬要跟風笑
作者: citizen1481 (胡小瓜)   2019-04-08 18:57:00
以下看完真笑
作者: hanacat (鼻子貓)   2019-04-08 18:58:00
不懂笑點
作者: OGOZ (牛排寶寶)   2019-04-08 19:01:00
這也能笑?
作者: whathefuc (jj)   2019-04-08 19:10:00
找韓國瑜不是更亮
作者: Kevintsaitsa (kevin)   2019-04-08 19:13:00
翻的怪怪
作者: andy3231 (清大小勞勃道尼)   2019-04-08 19:13:00
是不是只要是翻譯連爛笑話都能爆
作者: Kevintsaitsa (kevin)   2019-04-08 19:14:00
作者: wang1b (唯i廢文<3)   2019-04-08 19:15:00
笑點在哪
作者: a8319 (迪拉克)   2019-04-08 19:38:00
不錯啊
作者: henry90319 (d32monk)   2019-04-08 19:41:00
問號
作者: sbnj231t (先騙過自己)   2019-04-08 19:43:00
滿好笑的 第一次聽到
作者: stanley86300 (Stanley)   2019-04-08 19:44:00
中天新聞都比你好笑
作者: tottoko0908   2019-04-08 19:57:00
最後一句沒翻出笑點吧
作者: KanzakiHAria (神崎・H・アリア)   2019-04-08 20:18:00
有笑有推
作者: JustinIdiot (←傻子)   2019-04-08 20:27:00
很好笑啊XD
作者: rndsulgye (sss)   2019-04-08 20:47:00
是“為什麼找我”吧,翻譯太爛了
作者: x37856428 (Cancelpenghu)   2019-04-08 20:51:00
笑了
作者: CharCharD (老丁)   2019-04-08 21:10:00
翻譯的不夠到位,加油
作者: a1992540 (碰碰啪搭碰)   2019-04-08 21:18:00
這明明就過氣meme 但一堆人看不懂也是可撥
作者: mike00259 (miketheawesome)   2019-04-08 22:12:00
聽不懂辣
作者: ccchiu (ccchiu)   2019-04-08 22:48:00
應該要說因為你頭上有開燈吧
作者: LastDinosaur (LastDino)   2019-04-08 23:13:00
br飆her
作者: seanlee0131   2019-04-08 23:28:00
老外的笑點果然不太一樣
作者: lskd (呼~哈~)   2019-04-09 00:12:00
崇洋媚外 爛笑話也硬吞 可撥
作者: wsldh (我心裡的話)   2019-04-09 01:09:00
作者: savageg (陳Eason超棒)   2019-04-09 01:51:00
更爛的是他根本貼錯連結了還沒人注意到
作者: chamymatinal (Chamy)   2019-04-09 01:57:00
是這篇翻譯得太爛
作者: dg0704 (MEOW)   2019-04-09 02:48:00
該附個moth meme 的圖
作者: z36963zat (金)   2019-04-09 04:01:00
作者: DrPaper (紙博士)   2019-04-09 04:16:00
很好笑啊
作者: yuchen88404 (竹南劉德華)   2019-04-09 04:23:00
紅明顯 這種翻譯活該跟我一樣被嗆
作者: JaguarViva (艾蜜愛舔蜜)   2019-04-09 06:41:00
只可意會不可言傳
作者: dxdy (=ρdρdφ)   2019-04-09 08:30:00
翻得真棒
作者: ccps9550217 (胖子)   2019-04-09 09:31:00
太好笑惹
作者: uland26922 (崇蟲)   2019-04-09 12:07:00
根本不同篇 而且裸體那篇也看不懂
作者: donny75035 (9527)   2019-04-09 13:44:00
很好笑阿 噓的自以為笑到高比較高尚?*笑點
作者: sh981215 (bAdy)   2019-04-09 19:12:00
翻的超爛
作者: diablo0021 (宙威)   2019-04-09 19:49:00
趨光性
作者: herryherry (咪咪)   2019-04-10 00:09:00
笑點是一堆人看到洋人的東西 不好笑也要跟風推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com