[笑話] 文白夾雜的說書人

作者: ken110537 (Zarathustra)   2018-05-14 21:30:18
如是我聞,過橋下,見說書。其語昔有縣,近羌族之南,時而掠奪,不堪其擾。縣令鑄魔
鐘而震羌虜,然羌大汗弔達破城,聞以河畔污土裹鐘可令鐘失效,遂從之而得亂華數十餘
載,生靈塗炭。
某日,忽聞喀(音ㄎㄚ)然巨響,土崩石落,魔鐘再現。弔達聞之喪膽,領部眾雜沓而去。
故時人曰:鐘裹畔土喀,南羌弔達懼魔。從此大家都過著幸福快樂的日子。
鄉人驚,問曰:何以文白相雜?
說書人語之:我語言包切換的很快喇。
作者: tom282f3 (學妹戰士)   2018-05-14 23:04:00
請重新啟動以套用變更。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com