[XD] 39元套餐要沒了,say一下你的opinion吧

作者: kukuma (專屬天屎)   2017-08-31 23:59:43
https://youtu.be/AxSp3FBg-mI?t=1m32s
幸好我英聽還不錯,可以跟得上這位小姐的發言
真的是差一點點就要聽不懂了呢
下面留言也很精采,大家交流一下學習英文的成果
作者: iamanidiot (一名低能兒)   2017-09-01 00:01:00
wwwww
作者: VaLenTi1007   2017-09-01 00:04:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: Straw14 (吸管)   2017-09-01 00:12:00
馬蚤 好可i 想娶回家合體
作者: angeltear15 (嘉明湖)   2017-09-01 00:25:00
標準ccr
作者: financial911 (通識教育學系)   2017-09-01 00:51:00
雖然the girl眼睛很small, but her voice 和皮膚 aare good,是我的vegetable。有way to 聯絡嗎?thanks.
作者: andy0219 (OuO)   2017-09-01 01:28:00
抓到了 是蔡英文派來的
作者: jack168168tw (陳年老魯蛇)   2017-09-01 01:40:00
受到impact…有種拖褲子放屁的感覺
作者: aalau3   2017-09-01 02:31:00
我laugh出來了
作者: feyhs (咖哩蛋蛋屋)   2017-09-01 02:55:00
幹 超假掰的XDDDDD
作者: jax2013 (米米克)   2017-09-01 02:55:00
整個很假掰...
作者: leewinnie48 (微泥)   2017-09-01 03:22:00
笑die了 push push
作者: Rmoon (阿沐)   2017-09-01 03:50:00
樓上推文讓Joke板回了惹 XDDDDDD
作者: wen52212 (汶汶)   2017-09-01 03:51:00
怎麼會有人ㄉenglish如此good? push push
作者: zeng50 (Abao)   2017-09-01 04:36:00
我的mouth角失hand了
作者: pinkcyxo (XOXO)   2017-09-01 05:21:00
English how bun bun
作者: SPiCa4848 (SPiCa4848)   2017-09-01 06:41:00
I 覺得No差 because 還有Mcdonalds 和 KFC
作者: zxc2027 (柯基的屁屁~讚)   2017-09-01 07:11:00
一兩句就算了 很討厭這種講話硬要加英文的人啊
作者: mega222   2017-09-01 07:18:00
我feel不行
作者: a8500249 (拍拍說再給他們一次機會)   2017-09-01 07:37:00
大家都知道Salary一直都沒有increase
作者: qwertou (123)   2017-09-01 08:05:00
push
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2017-09-01 08:15:00
這個female的談吐非常地fake掰,但是she fake掰得我
作者: LargeLanPa (古代蟒蛇)   2017-09-01 08:15:00
阿鬼 你還是說中文吧
作者: bokez (玻尿酸)   2017-09-01 08:15:00
OP
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2017-09-01 08:16:00
所以雖然看得我拳頭都hard了想要kou她個兩fist,I依然feel可以,suger suger先remember著a a
作者: zhalao (運動型肥宅)   2017-09-01 08:23:00
樓up真der 很salt 格
作者: GGinler (69G4)   2017-09-01 08:31:00
salary沒有increase 物價一直increase 單押x2
作者: gunny2205 (阿巴喇GG趴拉趴拉)   2017-09-01 08:36:00
幹 laugh死
作者: hikon (道別等於死去一點點)   2017-09-01 08:43:00
只能push了
作者: TrueX67 (夏日的季節)   2017-09-01 08:46:00
one堆fuck話
作者: yoursam168 (yoursam168)   2017-09-01 08:50:00
昨天在八卦看到就狂笑XD 果然出現在這了
作者: financial911 (通識教育學系)   2017-09-01 08:51:00
推文真是funny推王王冷
作者: mega222   2017-09-01 08:52:00
昨天在eight掛就想怎麼沒有turn過來
作者: SPiCa4848 (SPiCa4848)   2017-09-01 08:56:00
laugh到No need No need的
作者: aquaticplant (superman)   2017-09-01 09:13:00
三明治夾 bird
作者: fishsheng (小年)   2017-09-01 09:27:00
Super好laugh的啊!必push!
作者: tottoko0908   2017-09-01 09:37:00
我也think那個woman的English還挺good的
作者: takeKaNa (魔鬼粘)   2017-09-01 09:45:00
這女孩 我認得
作者: spoonkid (uoods)   2017-09-01 09:48:00
阿公快來模仿
作者: petergold   2017-09-01 10:00:00
要嗎全英文,夾雜是在炫耀自己單字很強?
作者: flora1210 (飄飄)   2017-09-01 10:27:00
我consider不行 because那個girl講中文和English整個mix在一起 let me混亂
作者: vking223 (vking223)   2017-09-01 10:29:00
why老外學中文,不會一直插中文單字,反過來會
作者: dandan2001 (學會孤單)   2017-09-01 10:36:00
受不了....
作者: qap4567 (suckertrain)   2017-09-01 10:41:00
is 想red嗎?
作者: room11230 (來來去去來來)   2017-09-01 10:42:00
假若我沒有listen錯 那她say的很right
作者: emmacats (叮噹是隻貓)   2017-09-01 10:52:00
喔my天啊 真是可愛girl
作者: tikowm (小水母)   2017-09-01 10:52:00
三明治沒有說英文,罰你重講一百遍
作者: joewu8267 (初音不是個軟體)   2017-09-01 10:56:00
sour屁呀?人家English很good不行嗎?
作者: burza (:D)   2017-09-01 10:56:00
必push真的讓我 laugh die
作者: joewu8267 (初音不是個軟體)   2017-09-01 10:57:00
是個 people see people love的cute女孩呢~
作者: q22w (摁)   2017-09-01 10:58:00
Why講中文就講中文 一定要夾雜English
作者: roc0212777 (roc0212777)   2017-09-01 11:04:00
She red了, 彼女英語本當上手
作者: horse2819 (風要飛翔)   2017-09-01 11:06:00
所以他到底在talk什麼
作者: yowhatsupsli (賣火柴的小女孩)   2017-09-01 11:06:00
afer看完,fist ininder
作者: SlaveOfBoobs (胸奴)   2017-09-01 11:09:00
好想抽差她到一直JesusJesus
作者: Rabarc   2017-09-01 11:16:00
這女的一定沒朋友
作者: sky99 (阿度)   2017-09-01 11:16:00
Really fucking bull shit suck my cock!
作者: ftry (體溫這樣剛好)   2017-09-01 11:18:00
要嘛全用英文講~ 夾雜幾個簡單的英文單字是比較厲害?
作者: jefflin0731 (R0ck)   2017-09-01 11:37:00
推文讓我在公司噴rice了
作者: may512103 (Sbore)   2017-09-01 11:38:00
戀love了
作者: batbruce00 (老爺)   2017-09-01 11:40:00
看 我看了很想打人
作者: zxc246812 (湯姆上校)   2017-09-01 11:45:00
XDDD
作者: ku51655165 (學校加店不加校)   2017-09-01 11:56:00
記者water準實在low
作者: garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)   2017-09-01 12:04:00
難得上television當然要show off一下才對得起parents
作者: sorrycar (redeem)   2017-09-01 12:06:00
我feel不行 look look她talk 讓人super mad 喇趴fire
作者: arvsynd   2017-09-01 12:07:00
Sie 不realize自己上TV了嗎(grass)
作者: Beetch (必取)   2017-09-01 12:15:00
Laugh到在頭咖滾了
作者: basbo520091   2017-09-01 12:16:00
啊就有字幕了是要什麼英聽
作者: ccchenny (Olaffffffffffffffffffff)   2017-09-01 12:23:00
不會講完整英文句子的人才會這樣自以為很厲害
作者: eroha90021 (太晚才發現妳的重要性)   2017-09-01 12:24:00
推32樓p大XDD
作者: StarFox0910 (閉嘴 低能兒)   2017-09-01 12:29:00
我feel不行 because 我 dislike這種fake掰的woman
作者: xmh811122 (Shawn)   2017-09-01 12:36:00
樓樓上認真數32樓我覺得蠻厲害的
作者: fobqoou (fobqoou)   2017-09-01 12:41:00
What the f…
作者: YW222 (Chardonnay)   2017-09-01 12:42:00
我feel可以
作者: financial911 (通識教育學系)   2017-09-01 12:42:00
garfunkelXDD
作者: weido666 (尾嘟)   2017-09-01 12:48:00
假掰 職場最討厭這種
作者: iamteye (抽筋俠)   2017-09-01 13:04:00
我really要笑die了 這位ccr有點good! PUSH
作者: IS0987 (FQ)   2017-09-01 13:15:00
這個國小或國中應該就聽的懂吧?她不是整句在講只是帶一點單字而已
作者: wc09525587 (wc0952)   2017-09-01 13:18:00
八卦是他似乎是外國長大的,真的不太會講中文
作者: Miltonn (米爾頓)   2017-09-01 13:18:00
英文先不管 有人也覺得她講話沒甚麼邏輯嗎
作者: super223351 (烏龜)   2017-09-01 13:19:00
有沒有連結?
作者: mongi (大體老屍)   2017-09-01 13:28:00
超假掰
作者: ryankkk (中國人給狗幹)   2017-09-01 13:30:00
哈哈 真討人厭
作者: huabandd (我是阿肥巴你頭)   2017-09-01 13:41:00
哈哈哈哈哈硬要欸
作者: s58111158 (左手只是輔助)   2017-09-01 13:47:00
我think會有person整理逐word稿
作者: VdustR (京)   2017-09-01 13:57:00
好可憐只會這幾個單字
作者: Distant22 (遠)   2017-09-01 13:59:00
笑die
作者: a050047 (跑跑迷)   2017-09-01 14:02:00
不好笑! 倒是那些說不雅字眼的人類讓我笑了!
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2017-09-01 14:09:00
台女
作者: a51062004 (北極熊)   2017-09-01 14:39:00
中英夾雜 不如全說英文?
作者: hank850503   2017-09-01 14:45:00
哈哈哈哈 我 laugh
作者: YSimpson (Simpson)   2017-09-01 14:47:00
I 想 發可 u
作者: ezlove123 (AndyLau)   2017-09-01 14:47:00
這個girl的is在saying啥small
作者: peter0928 (我是白)   2017-09-01 14:49:00
園區工程師表示:習慣
作者: wagner (熊麻吉)   2017-09-01 15:21:00
i想erect
作者: bf000777966 (joe)   2017-09-01 15:23:00
真想MATE一下
作者: iceyeman (Xen)   2017-09-01 15:33:00
他若只講台語搭英文不怪他 可是你是歹灣狼耶!外國長大?好 我失言了
作者: ThorJizz (托爾JIZZ)   2017-09-01 15:57:00
昨天八卦有親友回文,說是外國長大,中文不太好
作者: steven56138 (屎迪憤)   2017-09-01 16:08:00
winner winner 雞雞 晚餐
作者: albertjs   2017-09-01 16:09:00
講話方式挺外國的 應該是中文不好
作者: chwshen (廖仔)   2017-09-01 16:12:00
先不管她烙英文這回事 有人聽得懂她想表達什麼嗎?
作者: Pcinereus (澳大利亞無尾熊)   2017-09-01 16:25:00
you們真的so down flow欸 see人家cute就want fuck人home
作者: ym61119 (EAGLE)   2017-09-01 16:41:00
哈哈講話在忙什麼
作者: Scorfish (scorfish)   2017-09-01 16:43:00
樓下對樓下下說ten ten morning nine none how how one
作者: tonybao (他被性侵High)   2017-09-01 17:06:00
我快笑死
作者: Jarcat (Jarcat)   2017-09-01 17:22:00
有夠煩XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: josephairs (weiserhorner)   2017-09-01 17:28:00
發音very符合Taiwan的standard
作者: CHANNELV (化大力)   2017-09-01 17:51:00
聲音蠻好聽的
作者: gm0720 (trudy904)   2017-09-01 17:52:00
有好心人能補連結嗎?美國看不了哭哭QQ
作者: SSAB (SSAB)   2017-09-01 18:09:00
受到Impact 哈
作者: detective62   2017-09-01 18:14:00
笑死
作者: a856445 (就是我)   2017-09-01 18:26:00
XDDDDDD
作者: htfg1591 (一顆樹)   2017-09-01 18:29:00
明明都會說漲了硬要說increase XDDD
作者: pttcage (cage)   2017-09-01 18:29:00
恁杯English一直no good,但聽她講的burger好像good goodeat ,害得我現在西北hunger
作者: DWR (羅傑)   2017-09-01 18:33:00
幹你娘 原來這種人真的存在喔XDXDD
作者: flyuxing (flyuxing)   2017-09-01 18:54:00
I don't need 勾芡 cause 我得到你的 respect
作者: nn70 (陳柏文)   2017-09-01 18:56:00
作者: wiisonjacky (馬吃頭髮)   2017-09-01 19:22:00
我在United States就是所謂的美利堅合衆國聯邦、簡
作者: farren7410 (123)   2017-09-01 19:27:00
蠻good 笑的ha 哈ha
作者: garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)   2017-09-01 19:34:00
中文不好英文也不好 https://youtu.be/Dp_jaWGXDiM
作者: avans (阿緯)   2017-09-01 19:55:00
作者: benson861119 (Benson)   2017-09-01 20:05:00
這種人真的很annoying 要嘛就全English 要嘛就shutup
作者: lizbabe (阿敲)   2017-09-01 20:07:00
G大的影片好懷念 哈哈
作者: ja000123 (Recluse)   2017-09-01 20:11:00
哈哈哈哈 中文很好呢 XDD
作者: mjsie ( )   2017-09-01 21:18:00
我是一顆apple 我最like老婆 你有沒有understand
作者: best0811 (御六)   2017-09-01 21:42:00
記者肯定白眼翻過頭了XDDD
作者: cj6u40 (阿克)   2017-09-01 21:44:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: Roger0503 (肚皮環繞音效)   2017-09-01 22:10:00
many 人都用這種Chinese 英文 我覺得很funny
作者: quark00000 (quark)   2017-09-01 22:12:00
聽得我feel有點embarrassed
作者: HandsomeN (HandsomeJiaN)   2017-09-01 22:37:00
低energy歐巴桑就是like秀retarded英文
作者: Hewhoni (巴風特遺址)   2017-09-01 22:45:00
挖好多猴子喔
作者: hiwight (嗨懷特)   2017-09-01 23:12:00
I 不行
作者: QQOQ (wow)   2017-09-01 23:12:00
幹 用英中夾雜 比look注音文還累
作者: houli (CC)   2017-09-01 23:14:00
我只想講臺語
作者: asd1212123 (asd1212123)   2017-09-01 23:18:00
What old r u
作者: imgay5566 (★中国第一乐队★五毛天)   2017-09-01 23:40:00
pussy賤貨 欠人fuck
作者: abc53 (abc)   2017-09-02 00:20:00
媽的超腦殘 上班聽到這種都覺得很幹
作者: buzz1067 (buzz1067)   2017-09-02 01:56:00
not鬧ler
作者: Jerryegg (boiled egg)   2017-09-02 01:58:00
雖然聽的很uncomfortable可是她的face讓我想要tiger一下
作者: TOCIBS (馬的妳不可思議)   2017-09-02 02:01:00
有people知道總total講了幾個單word嗎?
作者: milker (小鬼)   2017-09-02 02:17:00
.....我真的很no言
作者: Missnanako (菜菜子)   2017-09-02 02:45:00
就算翻成中文也沒重點
作者: PTTsence (我真的不是分身帳號)   2017-09-02 02:52:00
樓下支援洪seafood"你不要說鬼話,說人話!"
作者: SeTeVen   2017-09-02 03:08:00
超討厭這種人zzz
作者: Raskolnikov (拉斯柯爾尼科夫)   2017-09-02 03:11:00
那些fake。等著!
作者: fghj142 (亞亞)   2017-09-02 08:02:00
XD
作者: c08371 (梅子站長)   2017-09-02 08:52:00
比蔡哥還尷尬= =
作者: morningfu (小犬)   2017-09-02 10:11:00
作者: awaken (天下車行一般黑)   2017-09-02 11:10:00
豬你媽大腸啦XD
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2017-09-02 13:01:00
真的蠻糟的,感覺就是語言障礙結果兩邊都不太能講。
作者: g8429310 (qq)   2017-09-02 13:50:00
這種中文差的人真可憐
作者: XXXXSOW (嗜插豬豬☻魔法使╭☆)   2017-09-02 13:53:00
想please她eat我ㄉbig肉棒
作者: skoyeee (加藤家的賢婿)   2017-09-02 14:47:00
哈哈哈哈哈哈哈
作者: owlman (★~Born To Be Epic~★)   2017-09-02 15:10:00
原本想嗆腔調假abc 結果是真abc..
作者: madmed (anonymous)   2017-09-02 15:19:00
Have alumni push
作者: positMIT (MarineQueen)   2017-09-02 15:56:00
666
作者: payneblue (OldManHall)   2017-09-02 17:11:00
中英夾雜完全沒必要吧
作者: justafrank (科科)   2017-09-02 17:36:00
Laugh die我the
作者: paul26277 (空杯子)   2017-09-02 19:09:00
good good laugh, 這lady talk好fake bye
作者: m791226 (柒拾玖萬壹仟貳佰貳拾玖)   2017-09-02 19:30:00
哈哈哈哈哈哈哈
作者: chienshu (一千兩千的千)   2017-09-02 21:11:00
有朋友回文章 國外長大 嫁回台灣 還在學中文
作者: windswith68 (風林林.笑定千秋)   2017-09-02 21:12:00
好像我國中同班同學……不敢去確認ww
作者: vgil (巴吉)   2017-09-02 21:16:00
原來真的有這種人XDDDDDD
作者: hellk (我的熱鍋溶化了你的冰霜)   2017-09-02 22:33:00
人家講中文講很好阿 雖然英文硬要插點中文是fake bye了點
作者: lgsb1996x85 (Wooooops)   2017-09-02 23:03:00
Push push
作者: beargirl (la)   2017-09-02 23:05:00
一開mouth就知道是old江湖了
作者: stevely (stevely)   2017-09-03 01:00:00
777777
作者: bisconect (李東翰)   2017-09-03 03:40:00
好漂亮
作者: Puma5566 (噗馬五六)   2017-09-03 09:50:00
總total
作者: Overpowered (OuO)   2017-09-03 11:56:00
這個punchline我覺得ok
作者: Tchachavsky (柴)   2017-09-03 14:22:00
So 棒 你有freestyle嗎?
作者: tom82124 (小肉)   2017-09-03 17:15:00
我覺得Jan bong
作者: wensly123 (Aarne)   2017-09-03 19:27:00
有可能是ABC回來,單字量不足?認識幾個國外回來的講話聊天常常卡住不知道那個中文單字什麼意思總比講全英文還好理解吧~
作者: Cybermark (耗呆版張娜拉是我老婆)   2017-09-03 23:24:00
wow, 看完 push 文後 English 進步了 very 多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com