[翻譯]好像是這樣翻譯

作者: bn1122345 (草泥馬年)   2015-07-11 16:38:13
翻譯
blogger:http://alpacana.blogspot.tw/2015/07/144.html
有趣GIF:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/07/gif115.html
網路趣圖:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/07/423.html
最新翻譯更新:
https://www.facebook.com/RevolutionaryLaugh
網頁多開變慢喔:3
作者: Ladiscar (雷德艾斯卡)   2015-07-11 16:54:00
作者: flashgodie (花太香)   2015-07-11 17:01:00
第二張圖是本來就空白嗎? 我看有塗白但沒有字
作者: geniusturtle (小龜)   2015-07-11 17:14:00
原圖有字,可是找沒有英文版
作者: sandiato (當局者迷迷迷)   2015-07-11 17:24:00
河馬後來還好嗎QQ
作者: gred121 (自由行星同盟楊威利元帥)   2015-07-11 17:30:00
河馬很強的 皮膚讓獅子根本咬不下去
作者: LoveBea (德川田信秀)   2015-07-11 17:54:00
xd
作者: Sibelius26   2015-07-11 18:05:00
哈哈哈哈哈哈
作者: victorb (guo)   2015-07-11 18:21:00
推河馬
作者: rmx42001 (阿尼)   2015-07-11 18:40:00
GIF最後一張是啥阿...
作者: BSpowerx (B.S)   2015-07-11 19:04:00
https://youtu.be/G-IfYF_oesk 魔物娘的日常
作者: b993040020 (地名接人名)   2015-07-11 19:58:00
當初蛇不是綠色的嗎
作者: rexrick (乂o小龍乂)   2015-07-11 21:57:00
作者: be11eaya (台中狂派李奧納多皮卡丘)   2015-07-11 22:19:00
山謬XDDD
作者: Sha1377 (Sha1377)   2015-07-11 22:37:00
作者: scedbo412 (′_>‵)   2015-07-12 02:03:00
三寶加油站那張害我笑慘了
作者: ws1992 (Sindy)   2015-07-12 08:47:00
...........融化惹
作者: amy29585028 (Amy是男是女都不重要)   2015-07-12 14:09:00
河馬HP-1-1-1-1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com