本日圖片翻譯:
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2015/06/blog-post.html (部落格)
http://www.dadas.com.tw/tonytsou912/38256/ (達達)
希望大家喜歡啦~
p.s. 有網友提到我昨天翻譯的「上週今夜」片段太短,結束得有點突然,
關於這點我其實也很無奈,因為我在 Youtube 上用的片源就是這樣切,
我只負責翻譯,沒有編輯,所以真的也沒辦法怎麼辦。
以後碰到類似情形我會記得先寫標語,提醒各位網友囉~
作者:
aclock (小峰)
2014-06-01 21:29:00推
作者: icywolf (藍白拖鞋狼) 2015-06-01 21:36:00
好險那隻失足的柯基是母的 XD
作者: joesarira (無限挑戰在石教徒) 2015-06-01 22:04:00
XDD
作者:
ghyt11 (阿杰)
2015-06-01 22:05:001
作者:
poloo9 (蘇格蘭騎士)
2015-06-01 22:32:00法國是怎樣??看不懂
作者:
wl843907 (Paraz)
2015-06-01 22:40:00還是ㄋㄟㄋㄟ最讚
作者:
sandiato (當局者迷迷迷)
2015-06-01 22:55:00推
作者: SGM 2015-06-01 23:05:00
ㄈㄈ尺不會同意法國沒友善的帥郭 XD
作者:
yokohina (Sylvia)
2015-06-01 23:08:00海鷗好可愛
作者:
jamo423 (堅毅的雙下巴)
2015-06-01 23:40:00推
作者:
trtc (柳樹旁的捷運)
2015-06-02 00:16:00女友說隨便的那張示意圖,真是貼切啊……
作者:
samchiu (閒祭秋)
2015-06-02 00:48:00應該是"在"下面留言
作者:
xiaohao (小皓)
2015-06-02 00:59:00推
作者:
Hsan (亞熱帶大叔)
2015-06-02 01:44:00CSGO讓我大笑
作者: DDJwolf (justanpc) 2015-06-02 06:59:00
推
作者:
polo8052 (梁 ╮(′~‵〞)╭)
2015-06-02 10:13:00有人意識到法國那張的長條圖就是法國國旗嗎0.0
作者:
Allenk (Haozhen)
2015-06-02 10:24:00csgo那個有夠靠北XDDD
作者:
owlman (★~Born To Be Epic~★)
2015-06-02 11:49:00人類還不太可能被機器滅絕 那隻獵豹全身都是錢阿!!!
作者: NachtTW 2015-06-02 16:36:00
有笑有推
國旗梗太基礎了 所以有點等級的人都不會刻意說出來…
作者:
ably (聚散終有時)
2015-06-03 04:06:00第一張我怎麼想到怪怪的東西去~wwwww